Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Harden
Harding
Koud smeden
Nawalsen
Verstevigen

Vertaling van "daarop volgende gezamenlijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden


harden | harding (met daarop volgende ontlating) | koud smeden | nawalsen | verstevigen

Dressieren | Verguetung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien het tienjarig werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010", en met name doelstelling 1.1 "Verbetering van het onderwijs en de opleiding voor onderwijsgevenden en opleiders" , alsmede de daarop volgende gezamenlijke tussentijdse verslagen over de vooruitgang bij de toepassing hiervan,

– in Kenntnis des 10-Jahre-Arbeitsprogramms "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" und besonders des Teilziels 1.1 "Verbesserung der allgemeinen und beruflichen Bildung von Lehrkräften und Ausbildern" sowie der späteren gemeinsamen Zwischenberichte über die Fortschritte im Hinblick auf die Umsetzung dieses Ziels,


– gezien het tienjarig werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010", en met name doelstelling 1.1 "Verbetering van het onderwijs en de opleiding voor onderwijsgevenden en opleiders" , alsmede de daarop volgende gezamenlijke tussentijdse verslagen over de vooruitgang bij de toepassing hiervan,

– in Kenntnis des 10-Jahre-Arbeitsprogramms "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" und besonders des Teilziels 1.1 "Verbesserung der allgemeinen und beruflichen Bildung von Lehrkräften und Ausbildern" sowie der späteren gemeinsamen Zwischenberichte über die Fortschritte im Hinblick auf die Umsetzung dieses Ziels,


– gezien het tweejarig werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010", en met name doelstelling 1.1 "Verbetering van het onderwijs en de opleiding voor onderwijsgevenden en opleiders", alsmede de daarop volgende gezamenlijke tussentijdse verslagen over de vooruitgang bij de toepassing hiervan,

– in Kenntnis des 10-Jahre-Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ und besonders des strategischen Ziels 1.1 „Verbesserung der allgemeinen und beruflichen Bildung von Lehrkräften und Ausbildern“ sowie der späteren gemeinsamen Zwischenberichte über die Fortschritte im Hinblick auf die Umsetzung dieses Ziels,


n) " gebieden met een hoge vastgoeddruk" : de gezamenlijke gemeenten waar de gemiddelde prijs van de gewone woonhuizen op grond van de recentste statistieken van het Nationaal Instituut voor de Statistiek met 35 tot 50 % de gemiddelde prijs overstijgt van dezelfde huizen, berekend op het gewestelijke grondgebied; de lijst van de gemeenten wordt jaarlijks vastgesteld en in juli bijgewerkt om in werking te treden op 1 januari van het daarop volgende jaar;

n) Gebiete mit starkem Baudruck: Gesamtheit der Gemeinden, wo der Durchschnittspreis der gewöhnlichen Wohnhäuser auf der Grundlage der neuesten Statistiken des Nationalen Statistischen Instituts den auf dem regionalen Gebiet gerechneten Durchschnittspreis der gleichen Häuser um 35 bis 50% überschreitet; die Liste der Gemeinden wird jährlich festgesetzt und im Juli angepasst, und gilt ab dem folgenden 1. Januar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
o) " gebieden met een zeer hoge vastgoeddruk" : de gezamenlijke gemeenten waar de gemiddelde prijs van de gewone woonhuizen op grond van de recentste statistieken van het Nationaal Instituut voor de Statistiek met 50 % de gemiddelde prijs overstijgt van dezelfde huizen, berekend op het gewestelijke grondgebied; de lijst van de gemeenten wordt jaarlijks vastgesteld en in juli bijgewerkt om in werking te treden op 1 januari van het daarop volgende jaar;

o) Gebiete mit sehr starkem Baudruck: Gesamtheit der Gemeinden, wo der Durchschnittspreis der gewöhnlichen Wohnhäuser auf der Grundlage der neuesten Statistiken des Nationalen Statistischen Instituts den auf dem regionalen Gebiet gerechneten Durchschnittspreis der gleichen Häuser um mehr als 50% überschreitet; die Liste der Gemeinden wird jährlich festgesetzt und im Juli angepasst, und gilt ab dem folgenden 1. Januar.


De gezamenlijke gemeenten waar de gemiddelde prijs van de gewone woonhuizen op grond van de recentste statistieken van het Nationaal Instituut voor de Statistiek met 35 tot 50 % de gemiddelde prijs overstijgt van dezelfde huizen, berekend op het gewestelijke grondgebied; de lijst van de gemeenten wordt jaarlijks vastgesteld door de Maatschappij om in werking te treden op 1 januari van het daarop volgende jaar.

Gesamtheit der Gemeinden, wo der Durchschnittspreis der gewöhnlichen Wohnhäuser auf der Grundlage der neuesten Statistiken des Nationalen Statistischen Instituts den auf dem regionalen Gebiet gerechneten Durchschnittspreis derselben Häuser um 35 bis 50% überschreitet; die Liste der Gemeinden wird jährlich von der Gesellschaft festgesetzt und gilt ab dem folgenden 1. Januar.


13° gebied met een zeer hoge vastgoeddruk : de gezamenlijke gemeenten waar de gemiddelde prijs van de gewone woonhuizen op grond van de recentste statistieken van het Nationaal Instituut voor de Statistiek met 50 % de gemiddelde prijs overstijgt van dezelfde huizen, berekend op het gewestelijke grondgebied; de lijst van de gemeenten wordt jaarlijks vastgesteld en in juli herzien om in werking te treden op 1 januari van het daarop volgende jaar" .

13° Gebiet mit sehr starkem Baudruck: Gesamtheit der Gemeinden, wo der Durchschnittspreis der gewöhnlichen Wohnhäuser auf der Grundlage der neuesten Statistiken des Nationalen Statistischen Instituts den auf dem regionalen Gebiet gerechneten Durchschnittspreis der gleichen Häuser um mehr als 50% überschreitet; die Liste der Gemeinden wird jährlich festgesetzt und im Juli angepasst, und gilt ab dem folgenden 1. Januar.


12° gebied met een hoge vastgoeddruk : de gezamenlijke gemeenten waar de gemiddelde prijs van de gewone woonhuizen op grond van de recentste statistieken van het Nationaal Instituut voor de Statistiek met 35 tot 50 % de gemiddelde prijs overstijgt van dezelfde huizen, berekend op het gewestelijke grondgebied; de lijst van de gemeenten wordt jaarlijks vastgesteld en in juli herzien om in werking te treden op 1 januari van het daarop volgende jaar;

12° Gebiet mit starkem Baudruck: Gesamtheit der Gemeinden, wo der Durchschnittspreis der gewöhnlichen Wohnhäuser auf der Grundlage der neuesten Statistiken des Nationalen Statistischen Instituts den auf dem regionalen Gebiet gerechneten Durchschnittspreis der gleichen Häuser um 35 bis 50% überschreitet; die Liste der Gemeinden wird jährlich festgesetzt und im Juli angepasst, und gilt ab dem folgenden 1. Januar;


Daarop zouden we bijvoorbeeld kunnen reageren - met name na de weigering van Rusland om het Verdrag inzake het Energiehandvest te ondertekenen - door de president van Kazakstan, de heer Nazarbayev, tijdens zijn bezoek aan Brussel volgende week, te zeggen dat zijn land, evenals het etnisch verwante Azerbeidzjan, welkom zijn in het Europese nabuurschapsbeleid, in plaats van dat Kazakstan zich bij Rusland, Oekraïne en Wit-Rusland voegt in de gezamenlijke economische ruimte al ...[+++]

Eine Möglichkeit, darauf zu reagieren, insbesondere nach Russlands Weigerung, die Energiecharta zu unterzeichnen, wäre, dem kasachischen Präsidenten Nasarbajew bei seinem Besuch in Brüssel in der kommenden Woche zu erklären, dass sein Land, wie sein naher Verwandter Aserbaidschan, in der europäischen Nachbarschaftspolitik willkommen wäre und sich lieber nicht dem in Jalta vereinbarten einheitlichen Wirtschaftsraum mit Russland, der Ukraine und Belarus anschließen sollte.


De toetreding van Turkije en de geschillenregeling door de VN moeten elkaar aanvullen en mogen elkaar niet doorkruisen. Kan de Commissie uiteenzetten wat de EU met het oog daarop doet op de volgende punten: engagement om volgens een vastgesteld tijdschema vooruitgang bij een handelsregeling te boeken, en deblokkering van hulpgelden voor Noord-Cyprus ten behoeve van de aanpassing aan het aquis communautaire, hervorming van de overheidsdienst, modernisering van de haven van Famagusta en financiering van een volkstelling in het noorden; invoering van een nieuw financieringsinstrument voor Noord-Cyprus en vestiging van ...[+++]

Der Beitritt der Türkei und der UN-Prozess zur Überwindung der Teilung sollen sich ergänzen und keinen Gegensatz darstellen. Könnte die Kommission deshalb erläutern, was die EU unternimmt, um sich zu verpflichten, mit der Verordnung betreffend den Handel gemäß einem spezifischen Zeitrahmen fortzufahren und die in der Verordnung betreffend die Hilfe für Nordzypern vorgesehenen Mittel zur Verwendung für die Besitzstand-Harmonisierung, die Reform des öffentlichen Dienstes, die Sanierung des Hafens von Famagusta und die Finanzierung einer Volkszählung im Norden freizugeben; ein neues Finanzierungsinstrument für Nordzypern einzuführen und ei ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : harden     harding     koud smeden     nawalsen     verstevigen     daarop volgende gezamenlijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarop volgende gezamenlijke' ->

Date index: 2024-11-21
w