Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom heeft het franse voorzitterschap onlangs " (Nederlands → Duits) :

Dit fenomeen neemt verontrustende proporties aan en daarom heeft het Franse voorzitterschap onlangs een initiatief gelanceerd in de vorm van een resolutie betreffende een algemeen Europees plan ter bestrijding van namaak en piraterij, die op 25 september is aangenomen tijdens de zitting van de Raad Concurrentievermogen.

Angesichts der beunruhigenden Ausmaße dieses Phänomens startete die französische Präsidentschaft kürzlich eine Initiative in Form einer Entschließung über ein umfangreiches europäisches Programm zur Bekämpfung von Produktfälschung und -piraterie, das am 25. September auf der Tagung des Rates für Wettbewerbsfähigkeit verabschiedet wurde.


Dit fenomeen neemt verontrustende proporties aan en daarom heeft het Franse voorzitterschap onlangs een initiatief gelanceerd in de vorm van een resolutie betreffende een algemeen Europees plan ter bestrijding van namaak en piraterij, die op 25 september is aangenomen tijdens de zitting van de Raad Concurrentievermogen.

Angesichts der beunruhigenden Ausmaße dieses Phänomens startete die französische Präsidentschaft kürzlich eine Initiative in Form einer Entschließung über ein umfangreiches europäisches Programm zur Bekämpfung von Produktfälschung und -piraterie, das am 25. September auf der Tagung des Rates für Wettbewerbsfähigkeit verabschiedet wurde.


Zo heeft het Franse voorzitterschap in 2008 aangegeven[6] dat de Commissie te gelegener tijd eventueel met voorstellen zou moeten komen om de verdere koers te bepalen.

Der französische Vorsitz schlug 2008[6] vor, dass die Kommission zu gegebener Zeit die Möglichkeit der Unterbreitung von Vorschlägen für die künftige Marschrichtung prüfen solle.


Daarom vraagt het Franse voorzitterschap om de steun van het Europees Parlement, zodat we het pakket maatregelen inzake energie en klimaat binnen zes maanden kunnen aanvaarden.

Aus diesem Grunde fordert die französische Präsidentschaft das Europäische Parlament auf, sich zusammen mit ihr dafür einzusetzen, dass wir in den nächsten sechs Monaten erreichen, dass das Energie-Klima-Paket verabschiedet wird.


Daarom heeft het Finse voorzitterschap de situatie in het land ter sprake gebracht op de onlangs in Helsinki gehouden ASEM-Top, die werd bijgewoond door dertien Aziatische landen, waaronder Birma/Myanmar.

Deshalb hat sich Finnland als der Mitgliedstaat, der zurzeit den Ratsvorsitz innehat, auf dem jüngsten Asien-Europa-Gipfel (ASEM-Gipfel), der in Helsinki stattfand und auf dem 13 Länder Asiens, unter ihnen auch Birma/Myanmar, vertreten waren, zu der Lage geäußert.


Daarom heeft de Commissie onlangs voorgesteld om ernaar te streven dat een minimumhoeveelheid van de gehele EU-energiemix afkomstig is van zekere en duurzame koolstofarme energiebronnen.

Deshalb hat die Kommission vor kurzem vorgeschlagen, dass eine Mindestmenge des gesamten EU-Energieträgermixes aus sicheren und nachhaltigen kohlenstoffarmen Energieträgern bestehen sollte.


Daarom heeft het Franse voorzitterschap een ontwerp van oriëntatienota voorgesteld om de werkzaamheden van de Commissie te ondersteunen en de opstelling van een ontwerprichtlijn te vergemakkelijken.

Aus diesem Grund hat die französische Präsidentschaft zur Unterstützung der Arbeit der Kommission und der Erarbeitung eines künftigen Status für Flüchtlinge, denen Asyl gewährt wird, den Entwurf eines Orientierungspapiers vorgelegt.


Daarom heeft de Commissie onlangs opdracht gegeven voor een studie waarin informatie wordt verzameld over de concentratie van dioxineachtige PCB's in voeding, veevoer en milieumonsters in heel Europa.

Deshalb initiierte die Kommission kürzlich eine Studie, um Informationen über die Konzentrationen dioxinähnlicher PCB in Nahrungsmittel-, Futtermittel- und Umweltproben in ganz Europa zu sammeln.


Daarom heeft het Hof geconcludeerd dat de bepalingen van de richtlijn hierop niet van toepassing zijn en dat de Franse regeling in overeenstemming is met het Gemeenschapsrecht.

Daher ist der Gerichtshof zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die Bestimmungen der Richtlinie in diesem Fall nicht anwendbar sind und dass die französischen Bestimmungen zur Fernsehwerbung mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang stehen.


Daarom hebben de Trojka, het secretariaat van de Raad en de Commissie sinds het Franse voorzitterschap in de eerste helft van 1995, in de marge van de officiële vergaderingen informeel vergaderd met het permanent bureau van de Haagse Conferentie voor internationaal privaatrecht, om het verband tussen de teksten die aan beide zijden werden voorbereid te bespreken.

Aus diesem Grund traten ab dem französischen Vorsitz im ersten Halbjahr 1995 die Troika, das Ratssekretariat und die Kommission am Rande der offiziellen Tagungen immer wieder inoffiziell mit dem Ständigen Büro der Haager Konferenz für internationales Privatrecht zusammen, um die Beziehungen zwischen den in beiden Gremien in Ausarbeitung befindlichen Texten zu erörtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom heeft het franse voorzitterschap onlangs' ->

Date index: 2020-12-25
w