Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrentie in beide sectoren noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

(5) Specifieke kenmerken van de medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, met name wat betreft de risico-indeling, conformiteitsbeoordelingsprocedures en klinisch bewijsmateriaal, en van de sector medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, maken specifieke wetgeving noodzakelijk die losstaat van de wetgeving voor andere medische hulpmiddelen, terwijl de horizontale aspecten die beide sectoren gemeenschappelijk hebben, met elkaar in overeenstemming moeten worden gebracht, zonder dat afbreuk wordt gedaan ...[+++]

(5) Die spezifischen Merkmale, die In-vitro-Diagnostika und der IVD-Sektor aufweisen, insbesondere hinsichtlich der Risikoklassifizierung, der Konformitätsbewertungsverfahren und der klinischen Nachweise, erlauben es nicht, sie gemeinsam mit den übrigen Medizinprodukten zu regeln, sondern erfordern einen separaten Rechtsakt; gleichwohl sollten die horizontalen Aspekte, die beiden Sektoren gemeinsam sind, einander angepasst werden, wobei dem Innovationsbedarf in der Union Rechnung zu tragen ist .


(5) Specifieke kenmerken van de medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, met name wat betreft de risico-indeling, conformiteitsbeoordelingsprocedures en klinisch bewijsmateriaal, en van de sector medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, maken specifieke wetgeving noodzakelijk die losstaat van de wetgeving voor andere medische hulpmiddelen, terwijl de horizontale aspecten die beide sectoren gemeenschappelijk hebben, met elkaar in overeenstemming moeten worden gebracht.

(5) Die spezifischen Merkmale, die In-vitro-Diagnostika und der IVD-Sektor aufweisen, insbesondere hinsichtlich der Risikoklassifizierung, der Konformitätsbewertungsverfahren und der klinischen Nachweise, erlauben es nicht, sie gemeinsam mit den übrigen Medizinprodukten zu regeln, sondern erfordern einen separaten Rechtsakt; gleichwohl sollten die horizontalen Aspekte, die beiden Sektoren gemeinsam sind, einander angepasst werden.


In het kader van deze onderzoeken zal worden nagegaan of de concurrentie (en met name de grensoverschrijdende concurrentie) in beide sectoren ten volle functioneert.

Diese Untersuchungen sollen zeigen, ob der Wettbewerb (insbesondere der grenzübergreifende Wettbewerb) in diesen Sektoren zufriedenstellend funktioniert.


In het kader van deze onderzoeken zal worden nagegaan of de concurrentie (en met name de grensoverschrijdende concurrentie) in beide sectoren ten volle functioneert.

Diese Untersuchungen sollen zeigen, ob der Wettbewerb (insbesondere der grenzübergreifende Wettbewerb) in diesen Sektoren zufriedenstellend funktioniert.


34. verzoekt de Commissie wat telecommunicatie en energie betreft samen met de kandidaat-lidstaten te zoeken naar middelen om zich zoveel mogelijk continu aan te passen aan de nieuwe EU-wetgeving; beklemtoont dat het bevorderen van de concurrentie in beide sectoren noodzakelijk blijft;

34. fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Beitrittskandidaten sowohl im Bereich der Telekommunikation wie auch im Bereich der Energie Wege für eine möglichst fortlaufende Anpassung an die neue Gesetzgebung der Europäischen Union zu finden; betont, dass eine Stärkung des Wettbewerbs in beiden Branchen weiterhin nötig ist;


De activiteiten van de partijen overlappen elkaar op het gebied van de distributie van chemische producten in het Verenigd Koninkrijk en Ierland en de distributie van polymeren in Scandinavië, maar hun gezamenlijke marktaandelen blijven klein en er zal nog voldoende concurrentie in beide sectoren bestaan.

Die Tätigkeiten der beiden Unternehmen überschneiden sich zwar bei der Distribution von Chemikalien im Vereinigten Königreich und in Irland sowie bei der Distribution von Polymeren in Skandinavien.


Aangezien het mogelijk is dat beperkingen terzelfdertijd zowel de intermerk- als de intramerk-concurrentie ongunstig beïnvloeden, kan het noodzakelijk zijn een beperking te onderzoeken aan de hand van beide vragen vooraleer kan worden geconcludeerd of de mededinging al dan niet wordt beperkt in de zin van artikel 81, lid 1:

Da die Beschränkungen gleichzeitig beide Formen des Wettbewerbs beeinträchtigen können, kann es erforderlich sein, eine Beschränkung im Lichte beider Fragen zu untersuchen, um zu der Schlussfolgerung zu gelangen, ob der Wettbewerb im Sinne von Artikel 81 Absatz 1 beschränkt wird:


Daarom is het noodzakelijk dat maatregelen op beide sectoren en op de gehele Unie betrekking hebben.

Deshalb müssen Maßnahmen beide Bereiche sowie die gesamte Union betreffen.


3. wijst andermaal op de noodzaak om ondernemerschap aan te moedigen en de toegang tot financieringsinstrumenten gemakkelijker te maken voor alle KMO uit alle economische sectoren, met inbegrip van de traditionele sectoren, en benadrukt dat dit voor de Europese KMO een noodzakelijke voorwaarde is om op te kunnen tegen de concurrentie in een wereldeconomie;

3. bekräftigt die Notwendigkeit, unternehmerische Initiative zu fördern und den Zugang zu den Finanzinstrumenten für alle KMU aller Wirtschaftssektoren, einschließlich der traditionellen, zu fördern und hebt hervor, dass dies eine unabdingbare Voraussetzung dafür ist, dass die KMU in der Europäischen Union dem Wettbewerb in einer globalen Wirtschaft begegnen können;


(3) Gezien de concurrentiegevoeligheid van de niet onder het EGKS-Verdrag vallende sectoren is het doel van de volgende beginselen om gelijke concurrentie- en handelsvoorwaarden te handhaven en tevens om te voorkomen dat steun die aan dochterondernemingen van ijzer- en staalconcerns voor niet-EGKS-activiteiten is verleend uiteindelijk aan EGKS-activiteiten ten goede komt en aldus de noodzakelijke strenge discipline inzake staatsste ...[+++]

(3) In Anbetracht der empfindlichen Wettbewerbssituation in den Nicht-EGKS-Stahlsektoren sollen die im folgenden entwickelten Grundsätze gleiche Wettbewerbs- und Handelsbedingungen sicherstellen und verhindern, daß Beihilfen, die Tochtergesellschaften von Stahlkonzernen für vom EGKS-Vertrag nicht erfaßte Tätigkeiten gewährt werden, letztlich EGKS-Tätigkeiten zugute kommen, womit die erforderliche strenge Disziplin für die Gewährung staatlicher Beihilfen in diesem Bereich unterlaufen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrentie in beide sectoren noodzakelijk' ->

Date index: 2022-11-25
w