Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "creëren door bepaalde bevolkingsgroepen economisch extra " (Nederlands → Duits) :

G. overwegende dat de voorgestelde VHO tussen Oekraïne en de Europese Gemeenschap in de aanvangsfase negatieve effecten kan hebben, waarvan met name de bevolkingsgroepen die in economische en sociaal opzicht het meest kwetsbaar zijn de gevolgen zouden ondervinden; overwegende dat het noodzakelijk is om overgangsmechanismen te creëren door bepaalde bevolkingsgroepen economisch extra te ondersteunen, waardoor een geleidelijke en evenwichtige integratie mogelijk is, wat weer bijdraagt aan de duurzame ontwikkeling van het land,

G. in der Erwägung, dass die vorgeschlagene Freihandelszone zwischen der Ukraine und der Europäischen Gemeinschaft zunächst negative Auswirkungen zeitigen kann, die hauptsächlich die wirtschaftlich und sozial schwächsten Bevölkerungsgruppen treffen; in Anbetracht der Notwendigkeit, durch die Aufstockung der Wirtschaftsbeihilfen für die Bevölkerung Übergangsmechanismen zu schaffen, was zu einer abgestuften, ausgewogenen Integration führen und so zur nachhaltigen Entwicklung des Landes beitragen wird,


G. overwegende dat de voorgestelde VHO tussen Oekraïne en de Europese Gemeenschap in de aanvangsfase negatieve effecten kan hebben, waarvan met name de bevolkingsgroepen die in economische en sociaal opzicht het meest kwetsbaar zijn de gevolgen zouden ondervinden; overwegende dat het noodzakelijk is om overgangsmechanismen te creëren door bepaalde bevolkingsgroepen economisch extra te ondersteunen, waardoor een geleidelijke en evenwichtige integratie mogelijk is, wat weer bijdraagt aan de duurzame ontwikkeling van het land,

G. in der Erwägung, dass die vorgeschlagene Freihandelszone zwischen der Ukraine und der Europäischen Gemeinschaft zunächst negative Auswirkungen zeitigen kann, die hauptsächlich die wirtschaftlich und sozial schwächsten Bevölkerungsgruppen treffen; in Anbetracht der Notwendigkeit, durch die Aufstockung der Wirtschaftsbeihilfen für die Bevölkerung Übergangsmechanismen zu schaffen, was zu einer abgestuften, ausgewogenen Integration führen und so zur nachhaltigen Entwicklung des Landes beitragen wird,


G. overwegende dat de voorgestelde VHO tussen Oekraïne en de Europese Gemeenschap in de aanvangsfase negatieve effecten kan hebben, waarvan met name de bevolkingsgroepen die in economische en sociaal opzicht het meest kwetsbaar zijn de gevolgen zouden ondervinden; overwegende dat het noodzakelijk is om overgangsmechanismen te creëren door bepaalde bevolkingsgroepen economisch extra te ondersteunen, waardoor een geleidelijke en evenwichtige integratie mogelijk is, wat weer bijdraagt aan de duurzame ontwikkeling van het land,

G. in der Erwägung, dass die vorgeschlagene Freihandelszone zwischen der Ukraine und der Europäischen Gemeinschaft zunächst negative Auswirkungen zeitigen kann, die hauptsächlich die wirtschaftlich und sozial schwächsten Bevölkerungsgruppen treffen; in Anbetracht der Notwendigkeit, durch die Aufstockung der Wirtschaftsbeihilfen für die Bevölkerung Übergangsmechanismen zu schaffen, was zu einer abgestuften, ausgewogenen Integration führen und so zur nachhaltigen Entwicklung des Landes beitragen wird,


52. verzoekt de Europese Unie alle maatregelen te ondersteunen die de Sahellanden, ngo's en het maatschappelijk middenveld nemen om de toegang tot gezondheidszorg te verbeteren, met name voor de meest kwetsbare bevolkingsgroepen; dringt er bij internationale organisaties op aan de strijd tegen HIV/AIDS, tuberculose, malaria en meningitis voort te zetten, aangezien deze ziekten veel sterfgevallen veroorzaken; onderstreept de noodzaak om ter versterking van de gezondheidsstelsels gezondheidspr ...[+++]

52. fordert die EU auf, alle Maßnahmen der Länder der Sahelzone, der nichtstaatlichen Organisationen und der Zivilgesellschaft, mit denen der Zugang der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen zu Gesundheitsversorgung verbessert werden soll, zu unterstützen; fordert die internationalen Akteure auf, die Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose, Malaria und Meningitis fortzusetzen, die die Ursache für zahlreiche Todesfälle darstellen; betont, dass Gesundheitsprogramme zur Stärkung der Gesundheitssysteme aufgelegt und umgesetzt werden müssen, und dass dabei berücksichtigt werden muss, dass die weltweite Wirtschaftskrise die Fortschritte ...[+++]


53. verzoekt de Europese Unie alle maatregelen te ondersteunen die de Sahellanden, ngo's en het maatschappelijk middenveld nemen om de toegang tot gezondheidszorg te verbeteren, met name voor de meest kwetsbare bevolkingsgroepen; dringt er bij internationale organisaties op aan de strijd tegen HIV/AIDS, tuberculose, malaria en meningitis voort te zetten, aangezien deze ziekten veel sterfgevallen veroorzaken; onderstreept de noodzaak om ter versterking van de gezondheidsstelsels gezondheidspr ...[+++]

53. fordert die EU auf, alle Maßnahmen der Länder der Sahelzone, der nichtstaatlichen Organisationen und der Zivilgesellschaft, mit denen der Zugang der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen zu Gesundheitsversorgung verbessert werden soll, zu unterstützen; fordert die internationalen Akteure auf, die Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose, Malaria und Meningitis fortzusetzen, die die Ursache für zahlreiche Todesfälle darstellen; betont, dass Gesundheitsprogramme zur Stärkung der Gesundheitssysteme aufgelegt und umgesetzt werden müssen, und dass dabei berücksichtigt werden muss, dass die weltweite Wirtschaftskrise die Fortschritte ...[+++]


Extra belastingen kunnen de stabiliteit van de financiële sector onrechtstreeks en in aanvulling op regelgeving mee helpen versterken doordat zij een afradend effect creëren voor bepaalde risicovolle activiteiten, en kunnen tegelijkertijd een bron van inkomsten vormen.

Ergänzend zur Regulierung könnten zusätzliche Steuern den Finanzsektor auf indirekte Weise von bestimmten risikobehafteten Tätigkeiten abhalten und gleichzeitig Einnahmen generieren, was die Stabilität des Sektors fördern würde.


Er werken meer dan vier miljoen ICT-specialisten in de EU en ondanks de recessie blijft dit aantal toenemen; daaruit blijkt duidelijk hoe omvangrijk en stabiel deze bredere economische sector is. In de bredere economische sector kan het verhogen van de ICT-investeringen, het verbeteren van elektronische vaardigheden van de beroepsbevolking en het wijzigen van de randvoorwaarden voor de interneteconomie het bbp met 5 % extra verhogen tegen 2020 ...[+++]

In der EU arbeiten über 4 Millionen IKT-Fachkräfte – eine Zahl, die trotz der Rezession ungebrochen weiter ansteigt und die Größenordnung und Stärke dieses Wirtschaftszweigs insgesamt veranschaulicht. In der gesamten Wirtschaft könnten vermehrte IKT-Investitionen, bessere IKT-Kenntnisse der Arbeitnehmer und eine Reformierung des Umfelds für die Internetwirtschaft das BIP bis 2020[6] um weitere 5 % erhöhen und 3,8 Millionen Arbeitsplätze schaffen[7].


Bepaalde bevolkingsgroepen moeten extra worden beschermd door hun kwetsbaarheid voor de praktijk of het product, omwille van hun leeftijd (kinderen en ouderen), goedgelovigheid of geestelijke of lichamelijke beperking.

Bestimmte Bevölkerungsgruppen müssen besonders geschützt werden, da sie aufgrund bestimmter Eigenschaften wie Alter (Kinder oder alte Menschen), Leichtgläubigkeit oder aufgrund geistiger oder körperlicher Gebrechen besonders anfällig für die Praktiken bzw. das Produkt sind.


Anderzijds kunnen ICT voor personen die toch al een hoog risico lopen te worden uitgesloten nog een extra uitsluitingsniveau creëren en de kloof tussen arm en rijk vergroten indien bepaalde kwetsbare of lage-inkomensgroepen geen gelijke toegang tot deze ICT hebben.

Andererseits können die IKT für Menschen, die bereits einem hohen Risiko der Ausgrenzung ausgesetzt sind, einen zusätzlichen Ausgrenzungsfaktor darstellen und die Kluft zwischen Reich und Arm vergrößern, wenn sozial und einkommensschwache Gruppen nicht den gleichen Zugang zu diesen Technologien haben.


Even belangrijk is de bijdrage die culturele programma's kunnen leveren aan de rehabilitatie van achtergestelde bevolkingsgroepen en regio's, zowel door het creëren van gemeenschapsgevoel en sociaal kapitaal als door het geven van een prikkel voor economische en werkgelegenheidsgroei.

Ferner werden hiermit wichtige Möglichkeiten zur Weiterbildung und Wiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen in den Arbeitsmarkt geschaffen. Ähnlich wichtig ist der Beitrag, den kulturfördernde Programme bei der Erneuerung benachteiligter Gemeinden und Regionen leisten können, indem ein positives Gemeinschaftsbewusstsein und soziales Kapital geschaffen werden, was ein Auslöser für wirtschaftliches und Beschäftigungswachstum sein kann.


w