Ik denk echter dat juist de tendens tot industrialisatie in deze landen de voorwaarden voor deze epidemie heeft geschapen. Hierdoor zijn immers inheemse en aangepaste soorten in contact gekomen met genetisch ontwikkelde soorten die zich weliswaar hebben aangepast aan de industrialisering, maar genetische defecten vertonen en niet resistent zijn tegen deze ziekte.
Ich bin der Ansicht, dass die Industrialisie
rungsschübe, die in diesen Ländern abgelaufen sind, genau die Voraussetzung für diese Seuche sind, weil hier heimische an
gepasste Sorten auf genetisch ausgerichtete Sorten treffen, die an die
Industrialisierung angepasst sind, die aber
genetische Defekte haben und diesem Krankheitsdruck nicht ...[+++] gewachsen sind.