Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Verdrag van Istanbul

Traduction de «daarnaast geweld tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]deren, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

vollständige Ächtung der Gewalt gegen Frauen


Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld | Verdrag van Istanbul

Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt | Übereinkommen von Istanbul
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast heeft de Raad herhaald vastbesloten te zijn om, indien nodig, gerichte beperkende maatregelen te nemen tegen de personen wier handelingen mogelijkerwijs hebben geleid of leiden tot daden van geweld en repressie, tot zware schendingen van de mensenrechten, en/of die een politieke oplossing binnen het door de Afrikaanse Unie en de Oost-Afrikaanse Gemeenschap voorgestelde kader zouden kunnen bemoeilijken.

Der Rat bekräftigte ferner, dass er entschlossen ist, gegebenenfalls gezielt restriktive Maßnahmen gegen diejenigen zu verhängen, deren Handlungen zu Gewalt und Repression und zu schweren Menschenrechtsverletzungen geführt haben oder führen könnten und/oder die Suche nach einer politischen Lösung in dem von der Afrikanischen Union und der Ostafrikanischen Gemeinschaft vorgeschlagenen Rahmen behindern.


Toch kent India nog steeds martelingen en doodstraffen en daarnaast geweld tegen de bevolking van Kasjmir, die nooit het referendum heeft gekregen dat na de deling in 1947 nodig was om uit te maken bij welke staat zij willen horen.

Dennoch gibt es in Indien noch Folter und die Todesstrafe und immer noch Gewalt gegen die Menschen in Kaschmir, die nach der Teilung im Jahr 1947 nie das notwendige Referendum hatten, um den Staat zu gründen, dem sie angehören wollten.


Daarnaast moeten er continu statistieken worden bijgehouden die met elkaar vergelijkbaar zijn, samen met effectbeoordelingen van de preventie- en bestrijdingsmaatregelen van de lidstaten om het geweld tegen vrouwen terug te dringen.

Er führt auch zu konsistenteren und vergleichbareren Statistiken mit Folgenabschätzungen für die verschiedenen Präventions- und Durchsetzungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten, um einen Rückgang der gewalttätigen Übergriffe zu gewährleisten.


Daarnaast beschouw ik het als een goed voorstel om een waarnemingscentrum voor geweld tegen vrouwen op te richten in het kader van het Europees Instituut voor gendergelijkheid, in nauwe samenwerking met het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten.

Ich finde auch den Vorschlag der Einrichtung einer Beobachtungsstelle für Gewalt gegen Frauen im Rahmen des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen in enger Zusammenarbeit mit der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte sehr nützlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geweld tegen vrouwen is daarnaast vaak van seksuele aard.

Die Gewalt gegen Frauen ist auch dadurch gekennzeichnet, dass sie in der Regel auch sexualisiert ist.


Daarnaast wordt aandacht besteed aan een aantal concrete maatregelen op gebieden waar de EU reële toegevoegde waarde kan bieden, zoals kindvriendelijke justitie, de bescherming van kinderen in kwetsbare situaties en de bestrijding van geweld tegen kinderen, zowel binnen de Europese Unie als daarbuiten.

Darüber hinaus werden aber auch einige konkrete Maßnahmen vorgestellt wie etwa eine kindgerechte Justiz. Diese Maßnahmen betreffen ausschließlich Bereiche, in denen ein Tätigwerden der Union einen echten Mehrwert darstellen kann, wie kindgerechte Justiz, Schutz von Kindern in prekären Situationen und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder in der Europäischen Union und im Außenbereich.


Daarnaast wordt er op grond van dit programma een Eurobarometer-enquête uitgevoerd naar het beeld dat EU-burgers hebben van het geweld tegen vrouwen. Op basis van de resultaten kan vervolgens vastgesteld worden of en hoe de perceptie van geweld in de EU de afgelopen tien jaar is veranderd.

Darüber hinaus wurde im Rahmen dieses Programms eine Eurobarometer-Erhebung zur Wahrnehmung der Gewalt gegen Frauen eingeleitet, die es erlauben wird, die Veränderungen in der Wahrnehmung von Gewalt in der EU innerhalb der letzten 10 Jahre zu vergleichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast geweld tegen' ->

Date index: 2021-07-11
w