Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daaraan gekoppelde bijlagen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Jozef HOUBEN heeft op 28 april 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Genk van 22 december 2016 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "Hasseltweg 4" en het daaraan gekoppelde onteigeningsplan.

Jozef HOUBEN hat am 28. April 2017 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Genk zur endgültigen Festlegung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans "Hasseltweg 4" und des damit verbundenen Enteignungsplans beantragt.


Dit heeft tot gevolg dat geen enkel of slechts een beperkt aantal creditbewijzen kan worden behaald zodat, rekening houdend met hetgeen in B.4.3 is vermeld en ongeacht het contracttype, de door de student beoogde studievoortgang kan worden belemmerd door een vertraging in het behalen van creditbewijzen en de daaraan gekoppelde langere studieduur.

Dies hat zur Folge, dass kein einziger oder nur eine begrenzte Zahl von Credit-Nachweisen erzielt werden können, sodass - unter Berücksichtigung des in B.4.3 Erwähnten und ungeachtet der Vertragsart - der durch den Studenten ins Auge gefasste Studienfortgang behindert werden kann durch eine Verzögerung bei der Erlangung von Credit-Nachweisen und die damit verbundene längere Studiendauer.


Het is de procureur des Konings die het laatste woord heeft met daaraan gekoppeld het akkoord van het slachtoffer.

Der Prokurator des Königs hat das letzte Wort, mit Zustimmung des Opfers.


Eveneens is het nodig om de looptijd van de protocollen te verlengen, teneinde meer consistentie te verlenen aan het evaluatiewerk (dat momenteel maar betrekking heeft op een derde van de looptijd van het protocol), om een compendium op te stellen van de wetsteksten en de mechanismen die betrekking hebben op visserij in Kaapverdië, teneinde alle interventies te registreren in een kader dat door alle partijen wordt begrepen, en vervolgens om alle regelingen af te werken en te bevestigen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van een visserijbeleid en de daaraan gekoppeld ...[+++]

Außerdem sollte die Laufzeit der Protokolle verlängert werden, um mehr Kohärenz bei der Bewertung zu erreichen (die derzeit nur ein Drittel der Laufzeit des Protokolls umfasst). Darüber hinaus sollte ein Kompendium aus Rechtstexten und Mechanismen zur Fischerei in Kap Verde erstellt werden, um alle Interventionen in einem Rahmen, der allen Parteien klar ist, zu erfassen und dann alle Vereinbarungen abzuschließen und zu bestätigen, die für die Umsetzung der Fischereipolitik und der damit verbundenen Instrumente notwendig sind.


155. betreurt in verband hiermee het feit dat de Rekenkamer en de Commissie bij de controles 2006/2007 gebreken in het perceelidentificatiesysteem van Portugal en Frankrijk hebben vastgesteld, terwijl de directeur-generaal van DG AGRI hiervoor voor Portugal pas in zijn jaarverslag voor 2011 en voor Frankrijk pas in 2012 een voorbehoud met daaraan gekoppeld een actieplan heeft opgenomen;

155. bedauert in diesem Zusammenhang, dass der Rechnungshof und die Kommission bei den Prüfungen 2006/2007 Unzulänglichkeiten im Flächenidentifizierungssystem Portugals und Frankreichs festgestellt haben, während der Generaldirektor der GD AGRI erst 2011 für Portugal und 2012 für Frankreich aus diesem Grund einen Vorbehalt zusammen mit einem Aktionsplan in seinen jährlichen Tätigkeitsbericht aufgenommen hat;


In het Jaarverslag en de daaraan gekoppelde bijlagen heeft de Commissie nu voor het eerst gedetailleerde gegevens opgenomen over met verzoekschriften verband houdende rechtsschendingen.

Im Jahresbericht und seinen Anhängen nennt die Europäische Kommission erstmals Einzelheiten der konkreten und ausführlichen Behandlung von Vertragsverletzungen im Zusammenhang mit Petitionen.


Het voorstel van de Commissie heeft betrekking op transacties met alle verschillende categorieën effecten (aandelen, deelnemingsbewijzen, obligaties en daaraan gekoppelde derivaten), alsook op alle soorten transacties via gereguleerde of niet-gereguleerde platforms.

Der Vorschlag der Kommission bezieht sich auf Transaktionen mit unterschiedlichen Sicherheiten (Beteiligungen, Aktien, Anleihen und die entsprechenden Derivate) sowie auf alle Geschäfte, die über regulierte oder nicht regulierte Handelsplätze abgewickelt werden.


Indien de kredietovereenkomst aan andere producten is gekoppeld, vermeldt de kredietgever de voornaamste kenmerken van die andere producten en geeft hij duidelijk aan of de consument het recht heeft de kredietovereenkomst of de gebundelde producten afzonderlijk op te zeggen, onder welke voorwaarden dat het geval is en welke implicaties daaraan zijn verbonden en, in voorkomend geval, wat de mogelijke gevolgen zijn van het opzeggen v ...[+++]

Sofern der Kreditvertrag mit anderen Produkten gebündelt angeboten wird, nennt der Kreditgeber die wichtigsten Merkmale dieser anderen Produkte und gibt eindeutig an, ob der Verbraucher das Recht hat, den Kreditvertrag oder die an ihn geknüpften Produkte voneinander getrennt zu kündigen, und zu welchen Bedingungen und mit welchen Folgen dies möglich ist sowie gegebenenfalls die möglichen Folgen der Kündigung der in Verbindung mit dem Kreditvertrag vorgeschriebenen Nebenleistungen.


31. wijst erop dat de Franse regering onderzoek heeft laten verrichten op het gebied van politieke stimulansen voor belastingheffing, maar dat meer onderzoek nodig is; verzoekt de Commissie derhalve te onderzoeken in hoeverre verschillende benaderingen van de verlening van hulp, zoals giften tegenover leningen, kunnen bijdragen tot het beperken of compenseren van eventuele negatieve effecten van hulp op het creëren van ontvangsten en in hoeverre begrotingssteun en daaraan gekoppeld ...[+++]

31. weist darauf hin, dass die französische Regierung eine Studie über politische Impulse für das Steuerwesen in Auftrag gegeben hat, dass dies jedoch nicht ausreicht; fordert die Kommission daher auf, zu prüfen, ob unterschiedliche Ansätze für den Transfer von Hilfen, z. B. Beihilfen gegenüber Darlehen, dazu beitragen könnten, die möglicherweise nachteiligen Auswirkungen von Beihilfen im Hinblick auf die Erzielung von Steuereinnahmen zu beschränken oder auszugleichen, und ob Haushaltszuschüsse und damit zusammenhängende Verbesserungen bei Transparenz un ...[+++]


Ook al heeft de federale overheid ondertussen haar belang afgestoten, toch vreest de Commissie dat de in een ad-hocoverheidsmaatregel (de VW-wet) opgenomen blokkeringsminderheid van 20% en de daaraan gekoppelde beperking van het stemrecht tot 20% aan de grootste individuele Volkswagen-aandeelhouder - de deelstaat Neder-Saksen met een aandeel van thans zo'n 21% - de facto een bijzonder vetorecht verleent voor strategische besluiten.

Auch wenn der Bund inzwischen seine Beteiligung veräußert hat, befürchtet die Kommission, dass die Sperrminorität von 20% im Zusammenwirken mit der Beschränkung der Stimmrechte auf 20%, wie in einer staatlichen Ad hoc-Maßnahme (dem VW-Gesetz) vorgeschrieben, dem größten Volkswagen-Einzelaktionär, dem Land Niedersachsen mit einer Beteiligung von derzeit 20%, de facto ein Vetorecht bei strategischen Unternehmensentscheidungen verleiht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaraan gekoppelde bijlagen heeft' ->

Date index: 2022-08-30
w