Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constructieve en efficiënte wijze » (Néerlandais → Allemand) :

Om de hernieuwbare productie geleidelijk en op efficiënte wijze te integreren in een markt die concurrerende hernieuwbare energie bevordert en innovatie aandrijft, moeten de energiemarkten en ‑netten klaar worden gemaakt voor de integratie van die hernieuwbare energiebronnen.[25] De bestaande wetgeving en nieuwe marktregels moeten volledig ten uitvoer worden gelegd, wat de uitrol van nieuwe technologieën, slimme netwerken en vraagrespons, met het oog op een efficiënte energietransitie, mogelijk zal maken.

Um die Energieerzeugung aus erneuerbaren Energieträgern schrittweise und effizient in einen Markt zu integrieren, der wettbewerbsfähige erneuerbare Energien fördert und die Innovation vorantreibt, müssen die Energiemärkte und Netze aufnahmebereit für die erneuerbaren Energien sein[25]. Die bestehenden Rechtsvorschriften und neuen Marktvorschriften müssen vollständig umgesetzt werden, um die Entwicklung neuer Technologien für intelligente Netze und die nachfrageseitige Steuerung für eine effiziente Umstellung des Energiesystems zu ermö ...[+++]


Het VN-systeem moet integraal deel uitmaken van deze inspanningen en de individuele onderdelen ervan moeten hun opdracht nakomen op een gecoördineerde en efficiënte wijze.

Das VN-System sollte fester Bestandteil dieser Bemühungen sein, und die verschiedenen Teile dieses Systems müssen ihren jeweiligen Auftrag koordiniert und effizient erfüllen.


De wetgever vermocht te oordelen dat die responsabilisering van de opdrachtgevers nodig was om de strijd tegen de sociale fraude op een efficiënte wijze te voeren.

Der Gesetzgeber konnte den Standpunkt vertreten, dass dieses Heranziehen der Auftraggeber zur Verantwortung notwendig war, um den Kampf gegen Sozialbetrug wirksam zu führen.


Krachtens artikel 3, lid 2, dienen de lidstaten de meest efficiënte en geschikte wijze te bepalen « om te waarborgen dat in de universele dienst wordt voorzien, met inachtneming van de beginselen van objectiviteit, transparantie, niet-discriminatie en evenredigheid.

Aufgrund von Artikel 3 Absatz 2 müssen die Mitgliedstaaten den effizientesten und am besten geeigneten Ansatz festlegen, « mit dem der Universaldienst sichergestellt werden kann, wobei die Grundsätze der Objektivität, Transparenz, Nichtdiskriminierung und Verhältnismäßigkeit einzuhalten sind.


44. herinnert eraan dat de afschaffing van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven de traditionele inter-institutionele dialoog ingrijpend zal wijzigen, en bevestigt dat het van plan is alle kredieten in de verschillende stadia van de procedure zorgvuldig te toetsen met het oog op de moeilijkheid om te anticiperen op schommelingen op de markten van landbouwproducten; dringt er daarom bij de Commissie op aan haar nota van wijzigingen over landbouw zo vroeg mogelijk in te dienen zodat het bemiddelingscomité op constructieve en efficiënte wijze besluiten kan nemen;

44. verweist darauf, dass die Abschaffung der Unterscheidung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben den traditionellen interinstitutionellen Dialog tiefgreifend verändern wird, und bestätigt, dass es beabsichtigt, sämtliche Mittel auf den verschiedenen Stufen des Verfahrens sorgfältig zu prüfen angesichts der Schwierigkeit, Veränderungen auf den Agrarmärkten vorherzusehen; fordert deshalb die Kommission auf, ihr Berichtigungsschreiben zur Landwirtschaft so früh wie möglich vorzulegen, um eine konstruktive und effiziente Beschlussfassung durch den Konzertierungsausschuss zu er ...[+++]


44. herinnert eraan dat de afschaffing van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven de traditionele inter-institutionele dialoog ingrijpend zal wijzigen, en bevestigt dat het van plan is alle kredieten in de verschillende stadia van de procedure zorgvuldig te toetsen met het oog op de moeilijkheid om te anticiperen op schommelingen op de markten van landbouwproducten; dringt er daarom bij de Commissie op aan haar nota van wijzigingen over landbouw zo vroeg mogelijk in te dienen zodat het bemiddelingscomité op constructieve en efficiënte wijze besluiten kan nemen;

44. verweist darauf, dass die Abschaffung der Unterscheidung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben den traditionellen interinstitutionellen Dialog tiefgreifend verändern wird, und bestätigt, dass es beabsichtigt, sämtliche Mittel auf den verschiedenen Stufen des Verfahrens sorgfältig zu prüfen angesichts der Schwierigkeit, Veränderungen auf den Agrarmärkten vorherzusehen; fordert deshalb die Kommission auf, ihr Berichtigungsschreiben zur Landwirtschaft so früh wie möglich vorzulegen, um eine konstruktive und effiziente Beschlussfassung durch den Konzertierungsausschuss zu er ...[+++]


44. herinnert eraan dat de afschaffing van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven de traditionele inter-institutionele dialoog ingrijpend zal wijzigen, en bevestigt dat het van plan is alle kredieten in de verschillende stadia van de procedure zorgvuldig te toetsen met het oog op de moeilijkheid om te anticiperen op schommelingen op de markten van landbouwproducten; dringt er daarom bij de Commissie op aan haar nota van wijzigingen over landbouw zo vroeg mogelijk in te dienen zodat het bemiddelingscomité op constructieve en efficiënte wijze besluiten kan nemen;

44. verweist darauf, dass die Abschaffung der Unterscheidung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben den traditionellen interinstitutionellen Dialog tiefgreifend verändern wird, und bestätigt, dass es beabsichtigt, sämtliche Mittel auf den verschiedenen Stufen des Verfahrens sorgfältig zu prüfen angesichts der Schwierigkeit, Veränderungen auf den Agrarmärkten vorherzusehen; fordert deshalb die Kommission auf, ihr Berichtigungsschreiben zur Landwirtschaft so früh wie möglich vorzulegen, um eine konstruktive und effiziente Beschlussfassung durch den Konzertierungsausschuss zu er ...[+++]


Deze bundeling moet op vrijwillige basis en op efficiënte wijze gebeuren en moet zijn nut bewijzen door middel van de omvangrijke en efficiënte diensten die de telersverenigingen hun leden bieden.

Diese Bündelung sollte auf freiwilliger Basis erfolgen, und ihre Zweckdienlichkeit sollte durch den Umfang und die Effizienz der Dienste, die eine Erzeugerorganisation ihren Mitgliedern bieten kann, unter Beweis gestellt werden.


Bij de door hen gehanteerde congestiebeheermethode(n) pakken de lidstaten kortetermijncongestie op een aan de markt gerelateerde en economisch efficiënte wijze aan en verschaffen zij tegelijkertijd signalen of stimulansen voor efficiënte net- en productie investeringen op de juiste locaties.

Die von den Mitgliedstaaten angewandte(n) Engpassmanagementmethode(n) muss (müssen) kurzfristige Engpässe auf marktorientierte, wirtschaftlich effiziente Weise bewältigen, und gleichzeitig müssen von ihnen an den richtigen Stellen Signale oder Anreize für effiziente Investitionen in Netz und Erzeugung ausgehen.


* Hoe kunnen de RBD-bepalingen inzake transparantie op efficiënte wijze worden geactualiseerd- Tot op welke hoogte is behoefte aan gemeenschappelijke benaderingen om te voorkomen dat buitenbeurshandel afbreuk doet aan de efficiënte prijsvorming van effecten voor alle beleggers-

* Wie sollten die ISD-Bestimmungen auf dem Gebiet der Transparenz nützlicherweise aktualisiert werden- In welchem Umfang bedarf es gemeinsamer Ansätze, um sicherzustellen, dass der ausserbörsliche Handel die effiziente Kursbildung bei den Wertpapieren aller Anleger nicht ungebührlich beeinträchtigt-




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constructieve en efficiënte wijze' ->

Date index: 2025-01-22
w