Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daardoor mogelijk gemaakte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
procedure waarmede de sanering van ondernemingen mogelijk wordt gemaakt

Sanierungsverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo dient de afstempeling [.] indien mogelijk op een zodanige wijze te geschieden, dat de rand van het visum is bedekt zonder dat daardoor de gegevens in het visum onleesbaar worden gemaakt en de zichtbare veiligheidskenmerken van de visumsticker in het gedrang worden gebracht.

Hiernach „ (...) wird der Stempelabdruck nach Möglichkeit so angebracht, dass er den Rand des Visums bedeckt, ohne die Eintragungen im Visum unleserlich zu machen oder die sichtbaren Sicherheitselemente der Visummarke zu beeinträchtigen.


Voor de beoordeling of de vereiste structurele begrotingsinspanning is geleverd, heeft de Commissie een systematische benadering ontwikkeld waarvoor de Raad onlangs zijn steun heeft uitgesproken.[26] Daardoor kan zoveel mogelijk het onderscheid worden gemaakt tussen begrotingsontwikkelingen waarvan kan worden aangenomen dat deze binnen de macht van de overheid vallen, en begrotingsontwikkelingen die kunnen worden toegeschreven aan een onverwachte daling van de economische activiteit.

Die Kommission hat einen systematischen Ansatz für die Bewertung der Durchführung der erforderlichen strukturellen Konsolidierungsanstrengungen entwickelt, den der Rat vor kurzem gebilligt hat.[26] Dies trägt dazu bei, Haushaltsentwicklungen, bei denen davon ausgegangen werden kann, dass sie der Kontrolle der Regierung unterliegen, so weit wie möglich von Haushaltsentwicklungen zu trennen, die auf einen unerwarteten Einbruch der Wirtschaftstätigkeit zurückzuführen sind.


Overwegende dat de Waalse Regering overeenkomstig artikel 1 van het Wetboek, door de aanneming van de ontwerp-herziening van het gewestplan, de optie afgewezen heeft om bezingsbekkens aan te leggen in de droge glooiing in de zuidelijke uitbreiding van het bestaande bezinkingsbekken, waarvan de gevolgen voor het landschap schadelijk waren geweest; dat zij, net zoals voor de compensatie in het westen van het huidige ontginningsgebied, de gronden die de auteur van het onderzoek als onuitbaatbaar heeft beschouwd onbebouwbaar heeft gemaakt en daardoor hun bescherming mogelijk heeft gemaakt daar dit aanleiding ...[+++]

In der Erwägung, dass gemäß Artikel 1 des CWATUP die Wallonische Regierung, wenn sie den Entwurf zur Revision des Sektorenplans angenommen hat, die Möglichkeit der Anlage von Absetzbecken in der Delle als südliche Erweiterung des bestehenden Absetzbeckens abgelehnt hat, da diese nachteilige Auswirkungen auf die Landschaft gehabt hätte; dass wie es auch für den Ausgleich im Westen des heutigen Abbaugebiets der Fall ist, sie Grundstücke, die von dem Studienautor als nicht nutzbar erachtet wurden, von einer Verstädterung ausgeschlossen hat, und dadurch ihren Schutz erlaubt hat, da sie von der ADESA in dem Gebiet von landschaftlichem Intere ...[+++]


Mobiliteit van dit type is gunstig voor de EU en voor onze economie, door de uitwisseling van kennis en ideeën die daardoor mogelijk wordt gemaakt," aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor binnenlandse zaken.

Eine solche Mobilität trägt zur Verbreitung von Wissen und neuen Ideen bei und kommt damit der EU und unserer Wirtschaft zugute”, so die EU-Kommissarin für Inneres Cecilia Malmström.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-commissaris voor gezondheid Tonio Borg zei hierover: "Het is zeer zorgwekkend dat antibiotica, die de behandeling van in het verleden dodelijke bacteriële infecties mogelijk hebben gemaakt en daardoor vele levens hebben gered, nu minder en minder werkzaam worden.

Der EU-Kommissar für Gesundheit, Tonio Borg, erklärte: „Ich bin sehr besorgt darüber, dass Antibiotika, die es uns möglich gemacht haben, vormals tödlich verlaufende bakterielle Infektionen zu behandeln und zahlreiche Menschenleben zu retten, zunehmend an Wirksamkeit verlieren.


Daardoor wordt pas het vrij verkeer van de EU-burgers en de goederen in heel Europa mogelijk gemaakt.

Mit ihm wird erst die Freizügigkeit der EU-Bürger und der Waren europaweit möglich gemacht.


Deze wijzigingen hebben in 2009 meer dan 6 miljard euro aan aanvullende voorschotten voor de lidstaten mogelijk gemaakt en daardoor een aanzienlijke bijdrage geleverd aan verlichting van hun begrotingsproblemen als gevolg van de crisis.

Diese Änderungen ermöglichten über 6 Mrd. EUR an zusätzlichen Vorauszahlungen an die Mitgliedstaaten im Jahr 2009 und gingen damit wesentlich die von der Krise verursachten Haushaltszwänge an.


5. stelt vast dat de EGKS de afgelopen 15 jaar voor toegepast onderzoek alleen al in de staalsector aan ondernemingen en instituten ongeveer 800 miljoen EUR heeft uitbetaald, zonder dat zij in de regel haar contractuele aandeel in de inkomsten uit de daardoor mogelijk gemaakte octrooien kreeg, zoals in de EGKS-onderzoekcontracten wel uitdrukkelijk was voorzien; roept de Commissie op om haar wettige aanspraak op haar aandeel in de inkomsten uit de financiering van onderzoek door registratieprocedures voor de octrooien en andere geëigende maatregelen te doen gelden;

5. stellt fest, dass die EGKS in den vergangenen 15 Jahren für die angewandte Forschung allein im Stahlbereich rund 800 Mio. EUR an Unternehmen und Institute ausgezahlt hat, ohne dass sie in der Regel ihren vertraglichen Anteil an den Erträgen der dadurch ermöglichten Patente erhielt, wie dies in den EGKS-Forschungsverträgen ausdrücklich vorgesehen ist; fordert die Kommission auf, ihren Rechtsanspruch auf ihren Anteil an den Erträgen aus der Forschungsfinanzierung durch ein Registrierungsverfahren für die Patente und andere geeignete Maßnahmen durchzusetzen;


13. neemt met voldoening kennis van de in het VOB 2004 ten opzichte van de begroting 2003 met 50% verhoogde bedragen bij de betalingen voor het communautair initiatief LEADER+ (05 04 02 06) en de daardoor mogelijk gemaakte uitvoering van geïntegreerde, kwalitatief hoogstaande en nieuwe strategieën voor duurzame ontwikkeling van het platteland in Europa;

13. begrüßt die im HVE 2004 gegenüber dem Haushaltsplan 2003 um über 50% erhöhten Ansätze bei den Zahlungen für die Gemeinschaftsinitiative LEADER+ (05 04 02 06) und die dadurch mögliche Durchführung integrierter, qualitativ hochstehender und neuer Strategien für eine nachhaltige Entwicklung der ländlichen Räume in Europa;


Door cacaoboter en andere bij de fabricage van chocolade gebruikte plantaardige vetten op één lijn te stellen, teneinde contracten van een zo lang mogelijke duur te sluiten, houdt dit amendement immers geen rekening met het fundamentele onderscheid dat gemaakt moet worden tussen, enerzijds, de cacaoproducerende ontwikkelingslanden die daardoor ernstig benadeeld dreigen te worden en, anderzijds, de ontwikkelingslanden die vervangend ...[+++]

Da in dieser Änderung im Hinblick auf den Abschluß von Übereinkünften mit einer möglichst langen Geltungsdauer eine Gleichstellung der Kakaobutter mit anderen für die Erzeugung von Schokolade verwendeten pflanzlichen Fetten vorgesehen ist, trägt sie der grundlegenden Unterscheidung zwischen den kakaoerzeugenden Entwicklungsländern, die in diesem Zusammenhang umfangreiche Nachteile zu gewärtigen haben, und den Ersatzpflanzenfette erzeugenden Entwicklungsländern, die hier möglicherweise in einem sehr viel geringeren Umfang Nutzen aus der neuen Richtlinie ziehen könnten, nicht wirklich Rechnung.




Anderen hebben gezocht naar : daardoor mogelijk gemaakte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor mogelijk gemaakte' ->

Date index: 2022-07-23
w