Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan contracten gerelateerde produktiesteun
Afwikkeling van de contracten
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractgeschillen oplossen
Contractrecht
Contractuele geschillen beheren
Lease- en andere overdraagbare contracten
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Onderhandelen over contracten met bibliotheken
Onenigheden oplossen
Opstellen en beoordelen van contracten
Ruzies over contracten oplossen
Saldering van open contracten

Vertaling van "contracten zijn overigens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

Cash-Settlement-Kontrakt


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht






bekwaamheid om contracten aan te gaan

Vertragsfähigkeit




onderhandelen over contracten met bibliotheken

Bibliotheksverträge verhandeln | Büchereiverträge verhandeln


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären


aan contracten gerelateerde produktiesteun

Auftragsbezogene Produktionsbeihilfe


lease- en andere overdraagbare contracten

Nutzungsrechte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de bestreden wet van 10 maart 2009 worden enkel twee verduidelijkingen aangebracht in de Gaswet, enerzijds, wat betreft het toepassingsgebied van de zogenaamde historische contracten en, anderzijds, wat betreft de op doorvoeractiviteiten van toepassing zijnde tarieven, een aangelegenheid die overigens luidens artikel 6, § 1, VII, tweede lid, d), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot de bevoegdheid van de federale wetgever behoort.

Durch das angefochtene Gesetz vom 10. März 2009 werden lediglich zwei Verdeutlichungen im Gasgesetz vorgenommen, einerseits bezüglich des Anwendungsbereichs der so genannten historischen Verträge und andererseits bezüglich der für Transittätigkeiten geltenden Tarife, wobei diese Angelegenheit im Ubrigen gemäss Artikel 6 § 1 VII Absatz 2 Buchstabe d) des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zum Zuständigkeitsbereich des föderalen Gesetzgebers gehört.


Sinds ongeveer negentien jaar speelt de voor lijnvaartconferences geldende vrijstelling een belangrijke regulerende rol in de ontwikkeling van de internationale handel. Het conferencesysteem lijkt thans overigens veel "liberaler" dan in het verleden, aangezien het functioneert parallel met andere vormen van dienstverlening in deze sector (individuele contracten, groeperingen van bedrijven, consortia, enz.).

Seit ca. 19 Jahren hat die Ausnahmeregelung für die Linienkonferenzen eine wichtige regulierende Rolle bei der Entwicklung des internationalen Handels gespielt, gleichzeitig scheint das System der Konferenzen heute weitaus „liberaler“ als in der Vergangenheit zu sein, da es parallel zu anderen Formen der Diensteerbringung in dem Sektor funktioniert (individuelle Vereinbarungen, Konsortien und Allianzen u. a.).


- Aan artikel 6 bis, lid 2, wordt de volgende zin toegevoegd: "Voor deelname aan procedures voor contracten die worden uitgevoerd door een internationale organisatie of gecofinancierd worden met een derde land geldt overigens Verordening (EG) nr/2005 [inzake de toegang tot buitenlandse hulp] ".

– In Artikel 6a Absatz 2 wird folgender Satz angefügt : "Die Teilnahme an einer Auftragsvergabe, die über eine internationale Organisation durchgeführt oder mit einem Drittland kofinanziert wird, richtet sich außerdem nach der Verordnung (EG) Nr/2005 [über den Zugang zur Außenhilfe der Gemeinschaft] ".


- Aan artikel 2, lid 4, wordt de volgende zin toegevoegd : "Inzake deelname aan procedures voor contracten die worden overigens uitgevoerd door een internationale organisatie geldt ook Verordening (EG) nr/2005 van het Europees Parlement en de Raad van .inzake de toegang tot buitenlandse hulp ".

– In Artikel 2 Absatz 4 wird folgender Satz angefügt: "Die Berechtigung zur Teilnahme an Ausschreibungen , die über eine internationale Organisation durchgeführt oder mit einem Drittland kofinanziert wird, richtet sich außerdem nach der Verordnung (EG) Nr/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .über den Zugang zur Außenhilfe der Gemeinschaft ".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Aan artikel 6 bis, lid 2, wordt de volgende zin toegevoegd: "Voor deelname aan procedures voor contracten die worden uitgevoerd door een internationale organisatie of gecofinancierd worden met een derde land geldt overigens Verordening (EG) nr/2005 [inzake de toegang tot buitenlandse hulp] ".

– In Artikel 6a Absatz 2 wird folgender Satz angefügt : "Die Teilnahme an einer Auftragsvergabe, die über eine internationale Organisation durchgeführt oder mit einem Drittland kofinanziert wird, richtet sich außerdem nach der Verordnung (EG) Nr/2005 [über den Zugang zur Außenhilfe der Gemeinschaft] ".


Dergelijke contracten zijn overigens uitdrukkelijk erkend in de communautaire wetgeving met betrekking tot de gemeenschappelijke regels voor de interne aardgasmarkt.

Diese langfristigen Verträge werden im Übrigen in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betreffend gemeinsame Vorschriften für den Erdgasbinnenmarkt ausdrücklich anerkannt.


Dergelijke contracten zijn overigens uitdrukkelijk erkend in de communautaire wetgeving met betrekking tot de gemeenschappelijke regels voor de interne aardgasmarkt.

Diese langfristigen Verträge werden im Übrigen in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betreffend gemeinsame Vorschriften für den Erdgasbinnenmarkt ausdrücklich anerkannt.


De Gemeenschap heeft overigens een rechtskader tot stand gebracht ter waarborging van de geldigheid van "gedematerialiseerde" overeenkomsten, waartoe niet alleen de contractuele clausules behoren waarbij de betrokkenen zich er voorafgaandelijk toe verbinden zo nodig een beroep op ADR te doen, maar ook de contracten waarbij de partijen beslissen een reeds tussen hen gerezen geschil aan een ADR-procedure te onderwerpen, en de aan het ...[+++]

Die Gemeinschaft hat darüber hinaus bereits einen Rechtsrahmen geschaffen, der die Gültigkeit online geschlossener Verträge garantiert, und zwar nicht nur die Klauseln, die eine nichtgerichtliche Schlichtung vorsehen, sondern auch die Verträge, mit denen die Parteien beschließen, ihre bereits entstandene Streitigkeit mit Hilfe eines ADR-Verfahrens beizulegen sowie die nach Abschluss des ADR-Verfahrens geschlossenen Vereinbarungen.


Als de Commissie overigens voornemens is de verschillende categorieën niet-permanent personeel, waaronder de huidige hulpfunctionarissen, te vervangen door op zesjaarlijkse contracten aangeworven functionarissen, hoe denkt zij dan de eventuele "overgang" van de ene naar de andere categorie te organiseren?

Die Kommission plant darüber hinaus, verschiedene Arten von nicht ständigen Bediensteten, unter die auch die derzeitigen Hilfskräfte fallen, durch für sechs Jahre auf Vertragsbasis eingestellte Bedienstete ersetzen. Wie beabsichtigt sie, den etwaigen „Übergang“ von einer Kategorie in die andere zu organisieren?


Jaar Begroting Ondertekende Betalingen (in miljoen contracten ecu) (in miljoen ecu) 1991 396,5 5,3 0,4 1992 420,0 203,0 32,1 1993 475,0 348,0 180,3 1994 460,0 512,0 300,0 1995 506,85 Het voor de tenuitvoerlegging van Tacis vereiste personeelsbestand ligt overigens stukken lager dan dat van andere donororganisaties.

Jahr Etat Auftragserteilungen Zahlungen (Mio. ECU) (Mio. ECU) 1991 396,5 5,3 0,4 1992 420,0 203,0 32,1 1993 475,0 348,0 180,3 1994 460,0 512,0 300,0 1995 506,85 Erwähnenswert ist, daß der Personalaufwand für die Durchführung des TACIS- Programms weit unter dem anderer Geberorganisationen liegt.


w