Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zal binnenkort voorstellen voorleggen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal binnenkort voorstellen voorleggen ter verlaging van de koolstofuitstoot van onze vervoerssector.

Die Kommission wird in Kürze einen Vorschlag zur Senkung der CO -Emissionen im Verkehrssektor vorlegen.


De Commissie zal binnenkort voorstellen doen voor de ontwikkeling en het beheer van een periodieke taalkennistest, die informatie voor een nieuwe Europese indicator van het taalvermogen zal opleveren.

Die Kommission will demnächst Vorschläge für die Konzeption und die Handhabung eines periodisch durchzuführenden Tests der Fremdsprachenkompetenz unterbreiten, mit dessen Hilfe Daten für einen neuen europäischen Indikator der Sprachenkompetenz gesammelt werden sollen.


6. De Commissie zal binnenkort een actieplan voor het vennootschapsrecht en corporate governance in de EU voorleggen met acties voor de korte termijn (2003-2005), de middellange termijn (2006-2008) en de lange termijn (vanaf 2009).

6. Die Kommission wird demnächst einen Aktionsplan für Gesellschaftsrecht und Unternehmensverfassung (,corporate governance") in der EU verabschieden; darin werden kurzfristige (2003-2005), mittelfristige (2006-2008) und langfristige (ab 2009) Maßnahmen dargelegt.


De Commissie zal binnenkort een mededeling met de prioriteiten voor 2003 en de daaropvolgende jaren voorleggen om de kwaliteit van de wettelijke controles in de EU te verbeteren.

Zur Verbesserung der Qualität von Abschlussprüfungen in der EU wird die Kommission in Kürze eine Mitteilung herausgeben, die die Prioritäten für 2003 und danach enthält.


Er zijn overigens drie initiatieven die dit nastreven: het voorstel waarover wij vandaag spreken; de internationale standaarden voor financiële verslaglegging (IFRS); en de herziening van de vierde en zevende richtlijn inzake vennootschapsrecht, waarover de Europese Commissie ons binnenkort voorstellen zal doen toekomen.

Übrigens gibt es drei Initiativen, die auf dieses Ziel hinarbeiten: der Vorschlag, den wir heute diskutieren; das International Financial Reporting Standards (IFRS)-System; und die Überarbeitung der vierten und siebten Rechnungslegungsrichtlinien, zu denen die Europäische Kommission bald einige Vorschläge machen sollte.


De Commissie zal binnenkort voorstellen doen voor het verhogen van het budget voor onderzoek en ontwikkeling, een terrein waar – ik heb het al eerder gezegd – bureaucratie en verspilling het beeld bepalen.

Die Kommission bereitet einen Vorschlag zur Erhöhung der für Forschung und Entwicklung vorgesehenen Beträge vor, einen Bereich, der – wie ich schon sagte – gleichbedeutend mit Bürokratie und Ineffektivität ist.


In andere gevallen zal de Commissie de Raad voorstellen voorleggen, bijvoorbeeld in de al vermelde landbouwsector of op het gebied van belastingen en douane.

In anderen Fällen, wie beispielsweise dem bereits genannten Bereich Landwirtschaft oder den Bereichen Steuern und Zölle, handelt es sich um Vorschläge an den Rat.


In andere gevallen zal de Commissie de Raad voorstellen voorleggen, bijvoorbeeld in de al vermelde landbouwsector of op het gebied van belastingen en douane.

In anderen Fällen, wie beispielsweise dem bereits genannten Bereich Landwirtschaft oder den Bereichen Steuern und Zölle, handelt es sich um Vorschläge an den Rat.


Wij werken nauw met de Franse autoriteiten samen. De bevoegde commissaris onderzoekt nu maatregelen om de veiligheid op zee te verhogen en zal de Commissie zo nodig voorstellen voorleggen om zulke rampen in de toekomst te voorkomen.

Wir arbeiten hier sehr intensiv mit den französischen Behörden zusammen, und die zuständige Kommissarin ist gerade dabei, Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit auf See insgesamt zu prüfen und, wenn notwendig, entsprechende Vorschläge an die Kommission heranzutragen, damit derartige Ereignisse in Zukunft gar nicht mehr vorkommen können.


10. De Commissie stelt als follow-up voor het Groenboek het onderhavige actieprogramma voor. Dit bevat urgente maatregelen - waarvoor binnenkort voorstellen van de Commissie zullen worden ingediend -, maatregelen op middellange termijn en in het actieprogramma zelf opgenomen aanbevelingen aan het bedrijfsleven en de overheid.

10. Die Kommission schlägt als Folgemaßnahme zum Grünbuch den vorgelegten Aktionsplan vor. Dieser beinhaltet Sofortmaßnahmen, für die die Kommission innerhalb kurzer Frist Vorschläge unterbreiten wird, mittelfristige Maßnahmen sowie Empfehlungen, die Teil des Aktionsplans selbst sind und sich sowohl an die Privatwirtschaft als auch an staatliche Stellen richten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal binnenkort voorstellen voorleggen' ->

Date index: 2024-07-31
w