Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire statistieken gelijke tred » (Néerlandais → Allemand) :

We zijn het er allemaal over eens dat de verbetering van het concurrentievermogen van het toerisme in de EU een manier is om ervoor te zorgen dat Europa bezoekers blijft trekken. Daarom is het belangrijk om de statistieken die we verzamelen gelijke tred te laten houden met de veranderingen die nu eenmaal inherent zijn aan de sector, en dat ze de huidige en potentiële trends in die sector identificeren en vraag en aanbod bijhouden.

Wir sind uns alle einig, dass die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des EU-Tourismus eine Möglichkeit darstellt, weiterhin Besucher nach Europa zu holen. Daher ist es wichtig, dass die von uns erhobenen Statistiken mit dem sich wandelnden Wesen des Sektors Schritt halten, indem aktuelle und potenzielle Trends in diesem Bereich ermittelt und Angebot und Nachfrage kontrolliert werden.


Wat de statistieken betreft, erkent de Commissie dat ervoor moet worden gezorgd dat de communautaire statistieken gelijke tred houden met nieuwe beleidsbehoeften, terwijl de eisen worden teruggeschroefd wanneer zij voor het beleid minder relevant zijn geworden.

Im Bereich der Statistik erachtet es die Kommission für notwendig, sicherzustellen, dass die Gemeinschaftsstatistik neuem politischem Bedarf Rechnung tragen kann, während gleichzeitig Anforderungen dort reduziert werden, wo ihre politische Bedeutung abgenommen hat oder nur gering ist.


De Commissie ziet erop toe dat bij de keuze van de twaalf leden de gebruikers, respondenten en andere belanghebbenden bij de communautaire statistieken (met inbegrip van de wetenschappelijke wereld, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld) gelijk vertegenwoordigd zijn.

Die Kommission bemüht sich, diese zwölf Mitglieder so auszuwählen, dass Nutzer, Auskunftgebende und andere Akteure im Bereich der Gemeinschaftsstatistiken (einschließlich der Wissenschaft, der Sozialpartner und der Zivilgesellschaft) gleichermaßen vertreten sind.


De Commissie ziet erop toe dat bij de keuze van de twaalf leden de gebruikers, respondenten en andere belanghebbenden bij de communautaire statistieken (met inbegrip van de wetenschappelijke wereld, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld) gelijk vertegenwoordigd zijn.

Die Kommission bemüht sich, diese zwölf Mitglieder so auszuwählen, dass Nutzer, Auskunftgebende und andere Akteure im Bereich der Gemeinschaftsstatistiken (einschließlich der Wissenschaft, der Sozialpartner und der Zivilgesellschaft) gleichermaßen vertreten sind.


Zoals al in overweging 30 is gezegd, zijn Chinese rijwielonderdelen doorgaans goedkoper dan rijwielonderdelen van andere oorsprong en is het dus mogelijk dat de communautaire assembleurs meer Chinese onderdelen zullen gaan gebruiken om gelijke tred te houden met hun concurrenten.

Chinesische Fahrradteile sind, wie bereits unter Erwägungsgrund 30 ausgeführt, in der Regel tatsächlich billiger als Fahrradteile anderen Ursprungs, so dass Montagebetriebe in der Gemeinschaft zunehmend chinesische Teile verwenden könnten, um wettbewerbsfähig zu bleiben.


H. overwegende dat de ontwikkelingen op het gebied van de civiele-procesregels in de EU, met name waar het de toegang tot justitie betreft, geen gelijke tred hebben gehouden met de recente ontwikkelingen in het communautaire mededingingsrecht op de interne markt,

H. in der Erwägung, dass die Entwicklungen in den zivilprozessrechtlichen Regeln der Europäischen Union, insbesondere hinsichtlich des Zugangs zum Recht, nicht mit den jüngsten Entwicklungen des gemeinschaftlichen Wettbewerbsrechts im Binnenmarkt Schritt gehalten haben,


H. overwegende dat de ontwikkelingen op het gebied van de civiele-procesregels in de EU, met name waar het de toegang tot justitie betreft, geen gelijke tred hebben gehouden met de recente ontwikkelingen in het communautaire mededingingsrecht op de interne markt,

H. in der Erwägung, dass die Entwicklungen im Zivilrecht der EU, insbesondere hinsichtlich des Zugangs zum Recht, nicht mit den jüngsten Entwicklungen des gemeinschaftlichen Wettbewerbsrechts im Binnenmarkt Schritt gehalten haben,


Zoals de Commissie in haar mededeling "Zich aanpassen aan de veranderingen in werk en samenleving: een nieuwe communautaire gezondheids- en veiligheidsstrategie 2002-2006" heeft verklaard dient het communautaire beleid inzake de gezondheid en de veiligheid op het werk gelijke tred houden met nieuwe eisen, teneinde het "welzijn op het werk" te bevorderen.

Wie in der Mitteilung der Kommission „Anpassung an den Wandel von Arbeitswelt und Gesellschaft: eine neue Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2002-2006“ ausgeführt, muss die Gemeinschaftspolitik für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz mit den neuen Anforderungen Schritt halten und damit wirkliches „Wohlbefinden bei der Arbeit“ fördern.


Op 4 september 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement met het oog op de presentatie van een actieplan voor de verzameling en analyse van communautaire statistieken over migratie en dat de Economische en Monetaire Commissie en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen waren aangew ...[+++]

In der Sitzung vom 4. September 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über einen Aktionsplan zur Sammlung und Analyse von Gemeinschaftsstatistiken im Bereich Migration erhalten hat und dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung und der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit als mitberatende Ausschüsse befasst wurden.


De werkzaamheden van het Comité tijdens het jaar 1998 hebben gelijke tred gehouden met de voortgang van de werkzaamheden van de Commissie, zoals vastgelegd in het communautaire programma 1996-2000.

Die Tätigkeit des Beratenden Ausschusses im Jahr 1998 folgte dem Rhythmus der Arbeiten der Kommission entsprechend ihrem Gemeinschaftsprogramm 1996-2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire statistieken gelijke tred' ->

Date index: 2023-09-12
w