Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continent
In zedelijk opzicht de waarborgen bieden
Minimaal te waarborgen plafond
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Traduction de «continent te waarborgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

Sicherheit der Produktionsfläche sicherstellen | Sicherheit des Produktionsbereichs sicherstellen


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

Sicherheit im Hotel- und Gaststättengewerbe gewährleisten




minimaal te waarborgen plafond

Mindestversicherungssumme






persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet




in zedelijk opzicht de waarborgen bieden

den sittlichen Anforderungen genügen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van dit fundament en gemeenschappelijke waarden als het respect voor de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten is de Unie erin geslaagd zich uit te breiden, het continent na de val van de Muur van Berlijn te herenigen en welvaart, sociaal en economisch welzijn en duurzaamheid te waarborgen voor haar 500 miljoen burgers.

Auf dieser Grundlage und dank ihrer gemeinsamen Werte Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte gedieh die Union und gelang ihr die Wiedervereinigung des Kontinents nach dem Fall der Berliner Mauer. Sie gewährleistet auf Dauer Wohlstand und soziales und wirtschaftliches Wohlergehen für 500 Millionen Bürgerinnen und Bürger.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, Hoge Vertegenwoordiger Solana, commissaris Kuneva, geachte collega’s, wij zijn vastbesloten om de fundamenten te leggen voor vrede en veiligheid, en om de stabiliteit van ons continent te waarborgen.

– (FR) Herr Präsident, Herr Solana, Frau Kuneva, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wir sind entschlossen, die Grundlagen für Frieden und Sicherheit zu schaffen und die Stabilität unseres Kontinents zu gewährleisten.


Het gaat hier immers om onze toekomst binnen een gemondialiseerde wereld en ons vermogen om stabiliteit en welvaart op ons continent te waarborgen.

Es geht um unsere Zukunft in einer globalisierten Welt und unsere Fähigkeit, die Stabilität und den Wohlstand des Kontinents zu schützen.


Het gaat hier immers om onze toekomst binnen een gemondialiseerde wereld en ons vermogen om stabiliteit en welvaart op ons continent te waarborgen.

Es geht um unsere Zukunft in einer globalisierten Welt und unsere Fähigkeit, die Stabilität und den Wohlstand des Kontinents zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik stel daarom voor dat Europa het voortouw neemt in een doortastend plan om te bewerkstelligen dat elk continent nu in zijn bankstelsel de veranderingen doorvoert die de weg naar gedeelde welvaart openleggen, dat elk land participeert in en met andere landen werkt aan de vaststelling van mondiale normen voor de financiële regulering, en dat elk continent de financiële injectie geeft die nodig is om economische groei en banen te waarborgen.

Daher schlage ich vor, dass Europa mit einem mutigen Plan die Führung übernimmt, um sicherzustellen, dass jeder Kontinent jetzt die Änderungen in seinem Banksystem umsetzt, die den Weg für einen gemeinsamen Wohlstand ebnen, dass jedes Land an der Festlegung globaler Standards für die Regulierung der Finanzmärkte teilnimmt und mitwirkt, und dass jeder Kontinent die notwendigen Ressourcen zur Sicherung des Wachstums in der Wirtschaft und am Arbeitsmarkt einbringt.


verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger in een witboek zijn beoordeling te geven over de vorderingen die sinds 2003 met de tenuitvoerlegging van de EVS zijn gemaakt en te wijzen op eventuele tekortkomingen, en daarbij onder meer in te gaan op de ervaringen met EVDB-operaties, de relatie tussen de externe en interne aspecten van veiligheid (terrorismebestrijding), de bescherming van grenzen en kritieke infrastructuur, inclusief bescherming tegen cyberaanvallen, het waarborgen van de energievoorziening als een uitdaging die civiele, economische, technische en diplomatieke inspanningen vergt, onopgeloste regionale geschillen in het nabuurschap v ...[+++]

ersucht den Hohen Vertreter, anhand eines Weißbuchs die in der Umsetzung der ESS seit 2003 erzielten Fortschritte und Schwachstellen zu bewerten, einschließlich der aus den ESVP-Operationen gezogenen Lehren; des Zusammenhangs zwischen inneren und äußeren Aspekten von Sicherheit (Kampf gegen den Terrorismus); des Schutzes der Grenzen und kritischer Infrastruktur sowie auch des Schutzes vor Angriffen auf Datennetze; der Energieversorgungssicherheit als einer Herausforderung, die ziviler, wirtschaftlicher, technischer und diplomatischer Bemühungen bedarf; ungelöster regionaler Konflikte in der Nachbarschaft der EU, z. B. in Transnistrien, Abchasien, Südossetien und Berg-Karabach; humanitärer und sicherheitspolitischer Herausforderungen auf dem afri ...[+++]


1. benadrukt het belang van de uitbreiding van de Europese Unie met het doel om de vrede, de politieke en economische stabiliteit en het democratisch samenleven op het Europese continent te waarborgen;

1. unterstreicht die Bedeutung der Erweiterung der Europäischen Union mit dem Ziel der Sicherung des Friedens, der politischen und wirtschaftlichen Stabilität und des demokratischen Zusammenlebens auf dem europäischen Kontinent;


Het voorzitterschap heeft ook samenwerkingsvoornemens om de stabiliteit en de veiligheid te waarborgen en het hoofd te bieden aan gemeenschappelijke uitdagingen op het Europese continent.

Der Vorsitz will auch eine Zusammenarbeit zur Wahrung von Stabilität und Sicherheit und zur Bewältigung gemeinsamer Herausforderungen auf dem europäischen Kontinent aufnehmen.


Intussen laat de toestand op de Balkan zien hoe belangrijk het is ons continent te stabiliseren en vrede, voorspoed, democratie en inachtneming van de mensenrechten in geheel Europa te waarborgen.

Nun zeigt auch die Lage auf dem Balkan, wie wichtig es ist, unseren Kontinent zu stabilisieren und Frieden, Wohlstand, Demokratie und Menschenrechte zu sichern.


II. Stabiliteit en veiligheid waarborgen, en het hoofd bieden aan gemeenschappelijke uitdagingen op het Europese continent

II. Wahrung von Stabilität und Sicherheit und Bewältigung gemeinsamer Herausforderungen auf dem europäischen Kontinent




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continent te waarborgen' ->

Date index: 2021-04-21
w