Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom zijn er kwartaalrekeningen per institutionele sector nodig " (Nederlands → Duits) :

Ter vervulling van zijn taken dient het Europees Stelsel van centrale banken (ESCB) te beschikken over volledige en betrouwbare financiële kwartaalrekeningen per institutionele sector, waaronder zowel nationale gegevensreeksen als eurogebiedaggregaten.

Zur Erfüllung seiner Aufgaben benötigt das Europäische System der Zentralbanken (ESZB) umfassende und verlässliche vierteljährliche Finanzierungsrechnungen je institutionellen Sektor, die sowohl nationale Datensätze als auch Aggregate des Euro-Währungsgebiets beinhalten.


Daarom zijn er kwartaalrekeningen per institutionele sector nodig, voor de gehele Europese Unie en voor de eurozone.

Darum ist es erforderlich, dass für die Europäische Union insgesamt und für die Eurozone vierteljährliche Sektorkonten erstellt werden.


De beoordeling van de kwaliteit van de financiële kwartaalrekeningen van het eurogebied per institutionele sector dient verricht te worden op basis van het Statistics Quality Framework van de ECB (4).

Die Beurteilung der Qualität der nach institutionellen Sektoren gegliederten vierteljährlichen Finanzierungsrechnungen des Euro-Währungsgebiets sollte in Übereinstimmung mit dem „ECB Statistics Quality Framework“ (4) erfolgen.


(2) In het gezamenlijk verslag van de ECOFIN-Raad en de Commissie aan de Europese Raad over statistieken en indicatoren voor de eurozone, dat de ECOFIN-Raad op 18 februari 2003 heeft goedgekeurd, wordt er de nadruk op gelegd dat de op diverse gebieden te nemen maatregelen met een hoge prioriteit, en daar behoren ook de nationale kwartaalrekeningen per institutionele sector toe, uiterlijk in 2 ...[+++]

(2) In dem gemeinsamen Bericht des Ecofin-Rates und der Kommission an den Europäischen Rat über Statistiken und Indikatoren für die Eurozone, der vom Ecofin-Rat am 18. Februar 2003 angenommen wurde, wird unterstrichen, dass auf verschiedenen Gebieten, zu denen auch vierteljährliche Sektorkonten gehören, Maßnahmen von hoher Priorität bis 2005 voll umgesetzt sein sollten.


(7) Aangezien het doel van de maatregel, namelijk de opstelling van niet-financiële kwartaalrekeningen per institutionele sector voor de Europese Unie en de eurozone, niet op bevredigende wijze door de lidstaten kan worden bereikt en derhalve, gezien de omvang en de gevolgen van de maatregel, beter op communautaire niveau kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap maatregelen goedkeuren in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag.

(7) Da das Ziel der in Betracht gezogenen Maßnahme, d. h. die Erstellung von vierteljährlichen nichtfinanziellen Sektorkonten für die Europäische Union und die Eurozone, auf der Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern in Anbetracht des Umfangs und der Wirkungen der Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


1. De lidstaten verstrekken de Commissie niet-financiële kwartaalrekeningen per institutionele sector, als gespecificeerd in de bijlage, voorlopig met uitzondering van de posten P.1, P.2, D.42, D.43, D.44, D.45 en B.4G.

(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission vierteljährliche Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen nach institutionellen Sektoren gemäß dem Anhang; Angaben für die Positionen P.1, P.2, D.42, D.43, D.44, D.45 und B.4G sind zunächst nicht zu übermitteln.


Het doel van deze verordening is de verschaffing van een gemeenschappelijk kader voor de bijdragen van de lidstaten aan de opstelling van Europese niet-financiële kwartaalrekeningen per institutionele sector.

Mit dieser Verordnung wird ein gemeinsamer Rahmen für die Beiträge der Mitgliedstaaten zur Erstellung vierteljährlicher europäischer nichtfinanzieller Sektorkonten geschaffen.


Een soortgelijk politiek overleg bestaat niet tussen de federale Staat en de privé-werkgevers, zodat de federale wetgever het nodig heeft kunnen achten daarin te voorzien in de Hoge Raad en de vertegenwoordiging van de werkgevers door hun beroepsorganisaties te verzekeren, zonder dat hij daarom had moeten voorzien in een identieke regeling voor de werkgevers van de openbare sector.

Eine ähnliche politische Konzertierung besteht nicht zwischen dem Föderalstaat und den privaten Arbeitgebern, so dass der föderale Gesetzgeber es als notwendig erachten konnte, sie innerhalb des Hohen Rates einzurichten und die Vertretung der Arbeitgeber durch ihre Berufsorganisationen zu gewährleisten, ohne dass er eine identische Regelung für die öffentlich-rechtlichen Arbeitgeber hätte vorsehen müssen.


Het zal ook de gebieden bestrijken die zijn opgenomen in overeenkomsten met partnerlanden en andere bilaterale instrumenten, of in samenwerkingsagenda's die met partnerlanden zijn overeengekomen, zoals de versterking van sociale dienstverlening (gezondheidszorg, onderwijs); bijdragen aan de basisinfrastructuur voor duurzame economische en sociale ontwikkeling (vervoer, nutsbedrijven, telecommunicatie etc.); ingaan op de diverse aspecten van duurzame plattelandsontwikkeling en voedselveiligheid (landbouwhervormingen, milieu etc.), waaronder de nodige maatregel ...[+++]

Gleichermaßen wird es auch diejenigen Bereiche abdecken, die in Vereinbarungen und anderen bilateralen Instrumenten mit Partnerländern eingeschlossen sind, sowie in gemeinsamen Kooperationsagendas mit Partnerländern: Stärkung der verschiedenen Sozialdienste (Gesundheit, Bildung), Beitrag zur Grundinfrastruktur für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung (Verkehr, Versorgungsnetze, Telekommunikation usw.), nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums und Lebensmittelsicherheit in all ihren Aspekten (Agrarreform, Umwelt usw.), einschließlich angemessener Massnahmen im Rahmen der Reform des Zuckerprotokolls [9]; Beitrag zum Entstehen eines effizienten privaten Sektors, der nach ...[+++]


De eerste actie van de EU dient zich daarom te richten op het aanmoedigen van institutionele veranderingen die nodig zijn om toezicht te houden op de sector en het regelgevend kader te versterken.

Die erste Maßnahme seitens der EU besteht daher darin, die zur Überwachung des Sektors und zur Durchsetzung der nötigen Regulierungsmaßnahmen erforderlichen institutionellen Veränderungen zu fördern.


w