Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast ervoor gezorgd » (Néerlandais → Allemand) :

Wij hebben ervoor gezorgd dat meer humanitaire hulp in Turkije werd verstrekt en daarnaast nieuwe, legale routes naar de EU mogelijk gemaakt.

Sie hat vermehrte humanitäre Hilfe in der Türkei bei gleichzeitiger Öffnung neuer legaler Wege in die EU sichergestellt.


Daarnaast moet ervoor worden gezorgd dat degenen die reeds met een wetenschappelijke carrière bezig zijn, hun enthousiasme en motivatie kunnen bewaren en mogelijkheden krijgen om zich verder te ontwikkelen zonder dat ze het wetenschappelijk werk moeten opgeven ten gunste van een ander type carrière.

Ebenso ist darauf zu achten, dass diejenigen, die sich für einen wissenschaftlichen Beruf entschieden haben, nicht ihren Enthusiasmus verlieren und demotiviert werden; sie müssen die Möglichkeit haben, sich zu entfalten, ohne den wissenschaftlichen Bereich zugunsten einer anderen Berufsart aufgeben zu müssen.


Daarnaast is het echter van wezenlijk belang dat ervoor wordt gezorgd dat immigranten zich welkom voelen in de samenleving en dat wordt ingezien dat integratie een tweerichtingsproces is waarbij zowel de immigrant als de samenleving van het gastland zich moeten aanpassen.

Allerdings ist es auch von grundlegender Bedeutung, dass wir uns zu wirklich aufnahmebereiten Gesellschaften entwickeln und anerkennen, dass Integration ein zweiseitiger Prozess ist, der sowohl von den Einwanderern als auch von der Aufnahmegesellschaft Anpassung verlangt.


Om dit te bereiken is het allereerst noodzakelijk om het evaluatiemechanisme, dat is ontworpen als controlemiddel voor de toepassing van het Schengenacquis door de EU-landen, te verstevigen en daarnaast moet ervoor gezorgd worden dat er passend toezicht en controle is op de aanbevelingen in de evaluatierapporten, met name wanneer er een fout of tekortkoming is geconstateerd.

Um dies zu erreichen, ist zum einen die Stärkung des Evaluierungsmechanismus, der die Anwendung des Schengen-Besitzstands durch EU-Länder kontrolliert, und zum anderen die Sicherstellung einer geeigneten Überwachung und Kontrolle der in den Evaluierungsberichten enthaltenen Empfehlungen, grundlegend geworden, insbesondere, wenn ein Fehler oder Mangel identifiziert wird.


Om dit te bereiken is het allereerst noodzakelijk om het evaluatiemechanisme, dat is ontworpen als controlemiddel voor de toepassing van het Schengenacquis door de EU-landen, te verstevigen en daarnaast moet ervoor gezorgd worden dat er passend toezicht en controle is op de aanbevelingen in de evaluatierapporten, met name wanneer er een fout of tekortkoming is geconstateerd.

Um dies zu erreichen, ist zum einen die Stärkung des Evaluierungsmechanismus, der die Anwendung des Schengen-Besitzstands durch EU-Länder kontrolliert, und zum anderen die Sicherstellung einer geeigneten Überwachung und Kontrolle der in den Evaluierungsberichten enthaltenen Empfehlungen, grundlegend geworden, insbesondere, wenn ein Fehler oder Mangel identifiziert wird.


Daarnaast dient via jaarlijkse voorfinanciering ervoor te worden gezorgd dat de lidstaten over toereikende middelen beschikken om hun nationale programma’s uit te voeren.

Darüber hinaus sollte eine jährliche Vorfinanzierung vorgesehen werden, um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten über ausreichende Mittel zur Durchführung ihrer nationalen Programme verfügen.


Daarnaast meenden de ministers dat ervoor gezorgd moet worden dat vlaggenstaten overal ter wereld op vergelijkbare wijze aan hun internationale verplichtingen voldoen, hetgeen zowel de veiligheid ter zee, als de bescherming van het mariene milieu en het uit de vaart nemen van schepen die niet aan de normen voldoen ten goede zou komen.

Darüber hinaus betonten die Minister, dass weltweit gleiche Ausgangsbedingungen für die Erfüllung der internationalen Verpflichtungen durch die Flaggenstaaten zu schaffen sind, womit ein Beitrag zur Verbesserung der Sicherheit im Seeverkehr und des Schutzes der Meeresumwelt sowie zur Beseitigung unternormiger Schiffe geleistet würde.


[56] Zoals gezegd in de Europese Consumentenagenda, moet ervoor worden gezorgd dat kwetsbare consumenten beschermd zijn tegen de risico’s die voortvloeien uit de effecten van de economische crisis, de veroudering van de bevolking en de toegenomen complexiteit van de digitale markten. Daarnaast kunnen sommige consumenten het moeilijk vinden om met de digitale omgeving om te gaan.

[56] Wie in der europäischen Verbraucheragenda erläutert, muss sichergestellt sein, dass schutzbedürftige Verbraucher vor den Risiken geschützt werden, die sich aufgrund der Wirtschaftskrise, der Alterung der Bevölkerung sowie der zunehmenden Komplexität der digitalen Märkte – einschließlich etwaiger Schwierigkeiten von Verbrauchern beim Umgang mit dem digitalen Umfeld – ergeben.


[56] Zoals gezegd in de Europese Consumentenagenda, moet ervoor worden gezorgd dat kwetsbare consumenten beschermd zijn tegen de risico’s die voortvloeien uit de effecten van de economische crisis, de veroudering van de bevolking en de toegenomen complexiteit van de digitale markten. Daarnaast kunnen sommige consumenten het moeilijk vinden om met de digitale omgeving om te gaan.

[56] Wie in der europäischen Verbraucheragenda erläutert, muss sichergestellt sein, dass schutzbedürftige Verbraucher vor den Risiken geschützt werden, die sich aufgrund der Wirtschaftskrise, der Alterung der Bevölkerung sowie der zunehmenden Komplexität der digitalen Märkte – einschließlich etwaiger Schwierigkeiten von Verbrauchern beim Umgang mit dem digitalen Umfeld – ergeben.


Daarnaast is het echter van wezenlijk belang dat ervoor wordt gezorgd dat immigranten zich welkom voelen in de samenleving en dat wordt ingezien dat integratie een tweerichtingsproces is waarbij zowel de immigrant als de samenleving van het gastland zich moeten aanpassen.

Allerdings ist es auch von grundlegender Bedeutung, dass wir uns zu wirklich aufnahmebereiten Gesellschaften entwickeln und anerkennen, dass Integration ein zweiseitiger Prozess ist, der sowohl von den Einwanderern als auch von der Aufnahmegesellschaft Anpassung verlangt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast ervoor gezorgd' ->

Date index: 2021-05-08
w