Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutionele crisis
Crisis
Ernstige ziekteaanval
Financiële crisis
Humanitaire crisis
Internationaal conflict
Internationale crisis
Monetaire crisis
Oorlogsgevaar
Opvang- en crisis-centrum
Periode van crisis
Politieke crisis
SVEU voor de crisis in Georgië
Staatsrechtelijke crisis
Thyreotoxische crise
Thyroidale crisis
Thyrotoxische crisis

Traduction de «crisis tegemoet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien


monetaire crisis [ financiële crisis ]

Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]


thyreotoxische crise | thyroidale crisis | thyrotoxische crisis

Basedow-Krise | thyreotoxische Krise


constitutionele crisis | staatsrechtelijke crisis

Verfassungskrise












internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]

internationaler Konflikt [ internationale Krise | internationale Streitigkeit | Weltkrise ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat in het verleden de meeste Europese landen sectoren van hun economie hebben genationaliseerd ter bescherming van het openbaar belang van hun burgers; is van oordeel dat de lidstaten van de EU moeten worden aangemoedigd om gebruik van vergelijkbare mogelijkheden te maken om de huidige crisis tegemoet te treden en dat zij zich van neoliberale beleidsvormen dienen te onthouden;

D. in der Erwägung, dass in der Vergangenheit, die meisten europäischen Länder Bereiche ihrer Wirtschaft verstaatlicht haben, um die öffentlichen Interessen ihrer Bürger zu verteidigen; in der Auffassung, dass die EU-Mitgliedstaaten ermutigt werden sollten, entsprechende Möglichkeiten zu nutzen, um der derzeitigen Krise zu begegnen, anstatt neoliberale Maßnahmen umzusetzen;


« Dit wetsontwerp beoogt om de Staat de middelen ter beschikking te stellen voor haar energiebeleid teneinde tegemoet te komen aan de Europese vereisten en doelstellingen alsook om de sociale energiecohesie te versterken die aanzienlijk werd aangetast door de combinatie van de economische crisis en de verhoging van de energieprijs.

« Durch diesen Gesetzentwurf sollen dem Staat die Mittel für seine Energiepolitik verschafft werden, damit er die europäischen Anforderungen und Ziele erfüllen kann, und damit die soziale Energiekohäsion verstärkt werden kann, die sich durch die kombinierte Wirkung der Wirtschaftskrise und der Erhöhung des Energiepreises erheblich verschlechtert hat.


« Dit wetsontwerp beoogt om de Staat de middelen ter beschikking te stellen voor haar energiebeleid teneinde tegemoet te komen aan de Europese vereisten en doelstellingen alsook om de sociale energiecohesie te versterken die aanzienlijk werd aangetast door de combinatie van de economische crisis en de verhoging van de energieprijs.

« Durch diesen Gesetzentwurf sollen dem Staat die Mittel für seine Energiepolitik verschafft werden, damit er die europäischen Anforderungen und Ziele erfüllen kann, und damit die soziale Energiekohäsion verstärkt werden kann, die sich durch die kombinierte Wirkung der Wirtschaftskrise und der Erhöhung des Energiepreises erheblich verschlechtert hat.


4. De EU is ingenomen met het houden van de eerste vergadering van de Groep "Vrienden van het Syrische volk" in Tunis op 24 februari en met het resultaat daarvan zoals dit tot uiting komt in de conclusies van de voorzitter, die erop gericht zijn de internationale consensus over Syrië te versterken en dringende voorstellen te doen om een einde te maken aan het geweld, het lijden van de Syrische bevolking te verzachten, een vreedzame uitweg uit de huidige crisis te vinden en een nieuw tijdperk van democratische verandering in te luiden, en die een bevestiging vormen van het streven van de Groep naar een politieke oplossing van de crisi ...[+++]

4. Die EU begrüßt die erste Tagung der Gruppe der Freunde des syrischen Volkes, die am 24. Februar 2012 in Tunis ausgerichtet wurde, sowie das in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes dargelegte Ziel, einen größeren internationalen Konsens zu Syrien zu erreichen und dringend konkrete Vorschläge zu unterbreiten, wie die Gewalt beendet, das Leid der syrischen Bevölkerung gelindert, eine friedliche Lösung für die gegenwärtige Krise gefunden und ein neues Zeitalter des demokratischen Wandels in Syrien eingeleitet werden kann, wobei auch d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het leenplafond is verhoogd teneinde, in het licht van de economische en financiële crisis, tegemoet te kunnen komen aan eventuele verzoeken van lidstaten.

Mit der Anhebung des Plafonds soll der potenziellen Nachfrage von Mitgliedstaaten angesichts der Wirtschafts- und Finanzkrise begegnet werden.


betere en efficiëntere coördinatie tussen de Wereldhandelsorganisatie en de instellingen van "Bretton Woods" (het IMF en de Wereldbankgroep) om de speculatie te bestrijden en de uitdagingen van de ernstige crisis tegemoet te treden,

bessere und effizientere Koordinierung zwischen der Welthandelsorganisation und den Institutionen von Bretton Woods (IWF und Weltbankgruppe), um Spekulation zu bekämpfen und den durch die ernsthafte Krise verursachten Herausforderungen zu begegnen;


betere en efficiëntere coördinatie tussen de Wereldhandelsorganisatie en de instellingen van "Bretton Woods" (het IMF en de Wereldbankgroep) om de speculatie te bestrijden en de uitdagingen van de ernstige crisis tegemoet te treden,

bessere und effizientere Koordinierung zwischen der Welthandelsorganisation und den Institutionen von Bretton Woods (IWF und Weltbankgruppe), um Spekulation zu bekämpfen und den durch die ernsthafte Krise verursachten Herausforderungen zu begegnen;


Los van dit alles, wat al behoorlijk wat is, moeten we begrijpen dat we een moeilijke economische en sociale crisis tegemoet gaan waarvan we de omvang nog niet kennen.

Das ist bereits sehr viel, aber unabhängig davon müssen wir zu der Einsicht gelangen, dass wir vor einer schwierigen Wirtschafts- und Gesellschaftskrise stehen, deren Ausmaß noch nicht abzusehen ist.


Het zou voor heel Europa een ernstige zaak zijn, als de afgesloten overeenkomsten worden genegeerd en een ingediend investeringsplan met de voeten wordt getreden. Daarmee zou namelijk de weg worden vrijgemaakt voor een Europese Unie die wordt gedomineerd door roekeloze bedrijfsverplaatsingen, bedrijfssluitingen en speculantenlogica en die daardoor onvermijdelijk achteruitgang en crisis tegemoet zou gaan.

Wenn abgeschlossene und besiegelte Vereinbarungen ignoriert werden und ein bereits vorgelegter Investitionsplan lautstark bestritten wird, ist das eine ernste Angelegenheit für ganz Europa, denn dies würde zu einer Europäischen Union führen, die von unkontrollierten Unternehmensverlagerungen, Entlassungen und Spekulationsdenken beherrscht wäre, und würde die Union unweigerlich in einen Niedergang und in eine Krise stürzen.


De Europese Unie heeft bij een humanitaire crisis van deze omvang besloten opnieuw via het Bureau voor Humanitaire hulp van de Europese Unie (ECHO), noodhulp uit te trekken voor een bedrag van 15 miljoen ecu[1] , om tegemoet te komen aan de behoeften inzake levensnoodzakelijke produkten.

Angesichts des Ausmaßes dieser erneuten humanitären Krise hat die Europäische Union über das Europäische Amt für humanitäre Hilfen (ECHO) zum wiederholten Male eine Soforthilfe in Höhe von 15.000.000 ECU beschlossen[1] , um so den Bedarf an Grundversorgungsgütern zu decken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis tegemoet' ->

Date index: 2021-01-23
w