Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het toebehoren volgt de zaak
Luidend als volgt

Vertaling van "daarop als volgt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


goederen waarvan de aangifte tot verbruik volgt op een andere douanebestemming

Waren,die aus einem besonderen Zollverkehr in den freien Verkehr uebergehen


het toebehoren volgt de zaak

die Nebensache teilt das Schicksal der Hauptsache
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de Waalse Regering na analyse van de tijdens het openbaar onderzoek geformuleerde bezwaren en van de na afloop van dat onderzoek uitgebrachte adviezen daarop als volgt wenst te antwoorden;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung, nachdem sie die im Laufe der öffentlichen Untersuchung geäußerten Beschwerden und die abgegebenen Stellungnahmen nach deren Abschluss untersucht hat, beabsichtigt, folgende Lösungen bereitzustellen:


Overwegende dat de Waalse Regering na analyse van de tijdens het openbaar onderzoek geformuleerde bezwaren en van de voor en na afloop van dat onderzoek uitgebrachte adviezen daarop als volgt wenst te antwoorden;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung nach Durchsicht der im Laufe der öffentlichen Untersuchung geäußerten Beschwerden und der nach Abschluss dieser Untersuchung formulierten Stellungnahmen erwägt, darauf in folgender Art und Weise zu reagieren;


Overwegende dat de Waalse Regering na analyse van de tijdens het openbaar onderzoek geformuleerde bezwaren en van de voor en na afloop van dat onderzoek uitgebrachte adviezen daarop als volgt wenst te antwoorden;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung die im Laufe der öffentlichen Untersuchung geäußerten Beschwerden und die vor und nach dieser Untersuchung ausgedrückten Gutachten untersucht hat, und ihnen folgende Antworten gibt;


Daarop volgt in 2006 de mededeling "Een strategie voor een veilige informatiemaatschappij"[4], die moet leiden tot een cultuur van NIB in Europa.

Darauf folgte 2006 die Annahme einer Strategie für eine sichere Informationsgesellschaft[4], die auf die Entwicklung einer Kultur der Netz- und Informationssicherheit in Europa abzielte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat dit militaire offensief volgt op een dramatische escalatie van het Israëlisch-Palestijnse conflict, nadat in april 2014 het zogenaamde vredesinitiatief van Kerry stukliep, op 12 juni drie Israëlische tieners op de Westelijke Jordaanoever werden ontvoerd en vermoord, kort daarop op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem een schoonveegactie plaatsvond, en op 2 juli een Palestijnse tiener in Oost-Jeruzalem bij wijze van vergelding werd vermoord;

B. in der Erwägung, dass diese Militäroffensive auf eine dramatische Verschlechterung im Konflikt zwischen Israel und Palästina folgt, nachdem die so genannte „Kerry-Friedensinitiative“ im April 2014 gescheitert ist, drei israelische Jugendliche im Westjordanland am 12. Juni entführt und getötet wurden, was zu einer groß angelegten Operation im Westjordanland und Ostjerusalem führte, und ein palästinensischer Jugendlicher am 2. Juli in Ostjerusalem als Vergeltung ermordet wurde;


met betrekking tot de gunningsbesluiten en de besluiten tot afwijzing van inschrijvingen, zo spoedig mogelijk na de vaststelling van het gunningsbesluit, doch uiterlijk in de week die daarop volgt.

bei Beschlüssen über die Zuschlagserteilung und die Ablehnung von Angeboten: so rasch wie möglich und spätestens binnen einer Woche nach dem Beschluss über die Zuschlagserteilung.


Afgelopen januari heb ik hierover een parlementaire vraag gesteld en de Commissie heeft daarop als volgt geantwoord: “Zonder afbreuk te doen aan de algemene regel van de vrijheid van prijszetting heeft de Commissie het volgende voorgesteld: ‘Binnen de Gemeenschap werkzame luchtvaartmaatschappijen verstrekken uitgebreide informatie over hun passagierstarieven en standaardvrachttarieven en de bijbehorende voorwaarden’.

Ich habe diese Problematik im Januar in Form einer parlamentarischen Anfrage angesprochen, und die Kommission hat „unter Beibehaltung des allgemeinen Grundsatzes der Preisfreiheit vorgeschlagen, dass ‚die in der Gemeinschaft tätigen Luftfahrtunternehmen der Öffentlichkeit [...] umfassende Informationen über ihre Flugpreise und Frachtraten und die damit verbundenen Tarifbedingungen bereitstellen‘.


Afgelopen januari heb ik hierover een parlementaire vraag gesteld en de Commissie heeft daarop als volgt geantwoord: “Zonder afbreuk te doen aan de algemene regel van de vrijheid van prijszetting heeft de Commissie het volgende voorgesteld: ‘Binnen de Gemeenschap werkzame luchtvaartmaatschappijen verstrekken uitgebreide informatie over hun passagierstarieven en standaardvrachttarieven en de bijbehorende voorwaarden’.

Ich habe diese Problematik im Januar in Form einer parlamentarischen Anfrage angesprochen, und die Kommission hat „unter Beibehaltung des allgemeinen Grundsatzes der Preisfreiheit vorgeschlagen, dass ‚die in der Gemeinschaft tätigen Luftfahrtunternehmen der Öffentlichkeit [...] umfassende Informationen über ihre Flugpreise und Frachtraten und die damit verbundenen Tarifbedingungen bereitstellen‘.


Hier volgt een uiteenzetting van deze maatregelen en een commentaar daarop.

Im Folgenden werden diese Maßnahmen dargelegt und kommentiert.


2. Voor in een lidstaat geregistreerde luchtvaartuigen en de daarop gemonteerde producten, onderdelen en uitrustingsstukken, wordt de overeenstemming als volgt aangetoond:

(2) Für in einem Mitgliedstaat registrierte Luftfahrzeuge oder daran angebrachte Erzeugnisse, Teile und Ausrüstungen ist der Nachweis für die Erfüllung dieser Anforderungen wie folgt zu erbringen:




Anderen hebben gezocht naar : het toebehoren volgt de zaak     luidend als volgt     daarop als volgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarop als volgt' ->

Date index: 2021-05-13
w