Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coreper overeenstemming bereikt over beide " (Nederlands → Duits) :

Op 18 november werd binnen het Coreper overeenstemming bereikt over beide teksten.

Am 18. November wurde in COREPER eine Einigung über die beiden Texte erzielt.


In de Raad (op het niveau van het COREPER) is overeenstemming bereikt en thans wordt het Europees Parlement weer geraadpleegd (nadat dit in 2007 reeds was gebeurd in een resolutie over het oorspronkelijke voorstel).

Im Rat wurde (auf COREPER-Ebene) bereits Einigkeit erzielt, sodass nun eine neuerliche Anhörung des Europäischen Parlaments folgt, nachdem es bereits 2007 zum ursprünglichen Vorschlag konsultiert worden war).


Onze diensten hebben uitstekend werk geleverd. Vier dagen nadat we met Coreper overeenstemming bereikt hadden, konden we al over alle vertalingen beschikken.

Unsere Dienste haben exzellent gearbeitet. Vier Tage nach der Einigung mit dem COREPER hatten wir sämtliche Übersetzungen vorliegen.


Onze diensten hebben uitstekend werk geleverd. Vier dagen nadat we met Coreper overeenstemming bereikt hadden, konden we al over alle vertalingen beschikken.

Unsere Dienste haben exzellent gearbeitet. Vier Tage nach der Einigung mit dem COREPER hatten wir sämtliche Übersetzungen vorliegen.


Vorige week is in het COREPER overeenstemming bereikt over de tekst en we hopen dat op basis daarvan een overeenkomst nu in zicht is.

Vergangene Woche wurde im COREPER eine Einigung über dieses Dokument erzielt, und wir sind zuversichtlich, dass auf dieser Grundlage nunmehr eine Einigung in Reichweite ist.


Nu er op Coreper-niveau overeenstemming bereikt is, bestaat er een gerede kans dat de Raad het toegangsbesluit de komende week zal bekrachtigen.

Nachdem auf der ASTV-Ebene eine Einigung erfolgt ist, bestehen gute Aussichten, dass der Rat den Zugriffsbeschluss in der nächsten Woche bestätigen wird.


In november laatstleden hebben beide partijen overeenstemming bereikt over de vaststelling van een lage totaal toelaatbare vangst (TAC) voor Noordzee-kabeljauw in 2001.

Vergangenen November hatten sich beide Parteien darauf geeinigt, für 2001 eine niedrige zulässige Gesamtfangmenge (TAC) für Nordseekabeljau festzusetzen.


Ten aanzien van de principiële samenhang in verband met doelstelling 2, steunde de Raad het akkoord dat reeds in het Comité van Permanente Vertegenwoordigers is bereikt over een tekst voor een overweging in de voorgestelde verordening van de Raad en bevestigde hij het akkoord dat eveneens in het Coreper is bereikt over de elementen voor de procedure ...[+++]

Was den Grundsatz der Kohärenz betreffend das Ziel 2 anbelangt, so billigte der Rat das auf AStV-Ebene bereits erzielte Einvernehmen über den Wortlaut eines Erwägungsgrunds für die vorgeschlagene Verordnung des Rates und bestätigte das ebenfalls auf AStV-Ebene erzielte Einvernehmen über die Einzelheiten im Zusammenhang mit dem auf die leistungsgebundene Reserve anzuwendenden Verfahren (Artikel 43 der vorgeschlagenen Ratsverordnung).


INLEIDING De Europese Raad, op 21-22 juni 1996 te Florence bijeen, heeft, na zijn werkzaamheden te hebben aangevangen met een gedachtenwisseling met de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Klaus Hänsch, overeenstemming bereikt over strategische beleidslijnen op het gebied van werkgelegenheid, groei en concurrentievermogen, en heeft voorts nadere besluiten genomen over de voorbereiding tot de overgang naar de Monetaire Unie, overeenstemming bereikt over een aantal ...[+++]

EINLEITUNG Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung am 21. und 22. Juni 1996 in Florenz, zu deren Beginn er einen Gedankenaustausch mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Klaus Hänsch, führte, strategische Leitlinien zu den Fragenkomplexen Beschäftigung, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit vereinbart, weitere Beschlüsse zur Vorbereitung des Übergangs zur Währungsunion gefaßt, über einige Fragen in den Bereichen Justiz und Inneres sowie Außenbeziehungen Einigkeit erzielt und der Regierungskonferenz einen neuen Impuls ge ...[+++]


De Raad heeft op donderdag 29 september samen met de ministers van onderzoek van Oostenrijk, Zweden, Finland en Noorwegen in Brussel zeven specifieke programma's van het vierde kaderprogramma voor OTO van de Unie aangenomen en politieke overeenstemming bereikt over een ander programma waarover het Europees Parlement nog advies moet uitbrengen.

Am 29. September stimmten der Rat und die Forschungsministern Finnlands, Norwegens, Österreichs und Schwedens in Brüssel sieben spezifischen Programmen des IV. FTE-Rahmenprogramms der Union zu und erzielten eine politische Einigung über ein weiteres Programm, das derzeit dem Europäischen Parlament zur Stellungnahme vorliegt.


w