Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar de paar afgelopen jaren " (Nederlands → Duits) :

Men heeft het daar de paar afgelopen jaren voor elkaar gekregen om een van de meest seculaire staten van de islamitische wereld te ruïneren en om te vormen tot een land waarin drie gemeenschappen continu met elkaar op het scherpst van de snede in de clinch liggen.

Derzeit liegt einer der weltlichsten Staaten in der islamischen Welt in Schutt und Asche, einschließlich seiner drei Gemeinschaften, die sich dauerhaft bekriegen.


F. overwegende dat de media en ook eigenaars en managers van mediagroepen in Turkije de voorbije jaren steeds meer onder druk worden gezet; overwegende dat Turkije de afgelopen jaren als een van de slechtst presterende landen ter wereld geldt op het vlak van pers- en mediavrijheid, in het bijzonder als het gaat om het aantal journalisten in gevangenschap; overwegende dat heel wat journalisten die momenteel gevangen zitten, voor de Koerdische media werken; overwegende dat sommige journalisten niet in gevangenschap ...[+++]

F. in der Erwägung, dass in der Türkei der Druck gegen Medien und gegen Inhaber und Geschäftsführer von Medienunternehmen in den letzten Jahren zugenommen hat; in der Erwägung, dass die Türkei in den letzten Jahren in Bezug auf die Presse- und Medienfreiheit zu den Ländern mit den schlechtesten Bedingungen zählte, insbesondere was die Anzahl der inhaftierten Journalisten betrifft; in der Erwägung, dass viele der Journalisten, die sich derzeit in Haft ...[+++]


In de afgelopen jaren is onder meer voorgesteld het verlies van de politieke rechten in het land van herkomst op te lossen door de betrokken personen te naturaliseren in het land van verblijf, zodat zij daar politieke rechten verwerven.

Eine der in den letzten Jahren vorgebrachten Lösungen zum Ausgleich des Verlusts der politischen Rechte im Herkunftsland ist die Einbürgerung im Wohnsitzland und der damit verbundene Erwerb der politischen Rechte dort.


In de afgelopen jaren is onder meer voorgesteld het verlies van de politieke rechten in het land van herkomst op te lossen door de betrokken personen te naturaliseren in het land van verblijf, zodat zij daar politieke rechten verwerven.

Eine der in den letzten Jahren vorgebrachten Lösungen zum Ausgleich des Verlusts der politischen Rechte im Herkunftsland ist die Einbürgerung im Wohnsitzland und der damit verbundene Erwerb der politischen Rechte dort.


Daar komt nog eens bij dat de financiële sector de afgelopen jaren van lage belastingen kon profiteren.

Zusätzlich hat der Finanzsektor in den vergangenen Jahren von niedrigen Steuern profitiert.


Zoals reeds is gezegd, heeft het regionaal parlement, dat – daar herinner ik u nog maar eens aan – pas in mei van dit jaar is gevormd, in de afgelopen maanden een gesloten dialoog met de Commissie ontwikkeld, en is zo begonnen aan een proces dat zonder twijfel verschilt van dat van de afgelopen jaren.

Wie bereits erwähnt, hat die Regionalregierung, die, daran möchte ich Sie erinnern, erst seit Mai 2010 im Amt ist, in den vergangenen Monaten einen engen Dialog mit der Europäischen Kommission aufgebaut und einen Prozess in Gang gesetzt, den wir ganz sicher als Verabschiedung von dem der Vorjahre werten können.


Daar draait het om, mijnheer de Voorzitter, en ik ben aan het afronden. We hebben de afgelopen jaren blijk gegeven van veel goede wil en veel hypocrisie, niet in de laatste plaats ook in het stilzwijgen van de Raad gedurende deze jaren.

Dies ist es, worum es hier geht, Herr Präsident, und an dieser Stelle komme ich zum Schluss: In den vergangenen Jahren haben wir viel guten Willen und viel Heuchelei demonstriert, nicht zuletzt in Bezug auf das, was der Rat während diesen Jahren ungesagt gelassen hat.


Over Afdeling IV, het Hof van Justitie, moet ik zeggen dat het personeelsbestand daar in de afgelopen jaren sneller is gegroeid dan in de meeste andere instellingen of organen.

Einzelplan IV, zum Gerichtshof: Hier ist festzustellen, dass die Personalwachstumsraten beim Gerichtshof in den letzten Jahren höher waren als bei den meisten anderen Institutionen bzw. Organen.


Dit resultaat is significant, temeer daar de selectiecriteria in de afgelopen jaren steeds verder zijn aangescherpt.

Dieses Ergebnis erhält zusätzliche Aussagekraft dadurch, dass im Laufe der letzten Jahre die Auswahlkriterien zunehmend strenger angewandt wurden.


De Raad wil er aldus met betrekking tot de financiële diensten toe bijdragen dat de in de afgelopen jaren verrichte intensieve arbeid wordt voortgezet en dat de periode van verlenging wordt benut om te komen tot het gemeenschappelijk nagestreefde doel, namelijk een zo ver mogelijk gaande, niet-discriminerende, multilaterale liberalisatie, en doet een beroep op alle partners van de Unie om ook daar naar toe te werken.

Der Rat möchte damit dazu beitragen, daß die Ergebnisse der intensiven Bemühungen der letzten Jahre im Bereich der Finanzdienstleistungen gewahrt werden und der Verlängerungszeitraum dazu genutzt wird, das gemeinsame Ziel einer weitestmöglichen multilateralen und nichtdiskriminierenden Liberalisierung zu erreichen. Er ruft alle Partner der Union auf, in diesem Sinne zu handeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar de paar afgelopen jaren' ->

Date index: 2021-01-06
w