Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zich erop heeft bezonnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor g ...[+++]

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de Commissie zich ervan heeft vergewist dat de concentratie voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komt (zie de punten 5 en 6), stelt zij normaal gesproken een verkort besluit vast.

Hat sich die Kommission davon überzeugt, dass der Zusammenschluss die Voraussetzungen für das vereinfachte Verfahren erfüllt (vgl. die Randnummern 5 und 6), wird sie normalerweise einen Beschluss in Kurzform erlassen.


Ze werd aangekondigd in het verslag aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2003 [5], waarin de Commissie zich ertoe heeft verbonden een mededeling goed te keuren over "de stroomlijning van de huidige, versnipperde acties met betrekking tot sociale integratie en pensioenen en te zijner tijd ook de samenwerking op het gebied van gezondheidszorg en "werk lonend maken" in één open coördinatiemethode".

Dies wurde im Frühjahrsbericht 2003 [5] angekündigt, in dem die Kommission sich verpflichtete, eine Mitteilung vorzulegen zur ,Zusammenziehung der derzeit fragmentierten Maßnahmen in Bezug auf soziale Eingliederung und Renten und, zum gegebenen Zeitpunkt, der Zusammenarbeit bei der Gesundheitsfürsorge und der Maßnahmen mit dem Ziel, dass ,Arbeit sich wieder lohnt", in eine einzige offene Methode der Koordinierung".


Onze eerste en verreweg grootste prioriteit is ervoor te zorgen dat de beschikbare middelen doeltreffend en tijdig worden ingezet - een taak voor de uitvoering waarvan de Commissie zich volledig heeft ingezet en ten aanzien waarvan de eerste positieve resultaten van de hervorming van het beheer van de buitenlandse hulp van de EG nu zichtbaar worden.

Oberste Priorität hat dabei, dass die verfügbaren Ressourcen effektiv und fristgerecht Verwendung finden - auf die Verwirklichung dieser Priorität hat sich die Kommission hundertprozentig verpflichtet, und hier zeigt die Reform der Verwaltung der Drittlandshilfe der EG bereits erste Früchte.


We begrijpen goed dat deze uitspraken in het Parlement tot onderling uitsluitende meningen hebben geleid, maar het is goed dat de Commissie zich erop heeft bezonnen wat te doen staat en de lidstaten heeft gevraagd.

Wir erleben nun, dass diese Urteile im Parlament einander ausschließende Stellungnahmen auslösen, aber es ist gut, dass die Kommission überlegt hat, was zu tun ist, und die Mitgliedstaaten befragt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de Commissie zich ervan heeft vergewist dat dit verslag en de ontwerpcriteria voldoen aan de eisen van deel A, worden het verslag en het voorstel voor ontwerpcriteria beschikbaar gesteld via de specifieke EU-milieukeurwebsite van de Commissie voor openbare raadpleging en kunnen er gedurende een periode van twee maanden opmerkingen worden ingediend.

Ist die Kommission der Ansicht, dass der Bericht und die Kriterien den Anforderungen gemäß Teil A entsprechen, wird zu dem Bericht und dem Entwurf des Vorschlags für Kriterien eine zweimonatige öffentliche Konsultation durchgeführt, bei der auf der Website der Kommission zum EU-Umweltzeichen Stellungnahmen abgegeben werden können.


Indien de Nederlandse wetgeving bijgevolg voldoet aan artikel 4, lid 1, hangt het gedoogbeleid inzake coffeeshops met name af van het principe van de opportuniteit van vervolging, waarover de Commissie zich niet heeft uit te spreken.

Zwar stimmen die niederländischen Rechtsvorschriften mit Artikel 4 Absatz 1 überein, doch ist für die Toleranz gegenüber den Coffee Shops vor allem der Opportunitätsgrundsatz maßgebend, zum dem sich die Kommission nicht zu äußern hat.


Ten tweede kan de Commissie bevestigen dat de Europese Gemeenschap zich erop heeft vastgelegd in de economische partnerschapsovereenkomsten en in andere toekomstige bilaterale en regionale overeenkomsten met arme ontwikkelingslanden geen TRIPS+-bepalingen op te nemen die de toegang tot geneesmiddelen nadelig kunnen beïnvloeden of afbreuk kunnen doen aan de TRIPS-flexibiliteit die is vervat in de Verklaring van ...[+++]

Zweitens kann die Kommission bestätigen, dass die Europäische Gemeinschaft verpflichtet ist, in die Wirtschaftspartnerschafts- und sonstigen künftigen bilateralen und regionalen Abkommen mit armen Entwicklungsländern keine TRIPS-plus-Bestimmungen aufzunehmen, die sich auf den Zugang zu Arzneimitteln auswirken oder die Flexibilitäten des TRIPS-Abkommens unterminieren könnten, die in der Erklärung von Doha zum TRIPS-Abkommen und zur ...[+++]


24. wijst erop dat de Commissie zich ertoe heeft verplicht de "tweederdenregel" als drempel voor de bepaling van de communautaire gevolgen van geplande fusies te herzien; vindt dat vooruitgang op dit gebied en een coherentere strategie bij de evaluatie van vergelijkbare fusieoperaties welkom zouden zijn wanneer besluiten op nationaal niveau grote gevolgen kunnen hebben voor de marktstructuur van aangrenzende lidstaten;

24. erinnert an die Zusage der Kommission, die "Zwei-Drittel-Regel" als Schwelle für das Vorliegen einer gemeinschaftsweiten Bedeutung bei geplanten Zusammenschlüssen zu überprüfen; ist der Ansicht, dass Fortschritte in diesem Bereich und eine kohärentere Strategie bei der Bewertung vergleichbarer Zusammenschlüsse zu begrüßen wären, wann immer die auf nationaler Ebene getroffenen Entscheidungen starke Auswirkungen auf die Marktstruktur benachbarter Mitgliedstaaten haben könnten;


24. wijst erop dat de Commissie zich ertoe heeft verplicht de "tweederdenregel" als drempel voor de bepaling van de communautaire gevolgen van geplande fusies te herzien; vindt dat vooruitgang op dit gebied en een coherentere strategie bij de evaluatie van vergelijkbare fusieoperaties welkom zouden zijn, wanneer besluiten op nationaal niveau grote gevolgen kunnen hebben voor de marktstructuur van aangrenzende lidstaten;

24. erinnert an die Zusage der Kommission, die „Zwei-Drittel-Regel“ als Schwelle für das Vorliegen einer gemeinschaftsweiten Bedeutung bei geplanten Zusammenschlüssen zu überprüfen; ist der Ansicht, dass Fortschritte in diesem Bereich und eine kohärentere Strategie bei der Bewertung vergleichbarer Zusammenschlüsse zu begrüßen wären, wann immer die auf nationaler Ebene getroffenen Entscheidungen starke Auswirkungen auf die Marktstruktur benachbarter Mitgliedstaaten haben könnten;


46. neemt kennis van de tot dusver door de Commissie getroffen maatregelen ter voorbereiding van een kaderrichtlijn over het Europese levensmiddelenrecht en de op 12 oktober 1997 door de Commissie goedgekeurde richtlijn inzake de aansprakelijkheid voor basislandbouwproducten, en wijst erop dat de Commissie zich ertoe heeft verplicht vóór medio 1998 voorstellen in deze zin voor te leggen, die artikel 100 A of artikel 129 (Verdrag van Amsterdam) tot grondslag zouden moeten he ...[+++]

46. nimmt die bisher von der Kommission getroffenen Maßnahmen zur Vorbereitung einer Rahmenrichtlinie über das europäische Lebensmittelrecht und der am 12. Oktober 1997 von der Kommission verabschiedeten Richtlinie zur Regelung der Haftung für landwirtschaftliche Grunderzeugnisse zur Kenntnis und weist darauf hin, daß die Kommission sich verpflichtet hat, entsprechende Vorschläge, die auf Artikel 100a oder 129 (Vertrag von Amsterdam) als Rechtsgrundlage basieren sollten, bis Mitte 1998 vorzulegen;




D'autres ont cherché : commissie zich erop heeft bezonnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zich erop heeft bezonnen' ->

Date index: 2024-05-12
w