Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast wilden » (Néerlandais → Allemand) :

Om te beginnen wilden we de industrie en de banen in die sector beschermen. Daarnaast wilden we de overeenkomst aantrekkelijker maken voor de betrokken industrietakken, en dan vooral de automobielindustrie.

Erstens die Industrie und ihre Arbeitsplätze zu schützen und zweitens das Abkommen für die betroffenen Industrien, insbesondere für die Automobilindustrie, attraktiver zu gestalten.


Daarnaast wilden wij dat, nu zojuist de Top tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika heeft plaatsgevonden, het verslag een veroordeling zou bevatten van het verschrikkelijke verschijnsel feminicidios, waarbij vrouwen worden gemarteld en vermoord om het blote feit dat ze vrouw zijn, en wilden wij oproepen tot het opheffen van de straffeloosheid ten aanzien hiervan.

Da gerade der Gipfel zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika stattgefunden hat, wollten wir außerdem, dass der Bericht das dramatische Phänomen der Feminizide verurteilt, das darin besteht, Frauen zu foltern und zu ermorden, einfach weil sie Frauen sind, und dass er an die Notwendigkeit erinnert, der Straflosigkeit im Zusammenhang mit diesem Tatbestand ein Ende zu setzen.


In de voorstellen die we in de commissie hebben ingediend drongen we aan op eerbiediging van het principe van voedselsoevereiniteit en -veiligheid. Daarnaast wilden we de landbouwers en de industrie in al die gebieden en lidstaten waar zich problemen voordoen beschermen.

In unseren im Ausschuss eingebrachten Vorschlägen sind wir mit Nachdruck für das Prinzip der Selbstversorgung im Nahrungsmittelbereich und die Nahrungsmittelsicherheit sowie den Schutz der Landwirte und der Industrie in Gebieten und Mitgliedstaaten mit Schwierigkeiten eingetreten.


Daarnaast beweerden sommige communautaire assembleurs dat zij alleen maar minder dan 60 % Chinese rijwielonderdelen invoerden omdat zij wilden voldoen aan hun verplichtingen in verband met de hun toegekende vrijstelling.

Darüber hinaus brachten einige Montagebetriebe aus der Gemeinschaft vor, dass sie nur deswegen weniger als 60 % chinesische Fahrradteile einführten, um den Verpflichtungen im Zusammenhang mit den ihnen gewährten Befreiungen nachzukommen.


Daarnaast wil ik u herinneren aan de drie structurele maatregelen die zijn genomen gedurende deze zes maanden en die naar mijn mening het belangrijkst zijn geweest. Ten eerste het einde van de institutionele crisis, met de goedkeuring van het Verdrag en de afkondiging van het Handvest van de Grondrechten met een bindend karakter. Ten tweede, een onderwerp dat ik, zoals u weet, rechtstreeks gevolgd heb, de historische uitbreiding van de Schengenzone, waar 9 lidstaten en bijna 4 miljoen vierkante meters aan toegevoegd zijn. Dit laatste is pas dit jaar mogelijk geweest, door de Portugese vinding die tot een oplossing heeft geleid. De derde en laatste maatregel is de invoering gewee ...[+++]

Ferner möchte ich an drei Strukturmaßnahmen erinnern, die im Verlaufe dieser sechs Monate ergriffen wurden und die ich für besonders wichtig halte: die Beendigung der institutionellen Krise durch die Verabschiedung des Vertrags und die Verkündung der rechtsverbindlichen Charta der Grundrechte, die historisch bedeutsame Erweiterung des Schengen-Raumes, ein Prozess, den ich bekanntlich persönlich begleitet habe, durch den weitere neun Mitgliedstaaten und fast vier Millionen Quadratkilometer einbezogen wurden und der nur dank portugiesischer Fachkompetenz bei der erfolgreichen Suche nach einer Lösung noch in diesem Jahr ermöglicht wurde, un ...[+++]


Daarnaast wil ik u herinneren aan de drie structurele maatregelen die zijn genomen gedurende deze zes maanden en die naar mijn mening het belangrijkst zijn geweest. Ten eerste het einde van de institutionele crisis, met de goedkeuring van het Verdrag en de afkondiging van het Handvest van de Grondrechten met een bindend karakter. Ten tweede, een onderwerp dat ik, zoals u weet, rechtstreeks gevolgd heb, de historische uitbreiding van de Schengenzone, waar 9 lidstaten en bijna 4 miljoen vierkante meters aan toegevoegd zijn. Dit laatste is pas dit jaar mogelijk geweest, door de Portugese vinding die tot een oplossing heeft geleid. De derde en laatste maatregel is de invoering gewee ...[+++]

Ferner möchte ich an drei Strukturmaßnahmen erinnern, die im Verlaufe dieser sechs Monate ergriffen wurden und die ich für besonders wichtig halte: die Beendigung der institutionellen Krise durch die Verabschiedung des Vertrags und die Verkündung der rechtsverbindlichen Charta der Grundrechte, die historisch bedeutsame Erweiterung des Schengen-Raumes, ein Prozess, den ich bekanntlich persönlich begleitet habe, durch den weitere neun Mitgliedstaaten und fast vier Millionen Quadratkilometer einbezogen wurden und der nur dank portugiesischer Fachkompetenz bei der erfolgreichen Suche nach einer Lösung noch in diesem Jahr ermöglicht wurde, un ...[+++]




D'autres ont cherché : sector beschermen daarnaast wilden     daarnaast wilden     daarnaast     omdat zij wilden     liever niet wilden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast wilden' ->

Date index: 2024-10-05
w