Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusie vd burgerlijke partij
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Procedureconclusie
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Traduction de «conclusies uit voorbije » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

Klage von einem Privatkläger | Schadenersatzklage


conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung


conclusie van de beledigde partij | conclusie vd burgerlijke partij

privatrechtlicher Anspruch des Geschädigten


conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- op gezette tijden een Europese jeugdweek organiseren – zo mogelijk voorafgegaan door een raadpleging via het Europese jongerenportaal – met deelname van commissarissen en vertegenwoordigers van andere Europese instellingen. Doel is conclusies uit voorbije evenementen te trekken, zich over de toekomst te beraden en de zichtbaarheid van het Europese programma Jeugd te waarborgen.

- Regelmäßige Organisation einer Europäischen Jugendwoche, an der Kommissionsmitglieder und Vertreter anderer EU-Organe teilnehmen; dieser Woche sollte möglichst eine Anhörung über das Europäische Jugendportal vorangehen, damit Schlussfolgerungen aus durchgeführten Veranstaltungen gezogen, Perspektiven für die Zukunft ermittelt und die Außenwirkung des Europäischen Programms für die Jugend gewährleistet werden kann.


Het voorbije decennium werd zowel in conclusies van de Europese Raad als in resoluties van het Parlement herhaaldelijk aangedrongen op verstandig gebruik van de bestaande antibiotica en op initiatieven ter bevordering van de ontwikkeling van nieuwe antibiotica.

Jedoch ist weiterhin von entscheidender Bedeutung, dass die EU konzertierte Maßnahmen zur Lösung dieses Problems ergreift. Während der vergangenen zehn Jahre haben der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen und das Europäische Parlament in seinen Entschließungen wiederholt eine umsichtige Nutzung der verfügbaren antimikrobiellen Mittel und die Förderung von Initiativen gefordert, die der Entwicklung neuer Mittel dienen.


De conclusies van de bilaterale onderhandelingen van de voorbije herfst over de toetreding van Rusland tot de WTO hebben een krachtige impuls aan het multilaterale proces gegeven.

Der Abschluss der bilateralen Verhandlungen über den russischen Beitritt zur WTO im Herbst 2010 hat den multilateralen Prozess deutlich vorangebracht.


Staffan Nilsson, voorzitter van het EESC, en Xing Yeunmin, voorzitter van de Tianjin Volksconferentie voor politiek overleg, zullen als covoorzitters van deze Rondetafel conclusies trekken uit de discussies van de voorbije twee dagen.

Die beiden Ko-Vorsitzenden, EWSA-Präsident Staffan Nilsson und der Präsident der Politischen Konsultativkonferenz des Chinesischen Volkes von Tianjin Xing Yuenmin, werden die Schlussfolgerungen aus diesen zwei Diskussionstagen darlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De conclusie is gebaseerd op een empirisch en uitvoerig onderzoek van de boekhouding van DSB over de voorbije periode, maar het dividendbeleid is geen structurele oplossing voor de nodige jaarlijkse aanpassingen van de compensaties voor de openbare dienst.

Denn er beruht zwar auf einer empirischen und ausführlichen Prüfung der vergangenen Abschlüsse der DSB, bietet jedoch keine strukturelle Lösung für die notwendigen jährlichen Angleichungen der Ausgleichszahlungen für gemeinwirtschaftliche Dienstleistungen.


23. wijst erop dat de gevaren van een kredietcrisis nog niet voorbij zijn; beklemtoont in dit opzicht dat een gecoördineerd macro-economisch beleid en samenwerking tussen de monetaire autoriteiten van vitaal belang zijn voor het bereiken van een duurzaam wereldwijd economisch herstel, voldoende werkgelegenheid en groei; is ingenomen met de G20-conclusies als een praktisch fundament voor verdere Europees-Amerikaanse samenwerking en hoopt op een gecoördineerde aanpak voor het bereiken van fina ...[+++]

23. hebt hervor, dass die Gefahr einer Kreditklemme nicht gebannt ist; betont diesbezüglich, dass eine koordinierte makroökonomische Politik und Zusammenarbeit zwischen den Währungsbehörden von ausschlaggebender Bedeutung ist, um einen nachhaltigen weltweiten Wirtschaftsaufschwung, Beschäftigung und Wachstum zu erreichen; ; begrüßt die Schlussfolgerungen der G-20 als konkrete Arbeitsgrundlage für die weitere Zusammenarbeit zwischen EU und USA und erwartet ein koordiniertes Konzept im Hinblick auf Finanzstabilität und Reform des globalen Finanzsystems;


· Bovendien wordt door de sterke nadruk die bij de leningsoperaties van de EIB gelegd wordt op energievoorziening en energietransport voorbij gezien aan de conclusies van de Wereldbank en andere financiële instellingen dat projecten op het gebied van de extractie van fossiele brandstoffen, indien het gaat om landen die over veel natuurlijke hulpbronnen beschikken, maar verder arm zijn en geen traditie van goed bestuur kennen, vaak de armoede alleen maar vergroten.

· Außerdem wird mit der starken Fokussierung der EIB-Darlehenstätigkeit in Zentralasien auf Energieversorgung und –übertragung der von der Weltbank und von anderen Finanzinstitutionen nachgewiesene Umstand ignoriert, dass Projekte in der mineralgewinnenden Industrie bei fehlender Befolgung der Grundsätze der guten Regierungsführung in ressourcenreichen, jedoch ansonsten armen Ländern zu einer weiteren Verschärfung der Armut führen.


Deze overdracht van verantwoordelijkheid gaat voorbij aan een onontkoombare conclusie, namelijk dat het milieubeleid op Europees niveau gestalte moet krijgen omdat het milieu niet aan de grenzen halt houdt.

Diese Verantwortungsübertragung leugnet, was klar zutage liegt, nämlich dass die Umweltpolitik auf europäischer Ebene gestaltet werden muss, da die Umwelt keine Grenzen kennt.


In dit arrest kwam het Gerecht van eerste aanleg tot de conclusie dat de rechtgrondslag voor belastingvrijstelling voor ethyl-tertiair-butylether (ETBE) niet aanwezig was daar de Franse productie van ETBE genoemde fase van proefprojecten al voorbij is.

In diesem Urteil stellte das Gericht erster Instanz fest, dass die Rechtsgrundlage nicht für die steuerliche Ausnahmeregelung für Ethyl-ter-butylether (ETBE) herangezogen werden dürfe, da sich die Produktion von ETBE in Frankreich nicht mehr in dem genannten Stadium eines Pilotprojekts befinde.


De Commissie kan dan de situatie grondig onderzoeken om na te gaan of het om een duurzame revaluatie gaat. Komt zij tot de conclusie dat dit het geval is en dat de revaluatie de devaluaties in de voorbije jaren overschrijdt, dan kan zij de Lid-Staat toestaan zijn landbouwers nationale steun te geven om een en ander te compenseren.

In dieser Zeit würde die Kommission die Lage beurteilen und prüfen, ob die Aufwertung von Dauer ist; sollte die Beurteilung der Lage ergeben, daß die Aufwertung voraussichtlich von Dauer sein wird und größer ist als die Abwertungen in vorangegangenen Jahren, kann der betreffende Mitgliedstaat den Landwirten einen Ausgleich in Form von einzelstaatlichen Beihilfen gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies uit voorbije' ->

Date index: 2024-06-22
w