Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissievoorstel
Voorstel van de Commissie

Traduction de «commissievoorstel strekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissievoorstel | voorstel van de Commissie

Kommissionsvorschlag | Vorschlag der Kommission


een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

eine Laufbahn erstreckt sich im allgemeinen auf zwei Besoldungsgruppen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast strekt het Commissievoorstel ertoe de vroegere zogenaamde comitologieprocedure van de honingrichtlijn te vervangen door de in artikel 290 van het VWEU bedoelde gedelegeerde handelingen.

Als zweites wesentliches Element des Vorschlags der Kommission wird das Ausschussverfahren durch delegierte Rechtsakte nach Artikel 290 AEUV ersetzt.


Dit amendement strekt tot aanpassing van het Commissievoorstel aan de gezamenlijke politieke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over toelichtende stukken, die is aangenomen in november 2011.

Mit dieser Änderung wird der Kommissionsvorschlag an die Gemeinsame Politische Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission zu erläuternden Begleitdokumenten, die im November 2011 bekräftigt wurde, angepasst.


Het Commissievoorstel strekt tot wijziging van vier artikelen:

Der Vorschlag der Kommission sieht Änderungen in vier Artikeln vor:


Het onderhavige ontwerpadvies strekt ertoe het Commissievoorstel louter vanuit genderspecifiek perspectief aan te passen.

Mit dem Entwurf einer Stellungnahme wird der Vorschlag streng unter dem Aspekt der Gleichstellung der Geschlechter geändert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement strekt er uitsluitend toe artikel 15 van het huidige Commissievoorstel onder de bepalingen van artikel 2, 'Rechtskarakter en zetel' op te nemen.

Mit dieser Änderung wird lediglich der Inhalt des Artikels 15 des Kommissionsvorschlags in den Artikel 2 „Rechtsform und Sitz“ verrückt. Diese Bestimmung gab es bereits in der Satzung aus dem Jahr 1958.


Het in mei ingediende Commissievoorstel strekt tot opneming in de communautaire wetgeving van de maatregelen die in december 2002 door de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) zijn goedgekeurd om terreurdaden tegen schepen te bestrijden en te voorkomen.

Mit dem im Mai 2003 unterbreiteten Kommissionsvorschlag sollen die von der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) im Dezember letzten Jahres getroffenen Maßnahmen zur Verhinderung bzw. Verhütung von Terroranschlägen gegen Schiffe in das Gemeinschaftsrecht übernommen werden.


Om de procedure voor het bepalen van MWR te vergemakkelijken, strekt het Commissievoorstel ertoe het Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling te belasten met de behandeling van aanvragen voor de vaststelling, wijziging en uitbreiding van deze waarden.

Im Hinblick auf eine Erleichterung des Verfahrens für die Festsetzung der Rückstandshöchstmengen soll dem Kommissionsvorschlag zufolge der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln die Befugnis für die Festlegung, Änderung und Erweiterung der Höchstgrenzen übertragen werden.


In deze zitting werd bij de Raad een nieuw Commissievoorstel ingediend dat ertoe strekt de geldigheidsduur van de afwijking in de vorm van een verlaagd tarief voor alle Lid-Staten te beperken tot 31 december 1997.

Auf seiner nunmehrigen Tagung wurde der Rat mit einem neuen Vorschlag der Kommission befaßt, wonach die Sonderregelung eines ermäßigten Steuersatzes für alle Mitgliedstaaten auf die Zeit bis zum 31. Dezember 1997 begrenzt werden soll.


Het Commissievoorstel strekt ertoe de belemmeringen die de vrijheid van vestiging van dienstverrichters en het vrije verkeer van diensten tussen de lidstaten in de weg staan te verwijderen.

Ziel dieses Kommissionsvorschlags ist es, Hindernisse für die Niederlassungsfreiheit von Dienstleistungserbringern und für den freien Dienstleistungsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten zu beseitigen.


Ingevolge de beraadslagingen van de Raad Algemene Zaken van 7 december en onder voorbehoud van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad een politiek akkoord bereikt over de inhoud van het op artikel 43 van het Verdrag gebaseerde Commissievoorstel dat strekt tot verlening van voedselhulp aan Rusland.

Im Anschluß an die Beratungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom 7. Dezember gelangte der Rat vorbehaltlich der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu einem politischen Einvernehmen über den Inhalt des Kommissionsvorschlags zur Gewährung einer Nahrungsmittelhilfe für Rußland, der sich auf Artikel 43 des Vertrags stützt.




D'autres ont cherché : commissievoorstel     voorstel van de commissie     commissievoorstel strekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissievoorstel strekt' ->

Date index: 2021-05-17
w