Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten

Vertaling van "context werden gemaakt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal eveneens van nabij volgen welke sociaal-economische gevolgen het verbod op het in de handel brengen dat in 2013 van kracht wordt heeft, met name in vergelijking met de gegevens die in de effectbeoordeling worden vermeld en de ramingen en voorspellingen die in die context werden gemaakt.

Die Kommission wird außerdem die sozioökonomischen Auswirkungen des Verbots des Inverkehrbringens ab 2013 überwachen und insbesondere mit den in der Folgenabschätzung aufgeführten Daten und den in diesem Zusammenhang angestellten Schätzungen und Prognosen vergleichen.


23. benadrukt dat in 2011 de Commissie 64 gemotiveerde adviezen heeft ontvangen in de zin van Protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 gemotiveerde adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de betreffende politieke dialoog door de nationale parlementen in 2011 naar de Commissie werden gezonden; vestigt voorts de aandacht op het feit dat er voor geen enkel Commissievoorstel voldoende gemotiveerde adviezen werden ontvangen om de „gele of oranje kaart”-proc ...[+++]

23. weist darauf hin, dass die Kommission im Jahr 2011 64 begründete Stellungnahmen im Sinne des Protokolls (Nr. 2) über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit erhalten hat, was einen erheblichen Anstieg im Vergleich zum Jahr 2010 darstellt; stellt jedoch fest, dass diese 64 begründeten Stellungnahmen nur ca. 10 % der insgesamt 622 Stellungnahmen von einzelstaatlichen Parlamenten darstellen, die im Jahr 2011 im Rahmen des entsprechenden politischen Dialogs bei der Kommission eingingen; verweist zudem auf die Tatsache, dass kein Kommissionsvorschlag eine ausreichende Anzahl begründeter Stellungnahmen erhalten hat, um die Verfahren der „gelben“ oder der „orangefarbenen Karte“ nach diesem Protokoll auszulö ...[+++]


22. benadrukt dat in 2011 de Commissie 64 gemotiveerde adviezen heeft ontvangen in de zin van Protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 gemotiveerde adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de betreffende politieke dialoog door de nationale parlementen in 2011 naar de Commissie werden gezonden; vestigt voorts de aandacht op het feit dat er voor geen enkel Commissievoorstel voldoende gemotiveerde adviezen werden ontvangen om de "gele of oranje kaart"-proc ...[+++]

22. weist darauf hin, dass die Kommission im Jahr 2011 64 begründete Stellungnahmen im Sinne des Protokolls (Nr. 2) über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit erhalten hat, was einen erheblichen Anstieg im Vergleich zum Jahr 2010 darstellt; stellt jedoch fest, dass diese 64 begründeten Stellungnahmen nur ca. 10 % der insgesamt 622 Stellungnahmen von einzelstaatlichen Parlamenten darstellen, die im Jahr 2011 im Rahmen des entsprechenden politischen Dialogs bei der Kommission eingingen; verweist zudem auf die Tatsache, dass kein Kommissionsvorschlag eine ausreichende Anzahl begründeter Stellungnahmen erhalten hat, um die Verfahren der „gelben“ oder der „orangefarbenen Karte“ nach diesem Protokoll auszulö ...[+++]


13. benadrukt dat de Commissie in 2011 64 met redenen omklede adviezen heeft ontvangen in de zin van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 met redenen omklede adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de respectieve politieke dialoog door de nationale parlementen naar de Commissie werden gezonden in 2011; vestigt voorts de aandacht op het feit dat er voor geen enkel Commissievoorstel voldoende met redenen omklede adviezen werden ontvangen om de "gele ...[+++]

13. weist darauf hin, dass die Kommission im Jahr 2011 64 mit Gründen versehene Stellungnahmen im Sinne des Protokolls (Nr. 2) über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit erhalten hat, was einen erheblichen Anstieg im Vergleich zum Jahr 2010 darstellt; stellt jedoch fest, dass diese 64 begründeten Stellungnahmen nur etwa 10 % der insgesamt 622 Stellungnahmen von nationalen Parlamenten darstellen, die im Jahr 2011 im Rahmen des entsprechenden politischen Dialogs bei der Kommission eingingen; verweist zudem auf die Tatsache, dass kein Kommissionsvorschlag eine ausreichende Anzahl mit Gründen versehener Stellungnahmen erhalten hat, um die Verfahren der „gelben“ oder der „orangefarbenen Karte“ nach diesem P ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer over een kadercontract voor IT-diensten; herinnert er in deze context aan dat in 2009 een grote berekeningsfout werd gemaakt en dat hiernaar in het kwijtingsbesluit voor 2009 werd verwezen, en merkt op dat de procedure en de berekening sindsdien op gepaste wijze werden bijgestuurd;

8. nimmt den Kommentar des Rechnungshofs im Hinblick auf einen Rahmenvertrag für IT-Dienstleistungen zur Kenntnis; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass der große Berechnungsfehler 2009 begangen wurde, worauf auch im Entlastungsbeschluss für 2009 verwiesen wird, und stellt fest, dass Verfahren und Berechnung seitdem wie erforderlich korrigiert wurden;


Overwegende dat de milieueffectenstudie die werd gemaakt ter gelegenheid van deze herziening van het gewestplan zich niet heeft beperkt tot een beperkte ruimtelijke context; dat het wel degelijk gaat om een milieueffectenstudie van het plan ruimtelijke ordening en niet van het project; dat de hele fase 1 - die vier hoofdstukken omvat - van de studie, en meer bepaald de hoofdstukken 2 en 3, beoogt de herziening van het plan af te bakenen op sociaal-economisch vlak alsook de in aanmerking genomen locatie te bekrachtigen met eventueel ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die anlässlich der vorliegenden Revision des Sektorenplans ausgeführt wurde, nicht auf einen begrenzten räumlichen Kontext beschränkt war; dass es sich um eine Umweltverträglichkeitsprüfung zu einem Raumordnungsplan und nicht zu einem Projekt handelt; dass die gesamte Phase 1 der UVP, die vier Kapitel umfasst, und insbesondere Kapitel 2 und 3 darauf abzielen, die Revision des Plans in sozioökonomischer Hinsicht einzugrenzen sowie den gewählten Standort zu validieren und ggf. Standortalternativen zu formulieren; dass dabei die Möglichkeiten des Sektorenplans sowie die sozioökonom ...[+++]


C. overwegende dat in de context van een crisis die duidelijk is verscherpt en geleid heeft tot een aantal openlijke moorden, meer dan 800 particuliere landbouwbedrijven, waarvan de meeste aan blanken toebehoren, werden bezet door aanhangers van de regerende Zimbabwe National African Union (Zanu-PF) en voormalige guerrillastrijders, in het kader van operaties die het Hooggerechtshof als illegaal bestempeld heeft en die bij nationaal referendum werden verworpen, maar die worden gedoogd door president Robert Mugabe, die sinds Zimbabwe zich in 1980 onaf ...[+++]

C. in der Erwägung, daß in der derzeit eskalierenden Krise, die von allgemein bekannten Morden begleitet wird, mehr als 800 private Farmen, die hauptsächlich im Besitz von Weißen sind, von Anhängern der Regierungspartei "Nationale Afrikanische Union von Simbabwe" (Zanu-PF) und ehemaligen Guerillas besetzt wurden, und daß dieses Vorgehen vom Obersten Gerichtshof für illegal erklärt und in einem nationalen Referendum abgelehnt wurde, während es von Präsident Robert Mugabe, der seit der Unabhängigkeit vom Vereinigten Königreich im Jahre 1980 an der Macht ist, toleriert wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context werden gemaakt' ->

Date index: 2025-06-22
w