Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar de commissie volgens mij daar " (Nederlands → Duits) :

Hoewel ik het ermee eens ben dat de Commissie in sommige gevallen beter had kunnen toelichten hoe zij voornemens is de nieuwe bewijsmiddelen te gebruiken, is volgens mij niet geraakt aan de rechten van verdediging van de partijen.

Ich bin zwar ebenfalls der Ansicht, dass die Kommission in einigen Fällen besser hätte erklären können, für welchen Zweck sie die neuen Beweismittel zu nutzen beabsichtigt, jedoch vertrete ich nicht die Auffassung, dass die Verteidigungsrechte der Parteien dadurch verletzt wurden.


Ook al is tijdens de hoorzitting rekening gehouden met de mededeling van punten van bezwaar en de verklaringen van de Commissie, dan nog is de bewering van Lundbeck volgens mij niet gerechtvaardigd.

Aber auch unter Berücksichtigung der Mitteilung der Beschwerdepunkte und der Erklärungen der Kommission im Rahmen der mündlichen Anhörung würde ich das Vorbringen von Lundbeck nicht für gerechtfertigt halten.


Het is het mechanisme dat belangrijk is en het is belangrijk dat Olli Rehn en de Commissie, volgens mij nu voor het eerst, inzien dat we alleen op deze manier verder komen.

Es ist der Mechanismus, der wichtig ist, und es ist wichtig, dass zum ersten Mal, so denke ich, Olli Rehn und die Kommission erkennen, dass dies der Weg aus der Krise ist.


Daar moeten we volgens mij voor ijveren samen met de buurlanden van Wit-Rusland die geen lid zijn van de Europese Unie, Rusland en Oekraïne, en als Parlement moeten we proberen om de kansen te benutten die het Oostelijk Partnerschap en EURONEST bieden om de andere vijf landen van het Partnerschap te betrekken bij gezamenlijke activiteiten om Wit-Rusland te democratiseren.

Wir sollten meines Erachtens mit den nicht zur EU gehörenden Nachbarn von Belarus, also mit Russland und der Ukraine, auf dieses Ziel hinarbeiten und als Parlament versuchen, die Möglichkeiten der Östlichen Partnerschaft und von EURONEST zu nutzen, um die anderen fünf Länder der Partnerschaft zu gemeinsamen Aktivitäten für die Demokratisierung von Belarus zu gewinnen.


Ten derde wil ik de commissaris erop wijzen dat de kwestie van de Trans-Atlantische Economische Raad en de economische betrekkingen met de VS, niet alleen het economische belang daarvan maar ook het strategische belang, er in het document van de Commissie volgens mij een beetje bekaaid van af komt.

Der dritte Punkt, Herr Kommissar: Die Frage des transatlantic economic council und der Wirtschaftsbeziehungen zu den USA und deren nicht nur wirtschaftliche, sondern auch strategische Bedeutung scheint mir in dem Papier der Kommission etwas unterbelichtet zu sein.


Het Parlement heeft in de afgelopen maanden veel gepresteerd, en daar kunnen we volgens mij wel een beetje trots op zijn, ondanks alle nodige zelfkritiek. We hebben het grote compromis over de dienstenrichtlijn tot stand gebracht en de financiële vooruitzichten goedgekeurd, waar we voor beslissende verbeteringen hebben gezorgd. Er moet echter nog meer gebeuren: bij REACH, de wetgeving inzake chemische stoffen, moeten we ...[+++]

Das Parlament – und ich glaube, darauf können wir ein bisschen stolz sein, bei aller Selbstkritik, zu der wir immer fähig sein müssen – hat in den letzten Monaten viel geleistet: der große Kompromiss über die Dienstleistungsrichtlinie, dann auch die Verabschiedung der Finanziellen Vorausschau, wo wir maßgebliche Verbesserungen erreicht haben. Weitere Maßnahmen müssen hinzukommen: Bei REACH, der Chemikaliengesetzgebung, muss es uns gelingen, ein Gleichgewicht zwischen Ökonomie und Ökologie zu gewährleisten.


Ik ben persoonlijk voor Straatsburg, maar ik vind wel dat, nu wij eenmaal hebben besloten op vrijdag te werken - en daar draait het volgens mij om - wij ook op vrijdag het quorum moeten hebben.

Ich persönlich bin zwar für Straßburg, doch wenn wir uns einmal für den Freitag als Arbeitstag entschieden haben – und das ist die eigentliche Frage, um die es hier geht –, müssen wir auch dafür Sorge tragen, daß wir am Freitag beschlußfähig sind.


(1) In artikel 2 van Verordening (EG) nr. 2771/1999 van de Commissie(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 213/2001(4), is bepaald dat de Commissie volgens de beheersprocedure van artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1255/1999, de aankopen via openbare inschrijving in een lidstaat opent zodra is vastgesteld dat de marktprijs gedurende twee opeenvolgende weken daar beneden 92 % van de interventieprijs ligt, en deze aanko ...[+++]

(1) Gemäß Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 2771/1999 der Kommission(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 213/2001(4), werden die Ankäufe durch Ausschreibung von der Kommission in einem Mitgliedstaat nach dem Verfahren des Artikel 42 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 eröffnet bzw. ausgesetzt, sobald in dem betreffenden Mitgliedstaat festgestellt wurde, dass der Marktpreis dort während zweier aufeinanderfolgender Wochen weniger als bzw. mindestens 92 % des Interventionspreises beträgt.


Wanneer men daar door een aaneenschakeling van tegenslagen of door een ongunstige marktontwikkeling niet in slaagt, zou zelfs een rendement op het eigen vermogen van [...]* % voor 2007 (rendement op het eigen vermogen van [...]* % volgens de planning voor de middellange termijn van 24 juni 2003 verminderd met [...]* % door de afstoting van de Berliner Bank) er volgens de Commissie niet toe leiden dat het resterende concern opnieuw aange ...[+++]

Wenn dies aufgrund einer Verkettung unglücklicher Umstände oder aufgrund einer ungünstigen Marktentwicklung nicht gelingen sollte, würde selbst eine Eigenkapitalrentabilität von [...]* % für das Jahr 2007 (Eigenkapitalrentabilität von [...]* % nach der Mittelfristplanung vom 24. Juni 2003 abzüglich [...]* % durch die Abspaltung der Berliner Bank) nach Einschätzung der Kommission nicht dazu führen, dass der verbleibende Konzern erneut auf öffentliche Unterstützung angewiesen wäre, die aufgrund des beihilfenrechtlichen „one time — last ...[+++]


Daar de Commissie en het Europees Monetair Instituut behoefte hebben aan betere industrie-indicatoren om de convergentie en het verloop van de conjunctuurcyclus te volgen, zal een reeks conjunctuurindicatoren worden ontwikkeld.

Es soll eine Reihe von Konjunkturindikatoren entwickelt werden, um den Bedarf der Kommission und des Europäischen Währungsinstituts an besseren Industrieindikatoren zur Überwachung der Konvergenz und der Konjunkturentwicklung gerecht zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar de commissie volgens mij daar' ->

Date index: 2021-02-26
w