Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar het verschijnsel niet is afgenomen maar juist " (Nederlands → Duits) :

Daarom heeft het Parlement zich de afgelopen jaren al meerdere keren uitgesproken voor de bestrijding van vrouwelijke genitale verminking en in het kader van het Daphne-programma zelfs 14 projecten voor deze strijd gefinancierd. Vandaag worden we echter opnieuw met het probleem geconfronteerd, daar het verschijnsel niet is afgenomen maar juist verder toeneemt.

Aus diesem Grund – und obgleich das Parlament in den vergangenen Jahren diese Praktiken bereits mehrfach verurteilt und über das DAPHNE-Programm 14 Projekte zur Bekämpfung der weiblichen Genitalverstümmelung gefördert hat – finden wir uns heute erneut in der Diskussion über dieses Thema wieder, weil das Phänomen leider nicht weniger bedeutsam geworden ist sondern sich weiter ausbreitet.


Dat één van de compensaties de opneming is als natuurgebied van het gebied "Pas de Chien", reeds deel uitmakend van het Natura 200--netwerk (3,6 ha); dat het advies erop wijst dat juist het deel van de locatie dat illegaal gedempt werd volgens het operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu de opneming van het gebied in het Natura 2000netwerk verantwoordde, maar dat de illegale opvulling de habitats die beschermd dienden te worden daar ...[+++]

Dass es sich bei einer der Ausgleichsmaßnahmen um die Eintragung des "Pas de Chien" als Naturgebiet handelt (dieses 3,6 ha umfassende Gelände war bereits Teil von Natura 2000); dass aus dem Gutachten der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt hervorgeht, dass es genau der gesetzwidrig aufgeschüttete Teil war, der die Eingliederung in das Natura 2000-Gebiet rechtfertigte, und dass die gesetzwidrigen Aufschüttungen die zu schützenden Lebensräume völlig zerstört haben; dass die vorgeschlagene Ausgleichsmaßnahme daher völlig wertlos geworden ist;


Is de Commissie het er niet mee eens dat – ondanks de beperkingen die Europese en internationale wetgeving aan de bestemming van giftig afval stellen – de hoeveelheid ingezamelde reststoffen in de afgelopen jaren niet is afgenomen maar juist gegroeid, en dat op deze groei niet is gereageerd met de uitvoering van doeltreffende technieken voor afvalrecycling of het behoud van natuurlijke hulp ...[+++]

Weder sind trotz der in den europäischen und internationalen Auflagen für die Zielorte für toxischen Abfall festgelegten Einschränkungen die Rückstände mengenmäßig zurückgegangen, sondern haben in den letzten Jahren vielmehr zugenommen, noch wurden gleichzeitig Vorschriften für eine wirksame Wiederaufbereitung der Abfälle bzw. über Methoden zur Erhaltung der Ressourcen zwecks Eindämmung dieses Anstiegs durchgesetzt. Teilt die Kommission diese Ansicht?


Zoals de Franse Republiek heeft aangevoerd, is het juist dat de Raad – op zijn minst vanaf 24 juni 2008 – geen situatie kan laten voortbestaan waarin besluit 2007/868 geen grondslag meer had en daar dus zo spoedig mogelijk consequenties aan moest verbinden, maar dit neemt niet weg dat, zoals die lidstaat trouwens erkent en het G ...[+++]

Auch wenn der Rat, wie die Französische Republik ausgeführt hat, zumindest ab 24. Juni 2008 eine Situation, in der dem Beschluss 2007/868 die Grundlage entzogen war, nicht fortbestehen lassen durfte, sondern aus ihr umgehend die Konsequenzen zu ziehen hatte, wirkten sich, wie dieser Mitgliedstaat auch einräumt und das Gericht in Randnr. 42 des angefochtenen Urteils zu Recht festgestellt hat, das Urteil des Court of Appeal vom 7. Mai 2008 oder der Beschluss des Home Secretary vom 23. Juni 2008 doch nicht automatisch und unmittelbar auf den damals anwendbar ...[+++]


14. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de doelstellingen van de "Forest Focus"-verordening op het gebied van preventie niet zijn gehaald: wijst erop dat het aantal branden en de verbrande arealen sinds de inwerkingtreding ervan niet zijn afgenomen, maar juist zijn toegenomen; dringt er bij de Commissie op aan in het verslag dat ze vóór eind 2006 gaat voorleggen spe ...[+++]

14. äußert Sorge, weil die Ziele der "Forest Focus"-Verordnung im Bereich der Verhütung von Waldbränden nicht erreicht wurden; stellt fest, dass seit ihrem Inkrafttreten die Zahl der Brände und verbrannten Flächen eher gestiegen als zurückgegangen ist; fordert die Kommission auf, in den von ihr bis Ende 2006 vorzulegenden Bericht spezifische Vorschläge zur Lösung dieser Probleme aufzunehmen;


14. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de doelstellingen van de "Forest Focus"-verordening op het gebied van preventie niet zijn gehaald; wijst erop dat het aantal branden en de verbrande arealen sinds de inwerkingtreding ervan niet zijn afgenomen, maar juist zijn toegenomen; dringt er bij de Commissie op aan in het verslag dat ze vóór eind 2006 gaat voorleggen sp ...[+++]

14. äußert Sorge, weil das Ziel der „Forest Focus“-Verordnung zur Verhütung von Waldbränden nicht erreicht wurde; stellt fest, dass seit ihrem Inkrafttreten die Zahl der Brände und verbrannten Flächen eher gestiegen statt zurückgegangen ist; fordert die Kommission auf, in den von ihr bis Ende 2006 vorzulegenden Bericht spezifische Vorschläge zur Lösung dieser Probleme aufzunehmen;


Kijkt u maar naar Ierland: daar is de werkloosheid niet toe- maar juist afgenomen nadat het vrij verkeer van werknemers was gerealiseerd.

In Irland beispielsweise ist die Arbeitslosigkeit im Zuge der Liberalisierung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer nicht angewachsen, sondern tatsächlich gesunken.


Het door de bodemrechter bedoelde, doch hypothetische en qua rechtsgevolgen potentiële onderscheid is, gelet op de door de wetgever beoogde doelstelling en rekening houdend met de eigen karakteristieken van elke inrichtende macht, redelijk verantwoord op grond van objectieve verschillen, te meer daar het subsidiëringsrecht inzake onderwijs niet alleen wordt beperkt door de noodwendigheden van algemeen belang, maar ook do ...[+++]

Der vom Richter im Grundstreit ins Auge gefasste, allerdings hypothetische und hinsichtlich der Rechtsfolgen potentielle Unterschied sei in Anbetracht der vom Gesetzgeber verfolgten Zielsetzung und unter Berücksichtigung der eigenen Merkmale eines jeder Organisationsträgers aufgrund objektiver Differenzen angemessen gerechtfertigt, zumal das Recht auf Bezuschussung im Unterrichtsbereich nicht nur durch die Notwendigkeiten allgemeinen Interesses beschränkt werde, sondern auch durch die Notwendigkeit einer gerechten Verteilung der haush ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar het verschijnsel niet is afgenomen maar juist' ->

Date index: 2024-01-17
w