Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitutionele en wettelijke hervormingen " (Nederlands → Duits) :

Sedert 2007 heeft Bulgarije verschillende belangrijke wettelijke en constitutionele hervormingen doorgevoerd.

Seit 2007 hat Bulgarien eine Reihe wichtiger gesetzgeberischer und verfassungsrechtlicher Reformen durchgeführt.


technische bijstand op een aantal terreinen, gaande van constitutionele tot justitiële hervormingen, en voorbereiden van verkiezingen.

Technische Hilfe in einer Reihe von Bereichen wie Verfassungs- und Justizreform sowie bei der Vorbereitung von Wahlen.


Evenzo bracht de Raad in herinnering hoezeer hij belang hecht aan de eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten, de bescherming van minderheden en de onverkorte naleving van internationale verplichtingen, met inbegrip van volledige samenwerking met het ICTY, de uitvoering van de wettelijke hervormingen, de ontwikkeling van een goed functionerende en democratisch verantwoordelijke overheid, verdere stappen op de weg van de markteconomie en de bevordering van regionale samenwerking, zoals aangegeven in de individuele landenbeoordelingen, omdat deze factoren van vitaal belang zijn voor de mogelijkheid van de staten om ...[+++]

Der Rat erinnerte ebenfalls daran, dass die Achtung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte, der Schutz von Minderheiten und die uneingeschränkte Erfüllung der internationalen Verpflichtungen, einschließlich der umfassenden Zusammenarbeit mit dem ICTY, die Durchführung der Rechtsreformen, der Aufbau funktionierender und demokratisch rechenschaftspflichtiger öffentlicher Verwaltungen, Fortschritte beim Übergang zur Marktwirtschaft und die Förderung der regionalen Zusammenarbeit - wie in den einzelnen Länderberichten dargelegt wird - die unabdingbare Voraussetzung dafür sind, dass die SAP-Länder auf dem Weg der europäischen In ...[+++]


Een sterkere samenwerking moet worden nagestreefd op het gebied van kwesties zoals wettelijke hervormingen, wettelijke kaders voor de activiteiten van NGO's en andere niet-overheidsactoren, vrijheid van meningsuiting en vereniging, en rechten van vrouwen.

Eine stärkere Zusammenarbeit in Bereichen wie Rechtsreformen und rechtliche Rahmenbedingungen für die Arbeit von NRO und anderen regierungsunabhängigen Akteuren, Meinungs- und Versammlungsfreiheit und Rechte der Frau ist wünschenswert.


4. De Raad dringt erop aan dat verdere vooruitgang nodig is bij de politieke, gerechtelijke en wettelijke hervormingen - gebieden waaraan de regering een hoge prioriteit heeft toegekend.

4. Der Rat forderte ferner mit Nachdruck dazu auf, weitere Fortschritte bei den Reformen in den Bereichen Politik, Justiz und Recht zu erzielen, denen die Regierung hohe Priorität eingeräumt hat.


Een sterkere operationele toespitsing moet worden nagestreefd, met inbegrip van samenwerking op het gebied van kwesties zoals wettelijke hervormingen en de wettelijke kaders voor de activiteiten van NGO's en andere niet-overheidsactoren.

Ferner sollte ein besserer operativer Schwerpunkt gelegt werden, der die Zusammenarbeit in Fragen wie Rechtsreformen und die rechtlichen Rahmenbedingungen für die Arbeit von NRO und anderen regierungsunabhängigen Akteuren einschließt.


De Raad was ingenomen met de belangwekkende vooruitgang die de FRJ heeft geboekt bij de consolidering van de democratie en de bevordering van de noodzakelijke economische en wettelijke hervormingen, waaronder haar voortgezette streven naar volledige samenwerking met het ICTY.

Der Rat hat die erheblichen Fortschritte begrüßt, die die BRJ bei der Konsolidierung der Demokratie und der Förderung der notwendigen wirtschaftlichen und rechtlichen Reformen erzielt hat, wozu auch ihre Bemühungen um Fortschritte auf dem Wege zu einer umfassenden Zusammenarbeit mit dem ICTY gehören.


Hoewel het democratiseringsproces van president Khatami de hervormers de mogelijkheid heeft geboden sleutelposities te bekleden bij de wetgevende en de uitvoerende macht (de vorige Majles werd door hardliners gedomineerd), dienen de hervormingsgezinden nog te bewijzen dat zij het programma van president Khatami voor economische, civiele en wettelijke hervormingen in de praktijk kunnen brengen.

Aufgrund des von Präsident Khatami eingeleiteten Demokratisierungsprozesses war es den Reformern möglich, Schlüsselpositionen in Gesetzgebung und Exekutive (das vorige Parlament wurde von den Verfechtern der harten Linie beherrscht) einzunehmen, doch nun müssen sie beweisen, dass sie Präsident Khatamis Programm der Wirtschafts-, Rechts- und Zivilreform auch umzusetzen verstehen.


De Europese Raad wijst op het belang van economische en wettelijke hervormingen in het kader van een samenhangend beleid voor de interne markt en het concurrentievermogen, om de economische groei en de werkgelegenheid te versterken.

Der Europäische Rat unterstreicht, wie wichtig wirtschaftliche und ordnungspolitische Reformen im Rahmen einer kohärenten Politik zur Förderung des Binnenmarktes und der Wettbewerbsfähigkeit für die Verbesserung des Wirtschaftswachstums und der Beschäftigungslage sind.


- constitutionele en andere wettelijke rechten te analyseren en hervormingen van wettelijke en regelgevende kaders voor te stellen.

- die verfassungsmäßigen und gesetzlich gewährten Rechte zu analysieren und Reformen am rechtlichen Rahmen vorzuschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutionele en wettelijke hervormingen' ->

Date index: 2023-07-20
w