Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compromis kan worden bereikt tegen medio " (Nederlands → Duits) :

|| In uitvoering: Het voorstel wordt besproken met het Europees Parlement en de Raad; een compromis kan worden bereikt tegen medio 2013.

|| Noch nicht abgeschlossen: Der Vorschlag wird derzeit mit dem EP und dem Rat erörtert; ein Kompromiss könnte bis Mitte 2013 erzielt werden.


Als tegen medio 2019 overeenstemming wordt bereikt over de rol van de minister, kan deze functie worden ingesteld in het kader van de formatie van de volgende Commissie.

Wenn bis Mitte 2019 eine Einigung über die Rolle des Ministers erzielt würde, könnte diese Position im Rahmen der Bildung der nächsten Kommission eingerichtet werden.


– (FR) Ik heb me tijdens de stemming over het 'pesticidenpakket' onthouden om te protesteren tegen de antidemocratische wijze waarop aan het Europees Parlement compromissen worden voorgelegd die zijn bereikt tijdens informele trialogen tussen de Raad, de Commissie en vertegenwoordigers van het Europees Parlement, en die uitsluitend zijn gebaseerd op een compromis dat is bereikt binnen één enkele parlementaire commissie.

– (FR) Ich habe mich bei der Abstimmung über das „Pestizidpaket“ der Stimme enthalten, um gegen diese antidemokratische Methode zu protestieren, bei der in informellen Dreiergesprächen zwischen dem Rat, der Kommission und Vertretern des Europäischen Parlaments ausgehandelte Kompromisse dem Europäischen Parlament vorgelegt werden, die ausschließlich auf Verhandlungen in einem einzigen Parlamentsausschuss beruhen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik verwelkom de herziening van de regeling voor de handel in emissierechten en het compromis dat is bereikt tussen de doelstellingen voor de strijd tegen klimaatverandering en de versterking van het concurrentievermogen van de Europese industrieën en de bescherming van banen.

− Signor Presidente, onorevoli colleghi, accolgo con favore la revisione del sistema ETS e il compromesso raggiunto tra gli obiettivi per la lotta ai cambiamenti climatici e il rafforzamento della competitività delle industrie europee, nonché la protezione di posti di lavoro.


Wij zijn namelijk van mening dat op deze manier het dankzij compromissen bereikte evenwicht in zekere zin wordt versterkt. We zullen daarom tegen de meeste amendementen stemmen, om het in de Commissie buitenlandse zaken bereikte compromis niet in g ...[+++]

Wir werden daher den meisten Änderungsanträgen widersprechen, um die im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten erzielten Kompromisse nicht zu beschädigen.


Mocht tegen medio 2006 (in werkelijkheid april 2006, wanneer de Commissie het voorontwerp van begroting voor 2007 moet voorbereiden) echter nog geen overeenkomst over de volgende financiële overeenkomsten zijn bereikt, is de rapporteur van mening dat er nieuwe manieren voor interinstitutionele samenwerking moeten worden gevonden om het functioneren van de EU, de inachtneming van de wetgeving en de politieke pri ...[+++]

Falls jedoch bis Mitte 2006 (in Wirklichkeit bis April 2006, wenn die Kommission den Vorentwurf des Haushaltsplans für 2007 aufstellen muss) keine Einigung über die nächste Finanzielle Vorausschau erzielt worden ist, sollten nach Auffassung des Berichterstatters neue Wege der institutionellen Zusammenarbeit gefunden werden, um das Funktionieren der EU, die Einhaltung der Rechtsvorschriften und die Berücksichtigung der politischen Prioritäten des EP zu gewährleisten.


2. waarschuwt voor pogingen het in het grondwettelijk Verdrag bereikte algemene compromis ongedaan te maken, aangezien het Europese politieke project hierdoor volledig op losse schroeven zou komen te staan en het risico van een verzwakte en verdeelde Unie zou ontstaan; bevestigt bijgevolg zijn verzet tegen de stuksgewijze uitvoering van delen van het grondwettelijk pakket, alsook zijn verzet tegen de onmiddell ...[+++]

2. warnt vor jedwedem Versuch, den im Verfassungsvertrag erzielten umfassenden Kompromiss aufzutrennen, da dies das politische Projekt Europa ernsthaft in Frage stellen und die Gefahr einer geschwächten und geteilten Union schaffen würde; bekräftigt daher seinen Widerstand gegen die stückweise Durchführung von Teilen der über die Verfassung erzielten globalen Einigung und seinen Widerstand gegen die sofortige Einsetzung einer Kerngruppe von Mitgliedstaaten, um auf diese W ...[+++]


Op basis van een compromis van het voorzitterschap, waarbij de Commissie zich aansloot, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid - de Zweedse delegatie stemde tegen - een politiek akkoord bereikt over de wijziging van de verordening houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector zaaizaad en tot vaststelling, voor de verkoopse ...[+++]

Der Rat gelangte auf der Grundlage eines von der Kommission übernommenen Kompromisses des Vorsitzes mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der schwedischen Delegation zu einer politischen Einigung über die Verordnung zur Änderung der Verordnung zur Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Saatgut und zur Festsetzung der in den Wirtschaftsjahren 2002/2003 und 2003/2004 geltenden Beihilfebeträge für den Saatgutsektor.


De Raad heeft op basis van een compromis van het voorzitterschap een politiek akkoord bereikt (de Franse delegatie stemde tegen) over een verlenging met zes maanden (van 1 januari tot en met 30 juni 2002) van het meerjarig oriëntatieprogramma tot herstructurering van de communautaire visserijsector met het oog op een duurzaam evenwicht tussen de bestanden en de exploitatie daarvan (verlengi ...[+++]

Der Rat erzielte auf der Grundlage eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes bei Stimmenthaltung der französischen Delegation eine politische Einigung über die Verlängerung des mehrjährigen Ausrichtungsprogramms zur Umstrukturierung des Fischereisektors der Gemeinschaft zur Herstellung eines dauerhaften Gleichgewichts zwischen den Beständen und ihrer Nutzung um sechs Monate, nämlich vom 1. Januar bis zum 30. Juni 2002 (Verlängerung des Beschlusses 97/413/EG (MAP IV) und Änderung der FIAF-Verordnung Nr. 2792/99).


De Raad heeft met een gekwalificeerde meerderheid (de Spaanse delegatie stemde tegen) een politiek akkoord bereikt op basis van de voorstellen van de Commissie en van een allesomvattend compromis van het Voorzitterschap waarbij de Commissie zich heeft kunnen aansluiten en dat betrekking heeft op de volgende punten :

Der Rat erzielte mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der spanischen Delegation ein politisches Einvernehmen auf der Grundlage der Kommissionsvorschläge sowie eines Gesamtkompromisses des Vorsitzes, dem sich die Kommission anschließen konnte und der sich aus folgenden Teilen zusammensetzt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis kan worden bereikt tegen medio' ->

Date index: 2023-04-12
w