Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "controle krijgt teneinde " (Nederlands → Duits) :

De legitieme doelstelling om misbruiken te verhelpen bij het ophalen van niet-huishoudelijk afval kan niet verantwoorden dat een overheidsinstantie zoals het Agentschap de bekritiseerde taak van toezicht en controle krijgt teneinde een bijdrage te innen in een sector waarbinnen het zelf economisch actief is.

Das legitime Ziel, Missbräuche bei dem Abholen von Nicht-Haushaltsabfällen abzustellen, kann es nicht rechtfertigen, dass eine öffentliche Instanz wie die Agentur die bemängelte Aufgabe der Aufsicht und Kontrolle erhält, um einen Beitrag in einem Sektor einzutreiben, in dem sie selbst wirtschaftlich tätig ist.


26. bevestigt dat het bestaande financiële systeem („kosten worden gedragen waar ze worden gemaakt”) een groot probleem vormt voor het GVDB en vertragingen of de complete blokkering van de besluitvorming veroorzaakt, in het bijzonder over de snelle inzet van gevechtstroepen; raadt de lidstaten aan overeenstemming te bereiken over een EU-financieringsmechanisme op basis van de verdeling van de lasten voor het gebruik van gevechtstroepen onder EU-vlag teneinde hun een realistische toekomst te bieden; pleit er tevens voor dat de EDEO – om redenen van consistentie en doeltreffendheid – de controle ...[+++]

26. bestätigt, dass das bestehende Finanzsystem nach dem Grundsatz „Übernahme der Kosten dort, wo sie anfallen“ ein ernsthaftes Problem für die GSVP darstellt und zu Verzögerungen oder gar völligen Blockaden bei der Beschlussfassung führt, insbesondere in Bezug auf den schnellen Einsatz von Gefechtsverbänden; empfiehlt, dass sich die Mitgliedstaaten auf einen EU-Finanzierungsmechanismus einigen, der auf einer Lastenverteilung für den Einsatz von Gefechtsverbänden unter EU-Flagge basiert, um ihnen somit eine realistische Zukunft zu geben; fordert zudem, dass der EAD im Interesse der Kohärenz und Wirksamkeit die ...[+++]


26. bevestigt dat het bestaande financiële systeem ("kosten worden gedragen waar ze worden gemaakt") een groot probleem vormt voor het GVDB en vertragingen of de complete blokkering van de besluitvorming veroorzaakt, in het bijzonder over de snelle inzet van gevechtstroepen; raadt de lidstaten aan overeenstemming te bereiken over een EU-financieringsmechanisme op basis van de verdeling van de lasten voor het gebruik van gevechtstroepen onder EU-vlag teneinde hun een realistische toekomst te bieden; pleit er tevens voor dat de EDEO – om redenen van consistentie en doeltreffendheid – de controle ...[+++]

26. bestätigt, dass das bestehende Finanzsystem nach dem Grundsatz „Übernahme der Kosten dort, wo sie anfallen“ ein ernsthaftes Problem für die GSVP darstellt und zu Verzögerungen oder gar völligen Blockaden bei der Beschlussfassung führt, insbesondere in Bezug auf den schnellen Einsatz von Gefechtsverbänden; empfiehlt, dass sich die Mitgliedstaaten auf einen EU-Finanzierungsmechanismus einigen, der auf einer Lastenverteilung für den Einsatz von Gefechtsverbänden unter EU-Flagge basiert, um ihnen somit eine realistische Zukunft zu geben; fordert zudem, dass der EAD im Interesse der Kohärenz und Wirksamkeit die ...[+++]


5. wijst met nadruk op de noodzaak om in de nieuwe richtlijn mechanismen in te bouwen, die moeten verzekeren dat de technische maatregelen overeenkomstig de comitologieprocedure snel kunnen worden gewijzigd, mits artikel 202 van het EG-Verdrag zodanig wordt gewijzigd dat het Europees Parlement een substantiële controle op de maatregelen van niveau 2 krijgt en dat alle marktdeelnemers in het kader van een raadgevend comité bij het geheel worden betrokken, teneinde de beschikking te k ...[+++]

5. betont die Notwendigkeit, Mechanismen in die neue Richtlinie einzubauen, mit denen gewährleistet werden soll, dass die technischen Maßnahmen rasch gemäß dem Komitologieverfahren angepasst werden können, sofern Artikel 202 EGV in einer Weise abgeändert wurde, die dem Europäischen Parlament eine substanzielle Kontrolle der Ebene-2-Maßnahmen garantiert, und die Beteiligung aller Marktteilnehmer an einem beratenden Ausschuss sicherstellt, um zu einer flexiblen EU-Rahmenregelung zu gelangen, die auf Marktinnovationen oder systememinente ...[+++]


5. wijst met nadruk op de noodzaak om in de nieuwe richtlijn mechanismen in te bouwen die moeten verzekeren dat de technische maatregelen overeenkomstig de comitologieprocedure snel kunnen worden gewijzigd, mits artikel 202 van het EG-Verdrag zodanig wordt gewijzigd dat het Europees Parlement een substantiële controle op de maatregelen van niveau 2 krijgt en dat alle marktdeelnemers in het kader van een raadgevend comité bij het geheel worden betrokken, teneinde de beschikking te k ...[+++]

5. betont die Notwendigkeit, Mechanismen in die neue Richtlinie einzubauen, mit denen gewährleistet werden soll, dass die technischen Maßnahmen rasch gemäß dem Komitologieverfahren angepasst werden können, sofern Art. 202 EGV in einer Weise abgeändert wurde, die dem Europäischen Parlament eine substantielle Kontrolle der Ebene-2-Maßnahmen garantiert, und die Beteiligung aller Marktteilnehmer an einem beratenden Ausschuss sicherstellt, um zu einer flexiblen EU-Rahmenregelung zu gelangen, die auf Marktinnovationen oder systememinente Er ...[+++]


4. wenst dat het EP het recht krijgt om deel te nemen aan de vormgeving van de economische betrekkingen met de Latijns-Amerikaanse landen teneinde de democratische controle hierop te waarborgen;

4. fordert für sich ein Mitspracherecht bei der Gestaltung der Wirtschaftsbeziehungen zu den Staaten Lateinamerikas, damit die demokratische Kontrolle dieser Beziehungen sichergestellt ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controle krijgt teneinde' ->

Date index: 2023-02-12
w