Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutionele crisis
Crisis
Ernstige ziekteaanval
Financiële crisis
Humanitaire crisis
Internationaal conflict
Internationale crisis
Monetaire crisis
Oorlogsgevaar
Opvang- en crisis-centrum
Periode van crisis
Politieke crisis
SVEU voor de crisis in Georgië
Staatsrechtelijke crisis

Traduction de «crisis uiteen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de kristallen vallen uiteen in kleine kristallieten:er treedt polygonisatie op

der Kristall teilt sich in kleine Mosaikblμckchen auf; es tritt eine Polygarisation ein


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien


monetaire crisis [ financiële crisis ]

Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]


constitutionele crisis | staatsrechtelijke crisis

Verfassungskrise












internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]

internationaler Konflikt [ internationale Krise | internationale Streitigkeit | Weltkrise ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan deze grote verschillen in tevredenheid kunnen diverse factoren ten grondslag liggen: de sociale en economische context, die door de crisis wordt beïnvloed, maar ook meer structurele kenmerken, bijvoorbeeld de sociale dialoog, het sociale beleid en de arbeidswetgeving, waarvan de kwaliteit tussen de landen van de EU uiteen kan lopen.

Diese unterschiedlichen Werte bei der Zufriedenheit lassen sich durch eine Vielzahl an Faktoren erklären – den sozialen und wirtschaftlichen Kontext vor dem Hintergrund der Krise, aber auch eher strukturelle Merkmale bei sozialem Dialog, Sozialpolitik und Arbeitsrecht, die je nach den nationalen Gegebenheiten in den EU-Mitgliedstaaten stärker oder schwächer ausfallen können.


13. dringt er bij de Commissie, de EDEO en de lidstaten op aan de reacties op de crisis en het ontwikkelingsbeleid te baseren op een aanpak die gericht is op de mensenrechten, zoals in de mededeling van de Commissie "Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering" en in de resolutie van het Parlement naar aanleiding van deze mededeling uiteen is gezet;

13. drängt die Kommission, den EAD und die Mitgliedstaaten, die Maßnahmen zur Krisenbekämpfung und die Entwicklungspolitik gemäß der Mitteilung der Kommission „Eine Agenda für den Wandel: Die Zukunft der EU-Entwicklungspolitik“ und der Entschließung des Parlaments zu dieser Mitteilung an einen menschenrechtsbasierten Ansatz anzupassen;


13. dringt er bij de Commissie, de EDEO en de lidstaten op aan de reacties op de crisis en het ontwikkelingsbeleid te baseren op een aanpak die gericht is op de mensenrechten, zoals in de mededeling van de Commissie "Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering" en in de resolutie van het Parlement van 23 oktober 2012 naar aanleiding van deze mededeling uiteen is gezet;

13. drängt die Kommission, den EAD und die Mitgliedstaaten, die Maßnahmen zur Krisenbekämpfung und die Entwicklungspolitik gemäß der Mitteilung der Kommission „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ und der Entschließung des Parlaments vom 23. Oktober 2012 zu dieser Mitteilung an einen menschenrechtsbasierten Ansatz anzupassen;


In de politieke arena van de Europese Unie lopen de meningen over de oorzaak van de crisis uiteen en daarom zijn we verdeeld over hoe we een uitweg kunnen vinden.

In der Politik in der Europäischen Union sind wir weit davon entfernt, diese Analyse einvernehmlich so zu beurteilen, und deshalb sind wir uns auch noch nicht einig über die Wege aus der Krise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we ten minste op één manier voordeel willen halen uit de crisis, moeten we de crisis aangrijpen als kans om te integreren en niet om uiteen te vallen.

Wenn wir die Krise in irgendeiner Weise positiv nutzen wollen, dann müssen wir sie als Chance verstehen, einander zu mobilisieren und nicht auseinanderzureißen.


Ook wat het percentage kwetsbare consumenten betreft lopen de gegevens sterk uiteen, maar in de meeste landen lijkt hun situatie in 2009 ondanks de crisis niet aanzienlijk verslechterd te zijn.

Auch der Anteil der schutzbedürftigen Verbraucher ist sehr unterschiedlich, doch scheint sich deren Lage trotz der Krise im Jahr 2009 nicht signifikant verschlechtert zu haben.


[3] In haar mededeling "EUROPA 2020: een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei" (COM(2010) 2020 van 3 maart 2010) zet de Commissie een strategie uiteen die de EU moet helpen sterker uit de crisis te komen en haar economie om te vormen tot een slimme, duurzame en inclusieve economie die zorgt voor een hoog niveau van werkgelegenheid, productiviteit en sociale cohesie.

[3] In der Mitteilung der Kommission Europa 2020 Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum (KOM(2010)2020 vom 3. März 2010) wird dargelegt, wie es der EU gelingen kann, gestärkt aus der Krise hervorzugehen und eine intelligente, nachhaltige und integrative EU-Wirtschaft mit hoher Beschäftigung, Produktivität und sozialem Zusammenhalt zu gestalten.


Het jaarverslag 2010 zet uiteen wat de Europese Commissie heeft gedaan om de armste landen te helpen de crisis te boven te komen en geeft een overzicht van de ontwikkeling van haar ontwikkelingsbeleid en de uitvoering daarvan in 2009.

In dem Jahresbericht 2010 wird erläutert, wie die Europäische Kommission die ärmsten Länder bei der Bewältigung der Krise unterstützt hat und welche Anpassungen bei den entwicklungspolitischen Strategien und ihrer praktischen Umsetzung 2009 zu verzeichnen waren.


Geconfronteerd met de dreiging dat het Europees financieel stelsel echt uiteen zou vallen, is het Frans voorzitterschap erin geslaagd de aanneming van een Europees actieplan inzake spoedsteun aan de door de crisis bedreigde financiële inrichtingen te bespoedigen en hebben de lidstaten gezamenlijk besloten zekerheden te stellen bij de interbancaire financiering en de banken van nieuw kapitaal te voorzien.

Konfrontiert mit der Gefahr eines Zusammenbruchs des europäischen Finanzsystems, ist die französische Präsidentschaft erfolgreich für einen europäischen Aktionsplan zur dringenden Unterstützung von Finanzinstituten eingetreten, die von der Krise bedroht sind, und hat gemeinsam mit den Mitgliedstaaten entschieden, die Interbankenfinanzierung zu garantieren und die Banken zu rekapitalisieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis uiteen' ->

Date index: 2021-02-15
w