Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij een totaalbedrag in ecu werd gegeven " (Nederlands → Duits) :

Hij vermocht het daarbij eveneens aan de toezichthoudende overheid over te laten om te bepalen in welke gevallen die inbreuken, indien niet tijdig gevolg werd gegeven aan de in de ingebrekestelling opgelegde maatregelen, aanleiding konden geven tot een gemeenrechtelijke aansprakelijkheidsvordering wanneer zich een arbeidsongeval zou voordoen.

Er konnte es dabei ebenfalls der für die Aufsicht zuständigen Behörde überlassen, die Fälle festzulegen, in denen diese Verstöße, falls den in der Inverzugsetzung auferlegten Maßnahmen nicht rechtzeitig Folge geleistet wurde, zu einer gemeinrechtlichen Haftpflichtklage Anlass geben konnten, falls sich ein Arbeitsunfall ereignen sollte.


De analyse van de ontwikkeling van de "nieuwe economie" en de gevolgen ervan, waarop in voorgaande documenten gedetailleerd werd ingegaan en die brede bevestiging vond op de Top van Lissabon, wordt daarbij als een gegeven beschouwd.

Der Analyse zur Entwicklung der Informationswirtschaft und ihrer Folgen wird so zugestimmt, wie sie in den früheren Schriftstücken angegeben und von dem Lissabonner Gipfel bekräftigt wurde.


Na 31 december van het derde jaar volgende op een bepaald begrotingsjaar wordt het totaalbedrag dat is opgenomen in de in artikel 6, lid 4, eerste alinea, bedoelde maandoverzichten met betrekking tot dit begrotingsjaar niet meer gecorrigeerd, behoudens op punten waarvan vóór het verstrijken van deze termijn door de Commissie of de betrokken lidstaat kennis werd gegeven.

Nach dem 31. Dezember des dritten Jahres, das auf ein gegebenes Haushaltsjahr folgt, wird der Gesamtbetrag für dieses Haushaltsjahr, wie er sich aus den von den Mitgliedstaaten übermittelten Monatsübersichten gemäß Artikel 6 Absatz 4 Unterabsatz 1 ergibt, nicht mehr berichtigt; hiervon ausgenommen sind die vor diesem Termin von der Kommission oder von dem betreffenden Mitgliedstaat mitgeteilten Punkte.


Na 31 december van het derde jaar volgende op een bepaald begrotingsjaar wordt het totaalbedrag dat is opgenomen in de in artikel 6, lid 4, eerste alinea, bedoelde maandoverzichten met betrekking tot dit begrotingsjaar niet meer gecorrigeerd, behoudens op punten waarvan vóór het verstrijken van deze termijn door de Commissie of de betrokken lidstaat kennis werd gegeven.

Nach dem 31. Dezember des dritten Jahres, das auf ein gegebenes Haushaltsjahr folgt, wird der Gesamtbetrag für dieses Haushaltsjahr, wie er sich aus den von den Mitgliedstaaten übermittelten Monatsübersichten gemäß Artikel 6 Absatz 4 Unterabsatz 1 ergibt, nicht mehr berichtigt; hiervon ausgenommen sind die vor diesem Termin von der Kommission oder von dem betreffenden Mitgliedstaat mitgeteilten Punkte.


Voor de berekening van de indirecte extra kosten heeft de Commissie gegevens van de lidstaten verzameld over het elektriciteitsverbruik op bedrijfstakniveau; daarbij werd erop toegezien dat er geen dubbeltelling van het elektriciteitsverbruik tussen verschillende NACE-codes was.

Zur Bestimmung der indirekten zusätzlichen Kosten erhob die Kommission Daten zum Stromverbrauch auf Sektorenebene von den Mitgliedstaaten, wobei sie sicherstellte, dass der mehrere NACE-Codes betreffende Stromverbrauch nicht doppelt erfasst wurde.


A. overwegende dat het startschot voor de Doha-ronde werd gegeven in 2001 met het doel nieuwe kansen op de markt te creëren, de multilaterale handelsregelingen te versterken, de onevenwichtigheden van het handelssysteem aan te pakken, handel in dienst te stellen van duurzame ontwikkeling, en daarbij de ontwikkelingslanden, en met name de minst ontwikkelde landen, nadrukkelijk in de economie te betrekken, op grond van de overtuiging dat een multilateraal systeem, gebaseerd op eerlijkere en bil ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Doha-Runde 2001 mit den Zielen eingeleitet wurde, neue Handelsmöglichkeiten zu schaffen, die multilateralen Handelsregeln zu stärken, aktuelle Ungleichgewichte im Handelssystem anzugehen und den Handel in den Dienst der nachhaltigen Entwicklung – unter Betonung der wirtschaftlichen Integration der Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder (LDC) – zu stellen, was auf der Überzeugung beruht, dass ein multilaterales Sy ...[+++]


A. overwegende dat het startschot voor de Doha-ronde werd gegeven in 2001 met het doel nieuwe kansen op de markt te creëren, de multilaterale handelsregelingen te versterken, de onevenwichtigheden van het handelssysteem aan te pakken, handel in dienst te stellen van duurzame ontwikkeling, en daarbij de ontwikkelingslanden, en met name de minst ontwikkelde landen, nadrukkelijk te betrekken, op grond van de overtuiging dat een multilateraal systeem, gebaseerd op eerlijkere en billijkere regels, ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Doha-Runde 2001 mit den Zielen eingeleitet wurde, neue Handelsmöglichkeiten zu schaffen, die multilateralen Handelsregeln zu stärken, aktuelle Ungleichgewichte im Handelssystem anzugehen und den Handel in den Dienst der nachhaltigen Entwicklung – unter Betonung der wirtschaftlichen Integration der Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder (LDCs) – zu stellen, was auf der Überzeugung beruht, dass ein multilaterales Sy ...[+++]


A. overwegende dat het startschot voor de Doha-ontwikkelingsronde werd gegeven in 2001 met het doel nieuwe kansen voor de handel te creëren, de multilaterale handelsregelingen te versterken, de onevenwichtigheden van het handelssysteem aan te pakken en handel in dienst te stellen van duurzame ontwikkeling en daarbij de ontwikkelingslanden nadrukkelijk economisch te betrekken, met name de minst ontwikkelde daaronder,

A. in der Erwägung, dass die Doha-Entwicklungsrunde im Jahr 2001 mit dem Ziel ins Leben gerufen wurde, neue Marktchancen zu schaffen, die mulitlateralen Handelsregeln zu stärken, aktuelle Ungleichgewichte im Handelssystem zu beseitigen und den Handel in den Dienst der nachhaltigen Entwicklung zu stellen und dabei die wirtschaftliche Einbindung der Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder (LCD), in den Vordergrund zu rücken,


Er is op dit terrein al een begin gemaakt met de werkzaamheden, waartoe de aanzet werd gegeven door de minister van Justitie van Nederland die het idee lanceerde om een mechanisme in het leven te roepen voor de evaluatie van de stand van zaken in het functioneren van de rechtspraak en de naleving van de beginselen van de rechtsstaat. Daarbij moet natuurlijk gebruik worden gemaakt van het be ...[+++]

Diesbezüglich wurde die Arbeit bereits mit der von dem Justizminister der Niederlande vorgebrachten Idee eingeleitet, einen Bewertungsmechanismus zu schaffen, um zu messen, wie die Justiz in Bezug auf die Einhaltung der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit operiert, wobei natürlich der bestehende Apparat verwendet wird und Mehrwert hinsichtlich der politischen Überwachung eingebracht wird.


A. overwegende dat het startschot voor de Doha-ronde werd gegeven in 2001 met het doel nieuwe kansen op de markt te creëren, de multilaterale handelsregelingen te versterken, de onevenwichtigheden van het handelssysteem aan te pakken, handel in dienst te stellen van duurzame ontwikkeling, en daarbij de ontwikkelingslanden nadrukkelijk te betrekken, en met name de minst ontwikkelde daaronder,

A. in der Erwägung, dass die Doha-Runde im Jahr 2001 mit dem Ziel ins Leben gerufen wurde, neue Marktchancen zu schaffen, die mulitlateralen Handelsregeln zu stärken sowie die derzeitigen Ungleichgewichte im Handelssystem zu beseitigen, den Handel in den Dienst der nachhaltigen Entwicklung zu stellen und dabei die wirtschaftliche Einbindung der Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, in den Vordergrund zu rücken,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij een totaalbedrag in ecu werd gegeven' ->

Date index: 2021-07-18
w