Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekendmaking
Bericht
Bericht aan de bevolking
Bericht aan het publiek
Bericht van beslag
Bericht van ontvangst
Beslagbericht
Bij het bericht verzonden bijlage
Gerechtelijk bericht
Officiële publicatie
Ontvangbewijs
Toewijzingsadvies
Toewijzingsbiljet

Traduction de «daarom een bericht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption


bekendmaking | bericht aan de bevolking | bericht aan het publiek | officiële publicatie

öffentliche Bekanntmachung


bericht van toewijzing,bericht van de gunning | toewijzingsadvies | toewijzingsbiljet

Zuteilungsbescheinigung | Zuteilungsbrief | Zuteilungsschein




bericht van beslag | beslagbericht

Meldung einer Pfändung | Pfändungsmeldung




ontvangbewijs | bericht van ontvangst

Empfangsbestätigung






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom werd op 7 juli 2017 een bericht van inleiding in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakt

Daher wurde im Amtsblatt der Europäischen Union vom 7. Juli 2017 eine Bekanntmachung über die Verfahrenseinleitung veröffentlicht.


De Commissie stuurde vragenlijsten aan alle haar bekende betrokken partijen en alle andere partijen die daarom binnen de in het bericht van opening gestelde termijnen hadden verzocht, namelijk de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie, de medewerkende producenten-exporteurs in de VRC, de niet-verbonden importeurs die zich kenbaar hadden gemaakt zoals beschreven in overweging 36, en de bekende producenten van rijwielonderdelen in de Unie.

Die Kommission versandte Fragebogen an alle bekanntermaßen betroffenen Parteien und an alle anderen Parteien, die dies innerhalb der in der Einleitungsbekanntmachung angegebenen Fristen beantragten, namentlich an die in die Stichprobe aufgenommenen Unionshersteller, an die mitarbeitenden ausführenden Hersteller in der VR China, an unabhängige Einführer, die sich, wie in Erwägungsgrund 36 beschrieben, selbst gemeldet hatten, und an die ihr bekannten Hersteller von Fahrradteilen in der Union.


Daarom wordt voorgesteld deze mogelijkheid te benadrukken in het bericht dat krachtens respectievelijk artikel 11, lid 2, van de antidumping- en artikel 18, lid 4, van de antisubsidiebasisverordening ongeveer negen maanden vóór het einde van de vijfjarige periode waarin de maatregelen van toepassing zijn, wordt gepubliceerd om aan te kondigen dat de maatregelen op korte termijn zullen vervallen.

Es wird daher vorgeschlagen, in der etwa 9 Monate vor Ablauf der fünfjährigen Geltungsdauer der Maßnahmen veröffentlichten Bekanntmachung über deren bevorstehendes Auslaufen nach Artikel 11 Absatz 2 und Artikel 18 Absatz 4 der Antidumping- bzw. der Antisubventions-Grundverordnung auf diese Möglichkeit hinzuweisen.


Ik wil daarom een bericht dat ik gisteren heb gelezen en dat me zeer heeft getroffen tot uitgangspunt nemen. Enkele dagen geleden is de bevolking van Huang-Kan-Tun, in het zuiden van China, in opstand gekomen.

Vor einigen Tagen fand in Huang-Kan-Tun im Süden Chinas ein Aufstand der Bevölkerung statt, der leider aufgrund seiner brutalen Niederschlagung durch die Polizei auch zwei Todesopfer gefordert hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is er een extra waarborg nodig, bijvoorbeeld in de vorm van een onmiddellijk te verzenden bericht.

Es sollten daher zusätzliche Garantien wie beispielsweise die sofortige Absendung einer Benachrichtigung vorgesehen werden.


Ik betreur het daarom des te meer dat de wereldpers vandaag bericht uitbrengt over alweer een aanslag op het leven van een katholieke priester in Turkije.

Umso bedauerlicher ist deshalb, dass die internationale Presse heute einen weiteren Anschlag auf das Leben eines katholischen Priesters in der Türkei vermeldete.


Daarom heeft de Commissie in april 2005, na een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie (9), een tussentijds onderzoek geopend voor een eventuele wijziging van de maatregelen ten aanzien van de invoer van sulfanilzuur uit India, welk onderzoek beperkt was tot een onderzoek naar de aanvaardbaarheid van de door de onderneming aangeboden verbintenis.

Im April 2005 leitete die Kommission im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Union (9) veröffentlichten Bekanntmachung eine teilweise Interimsüberprüfung der Antidumping- und der Ausgleichmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Sulfanilsäure mit Ursprung in Indien ein, die sich auf die Prüfung der Annehmbarkeit eines Verpflichtungsangebots des Unternehmens beschränkte.


Daarom werd in het Publicatieblad van de Europese Unie het bericht (8) bekendgemaakt dat de Commissie een tussentijds onderzoek opende.

Dementsprechend wurde im Amtsblatt der Europäischen Union (8) eine Bekanntmachung über die Einleitung einer teilweisen Interimsüberprüfung veröffentlicht.


Daarom is in januari 2004 in het Publicatieblad een Bericht aan de importeurs bekendgemaakt dat alle producten uit Servië en Montenegro omvat (een formele waarschuwing van de Commissie aan de handelaars dat het bewijs van oorsprong niet volledig te vertrouwen is).

Deshalb wurde im Januar 2004 im Amtsblatt der Europäischen Union ein Hinweis für Einführer (eine offizielle Warnung der Kommission an alle Händler, dass die Ursprungsnachweise nicht uneingeschränkt zuverlässig sind) veröffentlicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom een bericht' ->

Date index: 2024-02-23
w