Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij wordt er geen rekening mee gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

2° binnen twaalf maanden van de zending van DGO4, na advies van de gemeentelijke commissie die over een termijn van zestig dagen vanaf de aanvraag van het college beschikt, stuurt het gemeentecollege naar DGO4 de lijst van de bomen, struiken of hagen die hij wenst toe te voegen of weg te halen van de lijst en van de telling bedoeld in 1°, door de naam van de soort en de lokalisatie ervan te identificeren; bij gebrek aan voorstel binnen de vereiste termijn, wordt er geen rekening me ...[+++]

2° Innerhalb von zwölf Monaten ab der Übermittlung durch die OGD4 schickt das Gemeindekollegium der OGD4 nach Stellungnahme des Kommunalausschusses, der über eine Frist von sechzig Tagen ab dem Datum des Kollegiumsantrags verfügt, eine Auflistung der Bäume, Sträucher oder Hecken zu, die es in die/aus der in Ziffer 1 genannte(n) Liste und Bestandsaufnahme einfügen/streichen möchte, unter Angabe der Bezeichnung und des Standorts der Art; in Ermangelung eines Vorschlags binnen der festgelegten Frist wird das Verfahren fortg ...[+++]


Bij de beoordeling van de naleving van de referentiewaarde voor de overheidsschuld zullen bijdragen aan het EFSI als een „relevante factor” worden beschouwd en wordt er geen rekening mee gehouden.

Bei der Bewertung der Einhaltung des Referenzwerts für die Verschuldung werden Beiträge zum EFSI als „einschlägiger Faktor“ erachtet und daher nicht berücksichtigt.


3. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau houdt rekening met de standpunten van de leden van het afwikkelingscollege en motiveert haar besluit wanneer zij er geen rekening mee houdt.

(3) Die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde berücksichtigt die Stellungnahmen der Mitglieder des Abwicklungskollegiums und begründet jede davon abweichende Entscheidung.


2. Tenzij anders bepaald door de algemene vergadering, moet er bij de vaststelling of iemand deelneemt aan een bijeenkomst van een orgaan of comité van ESS ERIC (met inbegrip van de algemene vergadering, de comités van de algemene vergadering en de raadgevende directiecomités), geen rekening mee worden gehouden waar een persoon zich bevindt of hoe er onderling wordt gecommuni ...[+++]

(2) Sofern von der Generalversammlung nichts anderes festgelegt wird, ist es für die Feststellung, ob Personen an einer Sitzung einer Einrichtung oder eines Ausschusses des ERIC ESS (einschließlich der Generalversammlung, der Ausschüsse der Generalversammlung und der Ausschüsse des Direktors) teilnehmen, irrelevant, wo sich diese Personen aufhalten und wie sie miteinander kommunizieren.


Er moeten criteria worden vastgesteld voor de berekening van de tarieven voor toegang tot het net opdat deze tarieven volledig voldoen aan het beginsel van niet-discriminatie en aan de behoeften van een goed functionerende interne markt. Daarbij moet ten volle rekening worden gehouden met de noodzakelijke systeemintegriteit. Bovendien moeten de tarieven een afspiegeling vormen van de werkelijke kosten, voor zover deze overeenkomen ...[+++]

Die Kriterien für die Festlegung der Tarife für den Netzzugang müssen angegeben werden, um sicherzustellen, dass sie dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und den Erfordernissen eines gut funktionierenden Binnenmarktes vollständig entsprechen, die erforderliche Netzintegrität in vollem Umfang berücksichtigen und die Ist-Kosten widerspiegeln, soweit diese Kosten denen eines effizienten und strukturell vergleichbaren Netzbetreibers entsprechen, transparent sind und gleichzeitig eine angemessene Kapitalrendite umfas ...[+++]


Daarbij heeft de Commissie er rekening mee gehouden dat de Nederlandse markt gekenmerkt wordt door het belang van analoge rtv-signalen, die geleverd worden via een sterke kabelinfrastructuur met landelijke dekking.

Dabei trug die Kommission der Tatsache Rechnung, dass der niederländische RTV-Markt durch eine starke Präsenz analoger RTV-Signale gekennzeichnet ist.


Voor deze betalingen wordt er geen rekening mee gehouden of Philip Morris International al dan niet schuld draagt.

Diese Zahlungen stellen kein Eingeständnis einer Schuld oder einer Unrechtmäßigkeit seitens Philip Morris International dar.


Er moeten criteria worden vastgesteld voor de berekening van de tarieven voor toegang tot het net opdat deze tarieven volledig voldoen aan het beginsel van niet-discriminatie en aan de behoeften van een goed functionerende interne markt. Daarbij moet ten volle rekening worden gehouden met de noodzakelijke systeemintegriteit. Bovendien moeten de tarieven een afspiegeling vormen van de werkelijke kosten, voorzover deze overeenkomen m ...[+++]

Die Kriterien für die Festlegung der Tarife für den Netzzugang müssen angegeben werden, um sicherzustellen, dass sie dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und den Erfordernissen eines gut funktionierenden Binnenmarktes vollständig entsprechen, die erforderliche Netzintegrität in vollem Umfang berücksichtigen und die Ist-Kosten widerspiegeln, soweit diese Kosten denen eines effizienten und strukturell vergleichbaren Netzbetreibers entsprechen, transparent sind und gleichzeitig eine angemessene Kapitalrendite umfas ...[+++]


De Commissie heeft er daarbij rekening mee gehouden dat de Italiaanse autoriteiten de verzekering hebben gegeven dat de betrokken steun nooit is toegekend en hoe dan ook nooit zou worden toegekend tenzij de Commissie er een gunstig besluit over zou uitbrengen.

Die Kommission hat dabei die Zusicherung der italienischen Behörden berücksichtigt, wonach die fraglichen Beihilfen nie gewährt worden sind und auch nur unter der Voraussetzung einer befürwortenden Entscheidung der Kommission gewährt worden wären.


De Commissie heeft er bij het nemen van haar beslissing enerzijds rekening mee gehouden dat met de steunregeling een belangrijk cultureel doel wordt nagestreefd en anderzijds dat, gezien het eigen karakter van de boekensector en het beperkte steunbudget, geen noemenswaardig concurrentieverstorend effect zal optreden.

Maßgeblich für die Entscheidung der Kommission war die Erwägung, daß diese Beihilfe einem wichtigen kulturellen Zweck dient und daß ihre Auswirkungen auf den Wettbewerb angesichts der Besonderheiten des Verlagswesens und der begrenzten Fördermittel geringfügig sein werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij wordt er geen rekening mee gehouden' ->

Date index: 2023-06-02
w