Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen

Vertaling van "cultuur bevoegde commissaris " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport | lid van de Commissie dat belast is met Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport

Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport | Kommissarin für Bildung, Kultur, Jugend und Sport


Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken | Lid van de Commissie belast met Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken

für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Kommissionsmitglied | für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend


EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen | lid van de Europese Commissie, belast met externe betrekkingen | lid van de Europese Commissie, bevoegd voor buitenlandse betrekkingen

Mitglied der Europäischen Kommission, zuständig für Außenbeziehungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tibor Navracsics, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, bevoegd voor het JRC, zei het volgende: "Ik wil cultuur en creativiteit centraal op de Europese beleidsagenda plaatsen.

Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, der auch für die Gemeinsame Forschungsstelle zuständig ist, sagte dazu: „Mein Ziel ist es, Kultur und Kreativität in den Mittelpunkt der europäischen Politikagenda zu rücken.


Ter gelegenheid van de herdenkingsdag van dit jaar zal commissaris Tibor Navracsics, bevoegd voor Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur en Sport, op 23 augustus 2016 in Bratislava deelnemen aan een herdenkingsprogramma en een ministeriële conferentie onder auspiciën van het Slowaakse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie.

Am 23. August 2016 wird das für Bildung, Jugend, Kultur und Sport zuständige Kommissionsmitglied Tibor Navracsics anlässlich des diesjährigen Gedenktags an einem Gedenkprogramm und einer Ministerkonferenz teilnehmen, die vom slowakischen Ratsvorsitz der Europäischen Union in Bratislava ausgerichtet werden.


"Open het onderwijs" is een gezamenlijk initiatief, dat wordt geleid door Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken en Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Commissie, bevoegd voor de digitale agenda. Het initiatief is gericht op drie kerngebieden:

„Die Bildung öffnen“ ist eine gemeinsame Initiative der EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, Androulla Vassiliou, und der für die Digitale Agenda zuständigen Kommissionsvizepräsidentin Neelie Kroes. Die Initiative hat drei Schwerpunkte:


Commissaris Androulla Vassiliou, bevoegd voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei in dit verband: "Wij zijn het allemaal eens over de hoge waarde van het Europese erfgoed en de noodzaak om het te beschermen met alle beschikbare middelen, inclusief EU-maatregelen.

Die Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend Androulla Vassiliou bemerkte: „Wir sind uns alle einig, dass das europäische Erbe einen hohen Wert hat und wir es mit allen Mitteln schützen müssen, die uns zu Gebote stehen, auch durch Maßnahmen auf EU-Ebene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen de voor onderwijs en cultuur bevoegde commissaris, de heer Figel, tijdens het debat in de Cultuurcommissie van het Parlement op 31 januari 2005 sprak over “symbolen” dacht hij aan andere totalitaire regimes die tijdens de vorige eeuw op ons continent bestonden.

Als der für Bildung und Kultur zuständige Kommissar J. Figel während der Aussprache auf der Sitzung des Ausschusses für Kultur und Bildung am 31. Januar 2005 von „Symbolen“ sprach, dachte er dabei an andere totalitäre Regime, die es im vergangenen Jahrhundert auf unserem Kontinent gab.


De officiële opening van Europeana vindt vandaag plaats, donderdag 20 november, in het Paleis van Karel van Lotharingen in de Nationale Koninklijke Bibliotheek in Brussel, in aanwezigheid van de voorzitter van de Commissie, de heer José Manuel Barroso, commissaris Viviane Reding (Informatiemaatschappij en media), Christine Albanel, Frans minister van Cultuur en momenteel voorzitter van de Raad van EU-ministers van Cultuur, de EU-ministers die bevoegd zijn voor ...[+++]

Die offizielle Eröffnung von Europeana findet heute, Donnerstag, den 20. November im „Palais de Charles de Lorraine” in der Nationalbibliothek in Brüssel statt. Anwesend sind Kommissionspräsident José Manuel Barroso, Kommissarin Viviane Reding (Informationsgesellschaft und Medien), die französischen Kulturministerin und derzeitigen Präsidentin des EU-Rates der Kulturminister, Christine Albanel, die für Kultur und audiovisuelle Medien zuständigen Minister sowie Vertreter kultureller Einrichtungen Europas.


De vergadering zal niet alleen worden bijgewoond door de Hongaarse premier Ferenc Gyurcsány, Commissievoorzitter José Manuel Barroso en commissaris voor Onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken Ján Figel', maar ook door Jósef Pálinkás, voorzitter van de Hongaarse Academie van de wetenschappen, Károly Molnár, minister zonder portefeuille bevoegd voor onderzoek en ontwikkeling, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, vice-voorzitster van het Europees Parlement, Va ...[+++]

Neben dem ungarischen Ministerpräsidenten Ferenc Gyurcsány, dem Kommissionspräsidenten José Manuel Barroso und dem für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend zuständigen Kommissar Ján Figel' nehmen auch der Präsident der Ungarischen Akademie der Wissenschaften József Pálinkás, der für Forschung und Entwicklung zuständige Minister ohne Geschäftsbereich Károly Molnár, die Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, die Ministerin für Hochschulen und Forschung und Vertreterin des französischen Ratsvorsitzes Valérie Pécresse sowie der für ...[+++]


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, namens de Commissie cultuur en onderwijs van het Europees Parlement, die ook bevoegd is voor jeugd en sport, wil ik uiting geven aan mijn voldoening over het feit dat vandaag in de voltallige vergadering een debat wordt gehouden over de ontwerpresolutie van de Commissie cultuur over de Olympische wapenstilstand, in de aanloop naar de Olympische en Paralympisc ...[+++]

– (EL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Im Namen des für Jugend und Sport zuständigen Ausschusses für Kultur und Bildung des Europäischen Parlaments begrüße ich die Aussprache, die heute im Plenum über den kürzlich vom Kulturausschuss vorgelegten Entschließungsantrag zum Olympischen Frieden im Hinblick auf die im Februar in Turin stattfindenden Olympischen und Paralympischen Spiele geführt wird, in ganz besonderem Maße.


– gelet op de Verklaring van Cannes van 15 mei 2003 waar de EU-ministers van Cultuur, in aanwezigheid van de voorzitter van de bevoegde commissie van het Europees Parlement en de Europese commissaris voor Cultuur de nadruk leggen op het vasthouden aan de unanimiteitsregel voor besluiten die verband houden met culturele en audiovisuele diensten in handelsovereenkomsten,

– unter Hinweis auf die Erklärung von Cannes vom 15. Mai 2003, in der die EU-Minister für Kultur in Anwesenheit des Vorsitzenden des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments und der für Kultur zuständigen Vertreter der Kommission nachdrücklich forderten, die Einstimmigkeitsregel für Beschlüsse über kulturelle und audiovisuelle Dienstleistungen im Rahmen von Handelsabkommen aufrecht zu erhalten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultuur bevoegde commissaris' ->

Date index: 2022-05-07
w