Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Honoreren van garanties bij wanbetaling
In deposito blijven
In gebreke blijven
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Vastraken
Waakzaam blijven

Vertaling van "daarentegen blijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe








honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

Abruf eines Garantiebetrages


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vooruitzichten voor de middellange en lange termijn daarentegen blijven volgens alle internationale waarnemers (OESO, FAO, enz.) positief.

Die mittel- und langfristigen Perspektiven sind jedoch allen internationalen Beobachtern (OECD, FAO usw.) zufolge weiterhin positiv.


Daarentegen blijven bananenproducenten uit de ACS-landen een rechtenvrije toegang tot de Europese Unie genieten.

Bananen aus AKP-Ländern werden aber weiterhin zollfrei in die Europäische Union gelangen können.


5. is verheugd over het feit dat de Commissie en de Raad een standaardbenadering voor de landenspecifieke aanbevelingen trachten te voorkomen en er daarentegen voor zorgen dat de aanbevelingen worden toegespitst op de specifieke nationale eigenschappen en behoeften van de desbetreffende lidstaten en dat zij tegelijkertijd toegespitst blijven op een groeibevorderend beleid en fiscale stabiliteit; verzoekt de lidstaten om de sociale effecten van de economische en structurele hervormingsplannen te beoordelen en om ervoor te zorgen dat h ...[+++]

5. begrüßt, dass die Kommission und der Rat beabsichtigen, keinen Passepartout-Ansatz für die länderspezifischen Empfehlungen anzuwenden, und so sicherzustellen, dass die Empfehlungen auf die nationalen Besonderheiten und die Bedürfnisse der betroffenen Mitgliedstaaten individuell abgestimmt und der Fokus gleichzeitig weiterhin auf wachstumsfördernde Maßnahmen und Finanzstabilität gerichtet wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, die sozialen Folgen von Wirtschafts- und Strukturreformplänen zu bewerten und eine wirkliche Analyse ihrer Umsetzung sicherzustellen, um so für eine effizientere bereichsübergreifende Koordinierung und Feinabsti ...[+++]


E. overwegende dat de zetelverdeling voor de volgende zittingsperiode niet willekeurig mag geschieden, maar daarentegen moet zijn gebaseerd op objectieve criteria die op pragmatische wijze moeten worden toegepast, en overwegende dat bij een dergelijke verdeling de stijging van het aantal zetels zodanig met verliezen moet worden gecompenseerd dat deze verliezen beperkt blijven tot een maximum van één zetel per lidstaat;

E. in der Erwägung, dass die anteilige Berechnung der Sitze für die nächste Wahlperiode nicht willkürlich sein, sondern sich vielmehr auf objektive Kriterien gründen sollte, die auf pragmatische Weise anzulegen sind, und in der Erwägung, dass bei einer solchen anteiligen Berechnung Zugewinne bei der Zahl von Sitzen durch Verluste so kompensiert werden sollten, dass Verluste auf höchstens einen Sitz pro Mitgliedstaat beschränkt sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leerlingen die goed presteren blijven daarentegen meestal op school, zonder dat externe factoren of omstandigheden daarop van invloed zijn.

Schüler mit hohen schulischen Leistungen hingegen gehen in der Regel unabhängig von äußeren Faktoren oder Umständen weiter zur Schule.


Ik ben ervan overtuigd dat de Commissie niet langs de zijlijn zal blijven staan. Zij zal daarentegen doortastend optreden en de ontwikkelingen in deze landen blijven volgen. Zij zal hierbij niet de weg van de minste weerstand kiezen, zoals de commissaris terecht heeft opgemerkt.

Ich bin sicher, dass die Kommission mehr als nur ein Beobachter sein wird: Sie wird wirksam handeln; sie wird die Entwicklungen in diesen Ländern verfolgen und nicht den Weg des geringsten Widerstandes gehen, wie der Herr Kommissar richtig sagte.


Dit kan in verschillende vormen : zo kunnen onder meer nauwere banden leiden tot smallere fluctuatiemarges, die openbaar worden gemaakt, met automatische interventies en financiering op de limieten van de smalle marges ; daarentegen zou ook kunnen worden gewerkt met informele smallere doelzones, die vertrouwelijk kunnen blijven, gesteund door een meer intensief gebruik van gecoördineerde intramarginale interventies.

Dies könnte in verschiedener Form erfolgen. Unter anderem könnte eine engere Anbindung schmalere, zu veröffentlichende Bandbreiten umfassen, bei denen Interventionen und deren Finanzierung automatisch an den engeren Interventionspunkten erfolgen. Alternativ wären auch informelle Vereinbarungen über engere Zielkorridore möglich, die vertraulich bleiben könnten und durch einen verstärkten Einsatz koordinierter intramarginaler Interventionen unterstützt würden.


De Commissie maakt daarentegen geen bezwaar tegen een verdeling van de aandelen van Dairy Crest of van het eventueel resterende overschot dat eventueel over zou blijven van de Residuary Board nadat de schulden van de Milk Marketing Board zijn betaald; zij is van mening dat door deze maatregelen de overgang mogelijk wordt van de nagenoeg monopolistische positie van de Milk Marketing Board naar een vrije markt waar elke melkproducent de mogelijkheid zal hebben zijn beroep vrij uit te oefenen.

Gegen die Verteilung von Anteilen an Dairy Crest und von etwaigen Überschüssen des Nachlaßboards nach Abzahlung der Schulden des Marketing Board erhebt die Kommission keine Einwände; denn diese Maßnahmen ermöglichen den Übergang von der monopolartigen Stellung des Milk Marketing Board zu einem freien Markt, bei dem es jedem Milcherzeuger freisteht, auf welcher Grundlage er seine Tätigkeit ausüben will.


Bij de Japanse fabrikanten daarentegen is het aantal modellen met een prijsverschil van meer dan 20% gestegen van respectievelijk 8% in november 1993 tot 9,2% in mei 1994 en nu zelfs 18,7% (hoewel de prijsverschillen kleiner blijven dan die bij de Europese fabrikanten).

Bei den japanischen Herstellern mit ihren gegenüber den europäischen Herstellern geringeren Preisabständen ist hingegen der Anteil der Modelle mit einem Preisabstand von mehr als 20 % von 8 % im November 1993, auf 9,2 % im Mai 1994 und auf gegenwärtig 18,7 % gestiegen.


De cif-prijzen voor ACS-bananen zijn daarentegen in 1994 niet gestegen, maar door de duurdere produktie blijven deze prijzen wel hoger dan die voor dollarbananen, hoewel het verschil is afgenomen.

Demgegenüber sind die Cif-Preise für AKP-Bananen 1994 gegenüber den Vorjahren nicht gestiegen, liegen aber wegen der höheren Produktionskosten nach wie vor höher als die Preise für Dollar-Bananen, obgleich sich der Preisabstand verringert hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarentegen blijven' ->

Date index: 2021-12-04
w