Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete gelegenheid bieden » (Néerlandais → Allemand) :

Een evaluatie van de naleving van de grondrechten zou de Commissie tevens een zeer concrete gelegenheid bieden om te reageren op tekortkomingen bij de naleving EU-wetgeving ten gevolge van Frontex-operaties.

Eine Evaluierung der Einhaltung der Grundrechte würde der Kommission auch eine echte Gelegenheit bieten, auf Mängel zu reagieren, die sich während FRONTEX-Operationen in Bezug auf die Anwendung des EU-Rechts ergeben.


De Europese consumententop van 18‑19 maart 2013, die door de Commissie wordt georganiseerd, zal de gelegenheid bieden om met alle belanghebbenden te zoeken naar concrete oplossingen om de consumentenrechten beter te handhaven binnen en over de nationale grenzen en om doeltreffend te reageren op voor de EU relevante zaken in de eengemaakte markt.

Der Europäische Verbrauchergipfel, den die Kommission am 18. und 19. März 2013 organisiert, bietet Gelegenheit, mit allen Beteiligten konkrete Lösungen zu erörtern, um die Verbraucherrechte im nationalen und grenzüberschreitenden Rahmen zu stärken und zu erkunden, wie in Binnenmarktfällen von EU-Relevanz effizient gehandelt werden kann.


De huidige inter-institutionele procedure en de huidige verschijningsvorm van de Jaarlijkse groeianalyse bieden het Parlement geen gelegenheid om concrete wijzigingen voor te stellen aan de door de Commissie in haar Mededeling en de bijlagen daarbij neergelegde beleidsrichtsnoeren.

Das derzeitige interinstitutionelle Verfahren und das gegenwärtige Format des Jahreswachstumsberichts geben dem Parlament nicht die Möglichkeit, konkrete Änderungen an den politischen Leitlinien vorzuschlagen, die in der Mitteilung der Kommission und ihren Anhängen enthalten sind.


De Commissie plant een reeks concrete initiatieven die het Europees toerisme de gelegenheid zal bieden om zich aan te passen en te ontwikkelen.

Die Kommission plant mehrere konkrete Initiativen, mit denen sie dem europäischen Tourismus die Möglichkeiten gibt, sich anzupassen und weiterzuentwickeln.


Ten aanzien van het eerste punt wordt verwezen naar de vaststelling van de staatshoofden en regeringsleiders ter gelegenheid van hun bijeenkomst in december 2006, volgens welke de Unie een tweesporenbeleid zal volgen. Dat betekent dat zij optimaal de mogelijkheden zal benutten die de geldende verdragen bieden om concrete resultaten te boeken en er gelijktijdig aan werkt de weg te banen voor de voortzetting van het hervormingsproces.

Zum ersten Punkt sei auf die Feststellung der Staats- und Regierungschefs anlässlich ihrer Tagung im Dezember 2006 hingewiesen, wonach die Union zweigleisig vorgeht, das heißt, dass sie bestmöglich die Möglichkeiten nutzt, die die geltenden Verträge bieten, um konkrete Ergebnisse zu erzielen, und gleichzeitig daran arbeitet, den Weg für die Fortsetzung des Reformprozesses zu ebnen.


Ten aanzien van het eerste punt wordt verwezen naar de vaststelling van de staatshoofden en regeringsleiders ter gelegenheid van hun bijeenkomst in december 2006, volgens welke de Unie een tweesporenbeleid zal volgen. Dat betekent dat zij optimaal de mogelijkheden zal benutten die de geldende verdragen bieden om concrete resultaten te boeken en er gelijktijdig aan werkt de weg te banen voor de voortzetting van het hervormingsproces.

Zum ersten Punkt sei auf die Feststellung der Staats- und Regierungschefs anlässlich ihrer Tagung im Dezember 2006 hingewiesen, wonach die Union zweigleisig vorgeht, das heißt, dass sie bestmöglich die Möglichkeiten nutzt, die die geltenden Verträge bieten, um konkrete Ergebnisse zu erzielen, und gleichzeitig daran arbeitet, den Weg für die Fortsetzung des Reformprozesses zu ebnen.


De conferentie zal gelegenheid bieden voor overleg en zal met name wat betreft de punten informatie- en communicatietechnologieën op school en in het volwassenenonderwijs, concrete prioriteiten aanwijzen.

Die Konferenz bietet Gelegenheit zum gemeinsamen Nachdenken und zur Festlegung konkreter Prioritäten, insbesondere in Bezug auf die Themen im Bereich Informations- und Kommunikationstechnologien in den Schulen und in der Erwachsenenbildung.


De concrete voorstellen van de ombudsman bieden de gelegenheid tot werkelijke vooruitgang.

Die konkreten Vorschläge des Bürgerbeauftragten eröffnen die Möglichkeit für praktische Fortschritte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete gelegenheid bieden' ->

Date index: 2023-12-23
w