Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumenten zich hiermee kunnen bezighouden " (Nederlands → Duits) :

We voeren een regelgevingskader in om ervoor te zorgen dat consumenten zich hiermee kunnen bezighouden, om ze het recht te geven om te weten van het bestaan van die diensten, om ze in staat te stellen hier gebruik van te maken – dat is zeer belangrijk.

Wir haben einen Verordnungsrahmen eingerichtet, der sicherstellt, dass sich die Verbraucher darauf einlassen können, um ihnen das Recht zu geben, über diese Dienstleistungen Bescheid zu wissen, und ihnen die Möglichkeit zu geben, davon zu profitieren – das ist sehr wichtig.


Uiterlijk binnen twee maanden na de bekendmaking in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad van de akten houdende vaststelling van de fusie of splitsing, kunnen de schuldeisers van elke vennootschap die deelneemt aan de fusie of splitsing wier vordering ontstaan is vóór die bekendmaking en nog niet is vervallen of voor wier schuldvordering in rechte of via arbitrage een bezwaar werd ingesteld tegen de gesplitste vennootschap of de te fuseren vennootschap vóór de algemene vergadering die zich over de splitsing of de fusie moet uitsprek ...[+++]

Spätestens binnen zwei Monaten, nachdem die Urkunden zur Feststellung der Fusion beziehungsweise der Aufspaltung in den Anlagen zum Belgischen Staatsblatt bekannt gemacht worden sind, können Gläubiger jeder der an der Fusion beziehungsweise Aufspaltung beteiligten Gesellschaften, deren Schuldforderung vor dieser Bekanntmachung entstanden ist und noch nicht fällig ist, oder hinsichtlich deren Schuldforderung vor der Generalversammlung, die über die Fusion beziehungsweise Aufspaltung zu beschließen hat, vor Gericht oder im Wege eines Schiedsverfahrens Besch ...[+++]


2. De werkzaamheden van de beheermaatschappij zijn beperkt tot het beheer van icbe’s die op grond van deze richtlijn zijn toegelaten. Dit sluit niet uit dat zij zich daarnaast kunnen bezighouden met het beheer van andere instellingen voor collectieve belegging die niet onder deze richtlijn vallen en waarvan de beheermaatschappij aan prudentieel toezicht is onderworpen maar waarvan de rechten van deelneming niet krachtens deze richtlijn in andere lidstaten kunnen worden verhandeld.

(2) Eine Verwaltungsgesellschaft darf keine andere Tätigkeit als die der Verwaltung von gemäß dieser Richtlinie zugelassenen OGAW ausüben; ausgenommen hiervon ist die zusätzliche Verwaltung anderer Organismen für gemeinsame Anlagen, die nicht unter diese Richtlinie fallen und für die die Verwaltungsgesellschaft einer Aufsicht unterliegt, deren Anteile jedoch nicht in anderen Mitgliedstaaten gemäß dieser Richtlinie vertrieben werden können.


Naast de verspreiding van beste praktijken is het zeker zinvol te zoeken naar geschikte minimumvoorschriften voor alle landen van de Unie, om zodoende een problematiek aan te pakken die, nogmaals, steeds meer om zich heen grijpt. Ik schaar me dus achter degenen die zeggen dat de Commissie zich hiermee moet bezighouden.

Der Gedanke, geeignete Mindeststandards für alle EU-Länder einzuführen und bewährte Verfahren zu verbreiten, ist sicher ein hilfreicher Schritt zur Bewältigung dieses überhand nehmenden Problems. Deshalb teile ich die Auffassung, dass sich die Kommission dieses Themas annehmen muss.


Straks zal het niet meer voldoende zijn om eens per jaar een internationale conferentie over klimaatbescherming te organiseren met 189 ministers van Milieu van de Verenigde Naties en 5 000 wetenschappers, maar zullen de staats- en regeringsleiders, de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties en ook de Veiligheidsraad zich hiermee moeten bezighouden.

Es wird in Zukunft nicht ausreichen, einmal im Jahr 189 Umweltminister der Vereinten Nationen und 5 000 Wissenschaftler in einer internationalen Klimaschutzkonferenz zusammenzubringen, sondern wir werden die Staats- und Regierungschefs, die Generalversammlung der Vereinten Nationen und auch den Sicherheitsrat mit diesen Themen befassen müssen.


Als een paar advocaten, of wellicht meer dan een paar, zich hiermee willen bezighouden, is dat hun zaak; wij zijn bereid en in staat om deze kwestie aan te pakken en hebben op dit gebied ook al enig succes geboekt, omdat wij een probleem hebben opgelost waarbij de mededinging in het geding was.

Ob ein paar oder weit mehr als ein paar Anwälte einbezogen waren, ist deren Sache; wir sind bereit und in der Lage, uns mit diesem Fall zu beschäftigen und waren erfolgreich, denn wir haben ein Problem gelöst, bei dem der Wettbewerb beeinträchtigt war.


(22) Net als de stichtingen kunnen ook de "instrumentele ondernemingen" niet worden beschouwd als ondernemingen in de zin van artikel 87, lid 1, aangezien zij uitsluitend in de relevante sectoren werkzaam kunnen zijn en zich alleen kunnen bezighouden met de directe verwezenlijking van de statutaire doelstellingen van de stichting.

(22) Ebenso wie die Stiftungen können die "imprese strumentali" nicht als Unternehmen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 betrachtet werden, da sie ausschließlich in den relevanten Bereichen und zur unmittelbaren Erfuellung der satzungsgemäßen Ziele der Stiftung tätig sein dürfen.


2. De werkzaamheden van de beheermaatschappij moeten beperkt zijn tot het beheer van icbe's die overeenkomstig deze richtlijn zijn toegelaten. Dit sluit niet uit dat zij zich daarnaast kunnen bezighouden met het beheer van andere instellingen voor collectieve belegging die niet onder deze richtlijn vallen en waarvan de beheermaatschappij aan prudentieel toezicht is onderworpen maar waarvan de rechten van deelneming niet krachtens deze richtlijn in andere lidstaten kunnen worden verhandeld.

(2) Eine Verwaltungsgesellschaft darf keine andere Tätigkeit als die der Verwaltung von gemäß dieser Richtlinie zugelassenen OGAW ausüben; ausgenommen hiervon ist die zusätzliche Verwaltung anderer Organismen für gemeinsame Anlagen, die nicht unter diese Richtlinie fallen und für die die Verwaltungsgesellschaft einer Aufsicht unterliegt, deren Anteile jedoch nicht in anderen Mitgliedstaaten gemäß dieser Richtlinie vertrieben werden können.


In dit witboek wordt geschetst hoe de Raad en het Europees Parlement zich meer kunnen bezighouden met de politieke richting en de inhoud van het beleid, terwijl zij de tenuitvoerlegging overlaten aan de uitvoerende macht.

In dem Weißbuch wird aufgezeigt, wie sich Rat und Europäisches Parlament mehr auf politische Führung und Inhalte konzentrieren und die Umsetzung der Exekutive überlassen können.


Wij liberalen vinden het van groot belang dat de EU in de toekomst in haar nabije omgeving met mensen en middelen moet kunnen ingrijpen, zich moet kunnen bezighouden met niet-militair crisisbeheer, humanitaire hulp moet kunnen bieden en vredestaken moet kunnen uitvoeren. Dit alles met Europese waarden en normen en de mensenrechten als uitgangspunt.

Für uns Liberale ist es unerläßlich, daß die EU zukünftig in ihren benachbarten Grenzgebieten mit Personal und Ressourcen handlungsfähig ist, sich ziviler Krisenbewältigung, humanitärer Einsätze und auf europäischen Werten und den Menschenrechten basierender friedensbewahrender Aufgaben annehmen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten zich hiermee kunnen bezighouden' ->

Date index: 2025-06-30
w