Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wanneer er aanleiding bestaat te vrezen

Traduction de «daarom vrezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wanneer er aanleiding bestaat te vrezen

ist zu befuerchten


ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. beseft dat leraren een sleutelrol vervullen bij de totstandbrenging van identiteiten in het onderwijs en een aanzienlijke invloed hebben op aspecten van op gender gebaseerd gedrag in scholen; herinnert eraan dat er nog veel moet gebeuren om leraren in staat te stellen gendergelijkheid op de meest passende manier te bevorderen; benadrukt daarom dat het nodig is te zorgen voor omvattende basis- en vervolgcursussen inzake gelijkheid voor leraren op alle niveaus van formeel en informeel onderwijs, met inbegrip van peer learning en samenwerking met externe organisaties en agentschappen, om de aandacht te vestigen op de impact van gender ...[+++]

42. nimmt zur Kenntnis, dass das Lehrpersonal bei der Entwicklung der durch Bildung erworbenen Identität eine wichtige Rolle spielt und in erheblichem Maße Einfluss auf Aspekte geschlechtsspezifischen Verhaltens in Schulen nimmt; weist darauf hin, dass noch viel getan werden muss, um die Lehrkräfte in die Lage zu versetzen, die Gleichstellung der Geschlechter in optimaler Weise zu fördern; hält es daher für unbedingt notwendig, dass die Lehrkräfte auf allen Ebenen der formellen und informellen Bildung an umfassenden ein- und weiterführenden Schulungen zu Gleichstellungsfragen teilnehmen, die auch Peer-Learning und die Zusammenarbeit mi ...[+++]


9. erkent dat leraren een sleutelrol vervullen bij de totstandbrenging van identiteiten in het onderwijs en een aanzienlijke invloed hebben op op gender gebaseerd gedrag in scholen; herinnert eraan dat er nog veel moet gebeuren om leraren in staat te stellen gendergelijkheid op de meest passende manier te bevorderen; benadrukt daarom dat het nodig is te zorgen voor omvattende basis- en vervolgcursussen inzake gelijkheid voor leraren op alle niveaus van formeel en informeel onderwijs, met inbegrip van peer learning en samenwerking met externe organisaties en agentschappen, om de aandacht te vestigen op de impact van genderrollen en -ste ...[+++]

9. nimmt zur Kenntnis, dass das Lehrpersonal bei der durch Bildung erworbenen Identität eine wichtige Rolle spielt und in erheblichem Maße Einfluss auf Aspekte geschlechtsspezifischen Verhaltens in Schulen nimmt; weist darauf hin, dass noch viel getan werden muss, bis die Lehrkräfte verinnerlicht haben, wie sie die Gleichstellung der Geschlechter am besten fördern; hält es daher für unbedingt notwendig, dass alle Lehrkräfte auf allen Ebenen der formellen und informellen Bildung umfassende erste und weiterführende Schulungen in Bezug auf die Gleichstellung erhalten, auch durch „peer learning“ und durch die Zusammenarbeit mit externen Or ...[+++]


Daarom vrezen wij, en volgens ons met recht, dat de initiatieven die in deze resolutie worden aanbevolen, en in dit licht ook de initiatieven van de Commissie, in feite zullen leiden tot een meer permanente verwijdering weg van het uitstekende hervormingsproces in de richting van een effectieve landbouwsector, waarvoor de commissaris zich heeft ingespannen, en derhalve zijn wij genoodzaakt deze resolutie af te wijzen.

Darum befürchten wir – und wir meinen zu Recht –, dass die Maßnahmen, die diese Entschließung empfiehlt, und auch die in diesem Zusammenhang veranlassten Initiativen der Kommission, de facto zu einem dauerhafteren Kurs weg von dem exzellenten Reformprozess für eine effiziente Landwirtschaft führen, für den der Kommissar verantwortlich zeichnet, und kommen daher zu der Auffassung, dass wir diese Entschließung ablehnen müssen.


Daarom moeten boeren in ontwikkelingslanden een daling van hun inkomen vrezen, zodat zij in de toekomst noch eigen voedsel zullen kunnen verbouwen, noch middelen zullen hebben om ingevoerde producten te kopen.

Daher erleben Landwirte in Entwicklungsländern sinkende Einkommen und können weder genug Nahrung anbauen noch sich den Kauf der Einfuhren leisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de vele problemen of frequente impasses bij de internationale gerechtelijke coördinatie valt te vrezen dat zich dezelfde problemen zullen voordoen in het kader van de in artikel 16 beoogde grensoverschrijdende administratieve samenwerking. Daarom verdient het de voorkeur dat bij de richtlijn een arbitragebevoegdheid wordt toegekend aan een reeds bestaand orgaan voor het geval een bevoegde autoriteit weigert mee te werken.

Angesichts der vielfältigen Probleme und Widerstände, die bei der internationalen justiziellen Koordinierung zu überwinden sind, steht zu befürchten, dass derartige Probleme auch im Rahmen der in Artikel 16 vorgesehenen grenzüberschreitenden Zusammenarbeit auftreten werden.




D'autres ont cherché : daarom vrezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom vrezen' ->

Date index: 2022-01-30
w