Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groenboek Herziening van het consumentenacquis

Traduction de «consumentenacquis gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek Herziening van het consumentenacquis

Grünbuch Die Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Ik heb voor het initiatiefverslag van mijn collega Béatrice Patrie over het Groenboek over de herziening van het consumentenacquis gestemd, vooral vanwege de in het verslag genoemde doelstelling van modernisering, vereenvoudiging en verbetering van het regelgevend kader voor handelaren en privépersonen, waardoor de grensoverschrijdende handel wordt vergemakkelijkt en het consumentenvertrouwen zal toenemen.

– (FR) Ich habe für den Initiativbericht meiner Kollegin Béatrice Patrie zum Grünbuch zur Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz gestimmt, insbesondere für die darin angegebene Zielsetzung einer Modernisierung, Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsrahmens für Unternehmer und Verbraucher, um auf diese Weise den grenzüberschreitenden Handel zu erleichtern und das Vertrauen der Verbraucher zu stärken.


− (DA) De Deense leden van de socialistische fractie van het Europees Parlement − de heer Rasmussen, mevrouw Thomsen, mevrouw Schaldemose, de heer Jørgensen en de heer Christensen – hebben tegen paragraaf 18 gestemd, betreffende de herziening van het consumentenacquis door de Commissie.

− (DA) Die dänischen Mitglieder der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament – Herr Rasmussen, Frau Thomsen, Frau Schaldemose, Herr Jørgensen und Herr Christensen – haben gegen Ziffer 18 gestimmt, deren Gegenstand die Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz durch die Kommission ist.


− (DA) De Deense leden van de socialistische fractie van het Europees Parlement − de heer Rasmussen, mevrouw Thomsen, mevrouw Schaldemose, de heer Jørgensen en de heer Christensen – hebben tegen paragraaf 18 gestemd, betreffende de herziening van het consumentenacquis door de Commissie.

− (DA) Die dänischen Mitglieder der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament – Herr Rasmussen, Frau Thomsen, Frau Schaldemose, Herr Jørgensen und Herr Christensen – haben gegen Ziffer 18 gestimmt, deren Gegenstand die Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz durch die Kommission ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumentenacquis gestemd' ->

Date index: 2022-11-24
w