Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continent meer stabiliteit en welvaart zullen brengen » (Néerlandais → Allemand) :

S. overwegende dat nauwere politieke en economische banden het gehele Europese continent meer stabiliteit en welvaart zullen brengen; overwegende dat deze vorm van samenwerking gebaseerd is op gemeenschappelijke waarden, namelijk mensenrechten, fundamentele vrijheden en de rechtsstaat, en voortkomt uit onze overtuiging dat elk individu een unieke waarde heeft;

S. in der Erwägung, dass stärkere politische und wirtschaftliche Bindungen für den gesamten europäischen Kontinent mehr Stabilität und Wohlstand bedeuten; in der Erwägung, dass sich eine Zusammenarbeit dieser Art auf gemeinsame Werte im Hinblick auf die Menschenrechte, die Grundfreiheiten und die Rechtstaatlichkeit stützt und sich an der gemeinsamen Vorstellung vom einzigartigen Wert des Individuums orientiert;


R. overwegende dat nauwere politieke en economische banden het gehele Europese continent meer stabiliteit en welvaart zullen brengen; overwegende dat deze vorm van samenwerking gebaseerd is op gemeenschappelijke waarden, namelijk mensenrechten, fundamentele vrijheden en de rechtsstaat, en voortkomt uit onze overtuiging dat elk individu een unieke waarde heeft;

R. in der Erwägung, dass stärkere politische und wirtschaftliche Bindungen für den gesamten europäischen Kontinent mehr Stabilität und Wohlstand bedeuten; in der Erwägung, dass sich eine Zusammenarbeit dieser Art auf gemeinsame Werte im Hinblick auf die Menschenrechte, die Grundfreiheiten und die Rechtstaatlichkeit stützt und sich an der gemeinsamen Vorstellung vom einzigartigen Wert des Individuums orientiert;


E. overwegende dat de nauwere politieke en economische betrekkingen die in dit kader ontwikkeld zullen worden, zullen leiden tot meer stabiliteit en welvaart in het hele Europese continent;

E. in der Erwägung, dass die stärkeren politischen und wirtschaftlichen Bindungen, die in diesem Rahmen geknüpft werden, dem gesamten europäischen Kontinent mehr Stabilität und Wohlstand bescheren werden;


T. overwegende dat nauwere politieke en economische banden het gehele Europese continent meer stabiliteit, veiligheid en welvaart zullen brengen; overwegende dat nauwere banden met de EU Georgië niet moeten uitsluiten of losmaken van zijn traditionele, historische, politieke en economische betrekkingen met andere landen in de regio, maar er juist voor moeten zorgen dat het land al zijn potenties volledig kan benutten;

T. in der Erwägung, dass stärkere politische und wirtschaftliche Bindungen für den gesamten europäischen Kontinent mehr Stabilität, Sicherheit und Wohlstand bedeuten; in der Erwägung, dass engere Beziehungen zur EU nicht ausschließen sollten, dass Georgien traditionelle, historische, politische und wirtschaftliche Beziehungen zu anderen Ländern in der Region pflegt, oder dazu führen sollten, dass diese Bezieh ...[+++]


T. overwegende dat nauwere politieke en economische banden het gehele Europese continent meer stabiliteit, veiligheid en welvaart zullen brengen; overwegende dat nauwere banden met de EU Georgië niet moeten uitsluiten of losmaken van zijn traditionele, historische, politieke en economische betrekkingen met andere landen in de regio, maar er juist voor moeten zorgen dat het land al zijn potenties volledig kan benutten;

T. in der Erwägung, dass stärkere politische und wirtschaftliche Bindungen für den gesamten europäischen Kontinent mehr Stabilität, Sicherheit und Wohlstand bedeuten; in der Erwägung, dass engere Beziehungen zur EU nicht ausschließen sollten, dass Georgien traditionelle, historische, politische und wirtschaftliche Beziehungen zu anderen Ländern in der Region pflegt, oder dazu führen sollten, dass diese Beziehu ...[+++]


De EU vertrouwt erop dat mede dankzij de nieuwe grondwet de noodzakelijke verdere hervormingen hun beslag zullen krijgen, onder meer in het kiesstelsel, en bij politie en gerecht, waardoor in de toekomst Kenia's stabiliteit en welvaart zullen toenemen.

Die EU ist zuversichtlich, dass mit Hilfe dieser neuen Verfassung weitere notwendige Reformen, etwa des Wahlsystems, der Polizei und der Justiz, im Interesse der künftigen Stabilität und Prosperität Kenias eingeleitet werden können.


21. De deelnemers aan de top van Praag vertrouwen erop dat de resultaten van de top van Praag en de instelling van het oostelijk partnerschap de democratie ten goede zullen komen, de stabiliteit en de welvaart zullen versterken en de burgers van alle deelnemende staten duurzame en tastbare voordelen zullen brengen.

21. Die Teilnehmer des Prager Gipfeltreffens sind zuversichtlich, dass die Ergebnisse dieses Gipfeltreffens und die Schaffung der Östlichen Partnerschaft zu Fortschritten im Bereich der Demokratie führen, Stabilität und Wohlstand stärken und dadurch dauerhafte und greifbare Vorteile für die Bürger aller Teilnehmer­staaten mit sich bringen werden.


De Europese Unie wenst de heer Nestor Kirchner geluk met zijn verkiezing tot president van Argentinië en spreekt de hoop uit dat zijn inspanningen ten behoeve van de consolidatie van de sociale rechtvaardigheid, ter beëindiging van de economische problemen van het land en om het volk van Argentinië stabiliteit en welvaart te brengen, met succes bekroond zullen worden.

Die Europäische Union beglückwünscht Herrn Nestor Kirchner zu seiner Wahl zum Präsidenten Argentiniens und hofft, dass seine Bemühungen, um wieder mehr soziale Gerechtigkeit zu schaffen, den wirtschaftlichen Problemen des Landes ein Ende zu setzen und dem argentinischen Volk Stabilität und Wohlstand zu bringen, zum Erfolg führen werden.


Deze ontwikkelingen zullen ertoe bijdragen de stabiliteit en de welvaart van het Europese continent als geheel te versterken.

Diese Entwicklungen werden dazu beitragen, die Stabilität und den Wohlstand des europäischen Kontinents als Ganzes zu festigen.


De Europese Raad verheugt zich dan ook over het verslag van de Raad (zie bijlage V), dat deze na het verzoek daartoe op Korfoe op basis van een mededeling van de Commissie heeft opgesteld ; voorts bevestigt hij dat de Europese Unie bereid is de landen van het Middellandse-Zeegebied te steunen in het streven hun regio geleidelijk te ontwikkelen tot een zone van vrede, stabiliteit, welvaart en samenwerking, en hiertoe een partnerschap "Europa/Middellandse-Zeegebied" tot stand te brengen, passende overeenkomsten te ...[+++]

Der Europäische Rat begrüßt daher den Bericht des Rates (s. ANHANG V), den dieser auf sein Ersuchen in Korfu hin anhand einer Mitteilung der Kommission erstellt hat; er bekräftigt dabei die Bereitschaft der Europäischen Union, die Mittelmeerländer in ihren Bemühungen um eine schrittweise Entwicklung ihrer Region zu einer Zone des Friedens, der Stabilität, des Wohlstandes und der Zusammenarbeit zu unterstützen und zu diesem Zweck eine euro-mediterrane Partnerschaft zu schaffen, entsprechende A ...[+++]


w