Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar het beginsel van wederzijdse erkenning de wederzijdse rechtshulp geleidelijk moet vervangen » (Néerlandais → Allemand) :

Daar het beginsel van wederzijdse erkenning de wederzijdse rechtshulp geleidelijk moet vervangen, zal de Commissie moeten nagaan of er op dat gebied nieuwe wetgevingsvoorstellen vereist zijn[23].

Da der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung schrittweise die gegenseitige Rechtshilfe ersetzen sollte, wird die Kommission neue einschlägige Rechtsvorschläge[23] in Erwägung ziehen müssen.


Daar het beginsel van wederzijdse erkenning de wederzijdse rechtshulp geleidelijk moet vervangen, zal de Commissie moeten nagaan of er op dat gebied nieuwe wetgevingsvoorstellen vereist zijn[23].

Da der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung schrittweise die gegenseitige Rechtshilfe ersetzen sollte, wird die Kommission neue einschlägige Rechtsvorschläge[23] in Erwägung ziehen müssen.


Op het gebied van het vergaren van bewijzen in strafzaken heeft de Europese Commissie een gevalsgewijze benadering gevolgd, wat betekent dat het voorstel inzake het EBB slechts de eerste stap is in een proces dat tot doel heeft de traditionele wederzijdse rechtshulp te vervangen door instrumenten die gebaseerd zijn op het beginsel ...[+++]

Im Bereich der Beweiserhebung in Strafsachen hat die Kommission einen Einzelfallansatz verfolgt, was darauf hinausläuft, dass der Vorschlag über die Beweisanordnung nur einen ersten Schritt in einem Prozess darstellt, durch den die herkömmlichen Rechtshilferegelungen durch Instrumente ersetzt werden sollen, die auf dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung beruhen.


Een hoeksteen van gemeenschappelijke normen, met name berustend op de wederzijdse erkenning, zou geleidelijk geheel de thans geldende regeling van wederzijdse rechtshulp moeten vervangen, vooral voor alle vragen met betrekking tot de verkrijging van bewijs, waaronder ook het vermoeden van onschuld.

Ein Fundament gemeinsamer, insbesondere auf der gegenseitigen Anerkennung basierender Normen soll stufenweise die gesamten Rechtshilfevorschriften ersetzen, insbesondere diejenigen zum Beweisrecht einschließlich der Unschuldsvermutung.


De wederzijdse rechtshulp vindt plaats door rechtstreekse contacten tussen de bevoegde justitiële autoriteiten en het beginsel van wederzijdse erkenning van justitiële beslissingen in strafzaken wordt geleidelijk toegepast. Na de uitbreiding van de Europese Unie in 2004 en 2007, waardoor deze contacten nog frequenter zijn geworden, was het nodig de justitiële samenwerking tussen de lidstaten te versterken en daartoe ...[+++]

Da die Rechtshilfe im Wege unmittelbarer Kontakte zwischen den zuständigen Justizbehörden erfolgt, der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen schrittweise umgesetzt wird und die Kontakte durch die Erweiterung der Europäischen Union in den Jahren 2004 und 2007 noch verstärkt wurden, musste die justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten verstärkt und musste den Kontaktstellen des Europäischen Justiziellen Netzes und von Eurojust zu diesem Zweck ermöglicht werden, unmittelbar und effizienter miteinander zu kommu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar het beginsel van wederzijdse erkenning de wederzijdse rechtshulp geleidelijk moet vervangen' ->

Date index: 2022-08-08
w