Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cultuur van kwalitatief hoogwaardige effectbeoordelingen binnen » (Néerlandais → Allemand) :

De richtlijn verduidelijkt de rechten van patiënten op toegang tot veilige en kwalitatief hoogwaardige behandeling binnen de EU en op terugbetaling daarvan.

Sie erläutert die Rechte von Patienten auf den Zugang zu einer sicheren und hochklassigen grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung in der EU und die Erstattung der damit verbundenen Kosten.


Een dergelijk gecoördineerd optreden kan de nodige deskundigheid en kennis verzamelen om ervoor te zorgen dat er binnen de hele EU kwalitatief hoogwaardige en veilige telegeneeskundediensten, die niet onder bestaande wetgeving vallen, beschikbaar zijn.

Bei solchen konzertierten Aktionen könnte der notwendige Sachverstand zusammen kommen, damit sichergestellt ist, dass in der gesamten EU qualitativ gute und sichere telemedizinische Dienste zur Verfügung stehen, auch wenn sie nicht von geltendem Recht abgedeckt sind.


Wil de Europese Unie hieraan bijdragen op een wijze die overeenkomt met de rol die zij binnen de mondiale maatschappij van vandaag wil spelen, dan dient ze allereerst te beschikken over een omvangrijk en kwalitatief hoogwaardig technisch-wetenschappelijk potentieel en kennisniveau.

Will die Europäische Union daran teilhaben und eine Rolle spielen, die ihren ehrgeizigen Vorstellungen von der heutigen globalen Gesellschaft entspricht, so muss sie vor allem über ein bedeutendes wissenschaftliches und technisches Potenzial und eine hochwertige Wissensgrundlage verfügen.


Gezien de dringende internetconnectiviteitsbehoeften binnen de Unie en de noodzaak van het bevorderen van de toegang tot netwerken die in de hele Unie, met inbegrip van plattelandsgebieden en afgelegen locaties, een kwalitatief hoogwaardige internetervaring op basis van ten minste snelle breedbanddiensten kunnen bieden, waarbij bij voorkeur ook de doelstellingen van de Europese gigabitmaatschappij worden verwezenlijkt, moet in het kader van de financiële bijstand een geografisch evenwichtige verdeling worden nagestreefd.

Angesichts des dringenden Netzanbindungsbedarfs in der Union und um Zugangsnetze zu unterstützen, die in der gesamten Union — darunter auch in ländlichen Gebieten und in abgelegenen Gebieten — einen hochwertigen Internetzugang auf der Grundlage zumindest hoher Breitbandgeschwindigkeiten, und vorzugsweise unter Erfüllung der Zielvorgaben der europäischen Gigabit-Gesellschaft, bieten können, sollte bei der Zuweisung der finanziellen Unterstützung geografische Ausgewogenheit angestrebt werden.


Het is van het grootste belang dat deze instantie, die adviezen en ondersteuning zal geven bij het ontwikkelen van een cultuur van kwalitatief hoogwaardige effectbeoordelingen binnen de Commissie, onafhankelijk van beleidsmakers zijn werk kan doen.

Es ist von äußerster Wichtigkeit, dass dieses Gremium, das bei der Entwicklung einer Kultur hochwertiger Folgenabschätzung innerhalb der Kommission beratend und unterstützend tätig wird, unabhängig von den politisch ausgerichteten Abteilungen arbeitet.


Het voorzitterschap van de Raad is het al met al eens met het Europees Parlement dat kwalitatief hoogwaardige effectbeoordelingen een essentiële voorwaarde zijn voor een betere regelgeving.

Der Ratsvorsitz teilt insgesamt die Ansicht des Europäischen Parlaments, dass qualitativ hochwertige Folgenabschätzungen wesentliche Voraussetzung für einen verbesserten Regelungsrahmen sind.


Al met al moeten we voor ieder geval het juiste instrument kiezen, waarmee Europa het gewenste resultaat zo goed mogelijk kan bereiken. Daarom bestaat er in de praktijk een direct verband tussen kwalitatief hoogwaardige effectbeoordelingen en een efficiënte toepassing van de subsidiariteit en de proportionaliteit.

Insgesamt ist es entscheidend, jeweils im Einzelfall das Handlungsinstrument auszuwählen, mit dem Europa das Ziel der Regelung am besten erreichen kann. Daher gibt es in der Praxis einen engen Zusammenhang zwischen qualitativ hochwertigen Folgenabschätzungen und der effektiven Anwendung der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit.


De beste vorm van voorzieningszekerheid is ongetwijfeld de zelfvoorziening. Daarom is het een goede zaak dat er nu stap voor stap gewerkt wordt aan a) het zelf produceren van kwalitatief hoogwaardig gas binnen de Europese Unie en b) het vervolgens beschikbaar stellen van dit gas via de eigen transmissienetwerken.

Die beste Form der Versorgungssicherheit ist sicherlich die Eigenversorgung, und daher ist es zu begrüßen, dass man Schritt für Schritt daran arbeitet, a) innerhalb der Europäischen Union qualitativ hochwertiges Gas selbst herzustellen und b) dieses Gas in die eigenen verfügbaren Netze mit einzubeziehen.


a) het bevorderen van een kwalitatief hoogwaardig hoger-onderwijsaanbod met een duidelijk eigen Europese toegevoegde waarde, waar zowel binnen de Europese Unie als daarbuiten aantrekkingskracht van uitgaat.

a) die Förderung eines hochwertigen Bildungsangebots im Hochschulbereich, mit einem ausgeprägten europäischen Zusatznutzen, das sowohl innerhalb als auch außerhalb der Grenzen der Europäischen Union attraktiv ist.


de erkenning van een gemeenschappelijke omschrijving van het begrip basisdienstverlening, in de zin van een basisdienstverlening die elke Europese burger in het land waar hij woont toegang garandeert tot noodzakelijke en kwalitatief hoogwaardige verzorging binnen redelijke termijnen. De lidstaten hebben tot taak inhoud te geven aan deze basisdienst, die moet steunen op het communautaire beginsel van het algemeen belang, en mee te werken aan de tenuitvoerlegging ervan,

Anerkennung eines gemeinsamen Konzepts des Basisdienstes, der allen europäischen Bürgern/Bürgerinnen in ihrem Wohnsitzland den Zugang zur medizinischen Grundversorgung und zu qualitativ hochwertigen Leistungen innerhalb angemessener Fristen ermöglicht; Aufgabe der Mitgliedstaaten wird es sein, diesen Basisdienst, der auf den gemeinschaftlichen Grundsätzen des allgemeinen Interesses beruht, mit Inhalt zu füllen und sich an dessen Durchführung zu beteiligen;


w