Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractuele betrekkingen
Contractuele betrekkingen met geldnemers

Traduction de «contractuele betrekkingen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contractuele betrekkingen met geldnemers

vertragliche Beziehungen mit den Darlehensnehmern


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals hierboven is vastgesteld, beoogde de wetgever met de aanneming van het in het geding zijnde artikel 37, eerste lid, van de WCO erin de nodige zekerheid te bieden aan de medecontractanten van de onderneming in moeilijkheden, teneinde hen ertoe aan te moedigen contractuele betrekkingen met die onderneming te onderhouden.

So wie es vorstehend beschrieben ist, besteht das Ziel des Gesetzgebers bei der Annahme des fraglichen Artikels 37 Absatz 1 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen darin, den Vertragspartnern des Unternehmens in Schwierigkeiten die notwendigen Garantien zu bieten, damit sie einen Anreiz haben, vertragliche Beziehungen mit diesem Unternehmen zu unterhalten.


Andere opvallende trends die voorafgaand aan de economische crisis al van invloed waren, blijven een belangrijke rol spelen in de wegvervoersector, zoals de groeiende rol van expediteurs en derde partijen die logistieke diensten verlenen bij het consolideren van ladingen en het onderhouden van contractuele betrekkingen met vervoerders.

Andere wichtige Trends, die bereits vor der Krise spürbar waren, wirken sich weiterhin prägend auf den Beförderungssektor aus, dies umfasst die wachsende Bedeutung von Spediteuren und unabhängigen Logistikdienstleistern für die Ladungskonsolidierung und die vertraglichen Beziehungen mit den Kraftverkehrsunternehmen.


8. verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten voldoende vorderingen te maken bij het vervullen van de voorwaarden voor uitbreiding van contractuele betrekkingen, zoals neergelegd in de Verklaring van de Europese Raad van 19 en 20 maart 2009 over het Oostelijk Partnerschap, met name op het gebied van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten;

8. fordert die aserbaidschanischen Regierungsstellen auf, hinreichende Fortschritte bei der Erfüllung der in der Erklärung des Europäischen Rates vom 19./20. März 2009 zur Partnerschaft Ost festgelegten Voraussetzungen für die Intensivierung der vertraglichen Beziehungen nachzuweisen, insbesondere auf dem Gebiet der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte;


8. verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten voldoende vorderingen te maken bij het vervullen van de voorwaarden voor uitbreiding van contractuele betrekkingen, zoals neergelegd in de Verklaring van de Europese Raad van 19 en 20 maart 2009 over het Oostelijk Partnerschap, met name op het gebied van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten;

8. fordert die aserbaidschanischen Regierungsstellen auf, hinreichende Fortschritte bei der Erfüllung der in der Erklärung des Europäischen Rates vom 19./20. März 2009 zur Partnerschaft Ost festgelegten Voraussetzungen für die Intensivierung der vertraglichen Beziehungen nachzuweisen, insbesondere auf dem Gebiet der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten voldoende vorderingen te maken bij het vervullen van de voorwaarden voor uitbreiding van contractuele betrekkingen, zoals neergelegd in de Verklaring van de Europese Raad van 19 en 20 maart 2009 over het Oostelijk Partnerschap, met name op het gebied van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten;

8. fordert die aserbaidschanischen Regierungsstellen auf, hinreichende Fortschritte bei der Erfüllung der in der Erklärung des Europäischen Rates vom 19./20. März 2009 zur Partnerschaft Ost festgelegten Voraussetzungen für die Intensivierung der vertraglichen Beziehungen nachzuweisen, insbesondere auf dem Gebiet der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte;


Om de rationele ontwikkeling van de productie en een billijke levensstandaard voor olijfolieproducenten te waarborgen, moeten hun contractuele betrekkingen in de nabije toekomst worden versterkt en moet de toegevoegde waarde in de hele keten eerlijker worden verdeeld. Dit kan worden gerealiseerd door meer functionele doelmatigheid tot stand te brengen en door producentenorganisaties een grotere rol te laten spelen, zoals voorzien in Verordening 1234/2007.

Um eine rationelle Entwicklung der Erzeugung sicherzustellen und den Olivenölerzeugern einen angemessenen Lebensstandard zu gewährleisten, ist es notwendig, in naher Zukunft ihre Vertragsbeziehungen zu stärken und durch größere funktionale Effizienz und durch Stärkung der Rolle von Erzeugerorganisationen gemäß der Verordnung Nr. 1234/2007 eine gerechtere Verteilung des entlang der Wertschöpfungskette entstehenden Mehrwerts herbeizuführen.


Wat de onderhandelingen over de associatieovereenkomst aangaat blijft de Commissie de overtuiging toegedaan dat een dialoog over de mensenrechten meer effect zal sorteren in het kader van contractuele betrekkingen zoals voorzien in het akkoord.

In Bezug auf die Verhandlungen zum Assoziierungsabkommen ist die Kommission nach wie vor davon überzeugt, dass ein Dialog über die Menschenrechte im Rahmen der im Abkommen vorgesehenen vertraglichen Beziehungen effektiver ist.


In dat artikel worden diverse definities gegeven en in het 2° worden met name de leden van de administratie gepreciseerd op wie het decreet dient te worden toegepast : de « statutaire of contractuele ambtenaren van het Ministerie van de Franse Gemeenschap of van het Commissariaat-generaal voor de Internationale Betrekkingen die, in het raam van hun ambt, een advies moeten uitbrengen aangaande de erkenning, de subsidiëring of de werking van een vereniging zonder winstoogmerk zoals ...[+++]

Dieser Artikel enthält verschiedene Definitionen und beschreibt insbesondere in Nr. 2 die Mitarbeiter der Verwaltung, auf die das Dekret Anwendung finden soll: « die statutarischen Bediensteten oder Vertragsbediensteten des Ministeriums der Französischen Gemeinschaft oder des Generalkommissariats für Internationale Beziehungen, die im Rahmen ihrer Funktion eine Stellungnahme bezüglich der Anerkennung der Subventionierung oder der Arbeitsweise einer Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht im Sinne von Nr. 3 dieses Artikels abgeben sollen ».


Indien die overeenkomst tot stand komt en er contractuele banden met de EU bestaan, zal de deelname aan het Europees Nabuurschapsbeleid het mogelijk maken dat de betrekkingen van de EU met Libië verder worden ontwikkeld net zoals dat het geval is met alle andere landen die deel van het proces van Barcelona uitmaken.

Sobald dies vollzogen ist und vertragliche Beziehungen zur EU bestehen, wird die ENP mit Libyen die Weiterentwicklung der Beziehungen zur EU genauso erlauben wie mit allen anderen Ländern des Barcelona-Prozesses.


Indien die overeenkomst tot stand komt en er contractuele banden met de EU bestaan, zal de deelname aan het Europees Nabuurschapsbeleid het mogelijk maken dat de betrekkingen van de EU met Libië verder worden ontwikkeld net zoals dat het geval is met alle andere landen die deel van het proces van Barcelona uitmaken.

Sobald dies vollzogen ist und vertragliche Beziehungen zur EU bestehen, wird die ENP mit Libyen die Weiterentwicklung der Beziehungen zur EU genauso erlauben wie mit allen anderen Ländern des Barcelona-Prozesses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contractuele betrekkingen zoals' ->

Date index: 2022-04-09
w