Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coördineert niet alleen de europese hulp maar draagt » (Néerlandais → Allemand) :

Zowel in de gezamenlijke verklaring over het ontwikkelingsbeleid als in de nieuwe Afrika-strategie wordt beklemtoond dat er niet alleen meer Europese hulp maar vooral betere en meer doeltreffende hulp moet worden geboden.

Sowohl in der Gemeinsamen Erklärung zur Entwicklungspolitik als auch in der Neuen Strategie für Afrika wird hervorgehoben, dass es nicht nur darum geht, mehr Hilfe zu leisten, sondern dass die europäische Hilfe auch besser und effektiver werden muss.


Het Europese mechanisme voor civiele bescherming coördineert niet alleen de Europese hulp maar draagt ook rechtstreeks bij aan de hulpverlening.

Neben der Koordinierung der europäischen Hilfseinsätze leistet das Katastrophenschutzverfahren auch einen direkten Beitrag zu den Hilfsmaßnahmen.


De Europese Centrale Bank draagt de hoofdverantwoordelijkheid voor het waarborgen van de monetaire stabiliteit, niet alleen in de eurozone, maar ook in de EU als geheel.

Die Europäische Zentralbank ist die Institution, die maßgeblich für die Geldwertstabilität – nicht nur in der Eurozone, sondern in der gesamten EU – zuständig ist.


Dit verslag heeft niet alleen betrekking op de reactiecapaciteit op het gebied van civiele bescherming, maar betreft ook rampenpreventie, humanitaire hulp, de regelingen inzake coördinatie bij crisis- en noodsituaties (CCA, crisis coordination arrangements), de specifieke bepalingen op NRBC-gebied en de bescherming van ...[+++]

Der Bericht behandelt nicht nur die Reak­tionsfähigkeit auf dem Gebiet des Katastrophenschutzes, sondern auch die Katastrophenvor­beugung, humanitäre Hilfe, die Regelungen zur Koordinierung in Notfällen und Krisen (CCA - Crisis Coordination Arrangements), die besonderen Regelungen auf dem Gebiet der NRBC und den Schutz kritischer europäischer Infrastruktu­ren.


1. is ingenomen met de sterke motivatie en de politieke wil van de AKP-regering en de grote meerderheid van de volksvertegenwoordiging om de voor Turkije revolutionaire hervormingen door te voeren, niet alleen ten einde te voldoen aan de politieke criteria van Kopenhagen, overeenkomstig de herhaalde verklaringen van de Turkse autoriteiten dat zij de democratie en Europa toegedaan zijn, maar ook om de economische, sociale en politieke omstandigheden van de Turkse bevolking te verbeteren; wijst erop dat deze hervor ...[+++]

1. begrüßt die starke Motivation und den politischen Willen der AKP-Regierung sowie der großen Mehrheit der türkischen Volksvertreter, die für die Türkei revolutionäre Reformen nicht nur mit dem Ziel durchzuführen, die politischen Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen, und zwar im Sinne der wiederholten Zusagen der türkischen Behörden im Hinblick auf die Demokratie und Europa, sondern auch um die wirtschaftlichen, sozialen und politischen Bedingungen der türkischen Bevölkerung zu verbessern; weist darauf hin, dass diese Reformen nur a ...[+++]


De aanvallen op mevrouw De Palacio zijn volkomen uit de lucht gegrepen. Mevrouw De Palacio heeft niet geprobeerd om op de een of andere manier invloed uit te oefenen op de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme. Ze heeft alleen maar haar hulp aangeboden om het dossier van de trans-Europese netwerken af te handelen, en dat was veel waard.

Frau de Palacio hat nicht versucht, den Verkehrsausschuss in irgendeiner Weise negativ zu beeinflussen, sondern sie hat die Hilfe angeboten, das Dossier der transeuropäischen Netze zu Ende zu bringen, und das war sehr wertvoll.


De uitbreiding draagt niet alleen bij tot een verbetering van het Europese concurrentievermogen, maar is tevens de oorzaak van belangrijke veranderingen in het Europese industriële landschap.

Die Erweiterung, die zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas beiträgt, führt auch zu bedeutsamen Veränderungen im industriellen Gefüges Europas.


De corruptieclausule in de Overeenkomst van Cotonou vormt niet alleen een duidelijk signaal voor al wie hulp ontvangt, maar wil Europese investeerders en andere actoren er ook toe aanzetten meer transparantie aan den dag te leggen.

Die Einbeziehung einer Korruptions-Klausel in das Abkommen zielt nicht nur darauf ab, ein eindeutiges Zeichen zu setzen, um den Empfängerländern zu helfen, sondern auch um transparentere Aktivitäten der europäischen Investoren und anderer Akteure zu fördern.


De Europese Unie draagt niet alleen een bijzondere verantwoordelijkheid, maar bevindt zich ook in een bijzondere positie om met al haar buurlanden in nauw partnerschap samen te werken bij de verwezenlijking van die doelstellingen, in aanvulling op de gemeenschappelijke strategie ten aanzien van Rusland.

Die Europäische Union hat nicht nur eine besondere Verantwortlichkeit, sondern befindet sich auch in einer besonderen Position, um mit allen ihren Nachbarn bei der Verwirklichung dieser Ziele in Ergänzung der Gemeinsamen Strategie für Rußland in enger Partnerschaft zusammenzuarbeiten.


Derhalve voldoen deze overeenkomsten niet alleen aan de dikwijls door NGO's en internationale organisaties gestelde eisen, maar zorgen zij er ook voor dat de tenuitvoerlegging van de humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap efficiënter verloopt.

Folglich entsprechen diese Verträge nicht nur dem häufig von den NRO und den Internationalen Organisationen geäußerten Wunsch nach Aufklärung, sondern gewährleisten auch eine gesteigerte Wirksamkeit der humanitären Hilfe der Europäischen Gemeinschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coördineert niet alleen de europese hulp maar draagt' ->

Date index: 2021-03-22
w