Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom heb ik natuurlijk met volle overtuiging mijn " (Nederlands → Duits) :

Daarom heb ik natuurlijk met volle overtuiging mijn steun gegeven aan amendement 34 van links, dat om toepassing van de gewone verdragswijzigingprocedure heeft verzocht.

Darum habe ich natürlich mit Entschiedenheit den Änderungsantrag 34 der Linken unterstützt, die die Anwendung des ordentlichen Vertragsänderungsverfahrens gefordert haben.


− (RO) Ik heb met volle overtuiging mijn steun en mijn stem aan dit verslag gegeven.

(RO) Ich habe diesen Bericht unterstützt und mit voller Überzeugung dafür gestimmt.


Daarom heb ik met volle overtuiging voor het verslag-Cottigny over herstructureringen en werkgelegenheid gestemd.

Deshalb habe ich voller Überzeugung für den Bericht Cottigny über Umstrukturierungen und Beschäftigung gestimmt.


– (FR) Ik spreek zonder enige reserve mijn steun uit voor het ontwerp voor een Europese Grondwet, en ik heb met volle overtuiging een stem uitgebracht voor het uitstekende verslag van mijn collega's.

– (FR) Ja, ich stimme dem Entwurf der Europäischen Verfassung vorbehaltlos zu, und ich habe mit Begeisterung für den exzellenten Bericht meiner Kollegen gestimmt.


Dit is mijns inziens ook een van belangrijkste punten en daarom heb ik in volle overtuiging voor gestemd. Het is volgens mij eveneens goed dat de Commissie dit besluit met terugwerkende kracht van toepassing laat worden en degenen die vluchtelingen uit Kosovo hebben opgenomen, in staat stelt de lasten daarvan eerlijk met de andere lidst ...[+++]

Ich halte es ferner für angebracht, daß die Kommission diesen Beschluß rückwirkend anwendet und in bezug auf diejenigen, die Flüchtlinge aus dem Kosovo aufgenommen haben, eine Lastenverteilung zwischen allen Mitgliedstaaten der Union ermöglicht.


Daarom heb ik het initiatief genomen -meteen nadat de nieuwe reeks kernproeven werd aangekondigd- dat mijn instelling de relevante artikelen van het Euratom-Verdrag ten volle dient toe te passen.

Deshalb habe ich dafür gesorgt, daß meine Dienststellen - sofort nach Bekanntgabe der neuen Testserie - die einschlägigen Artikel des Euratom-Vertrags voll und ganz ausschöpfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom heb ik natuurlijk met volle overtuiging mijn' ->

Date index: 2022-10-26
w