Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "commissie uiterlijk achttien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Uiterlijk achttien maanden na de datum van de aanvraag uit hoofde van artikel 8, lid 1, dient de lidstaat bij de Commissie een tussentijds verslag in over de uitvoering van de financiële bijdrage, waarin ook de financiering, het tijdschema, het reeds uitgevoerde soort acties en het na vijftien maanden na de datum van aanvraag bereikte percentage personen die zijn heringetreden of nieuwe activiteiten zijn begonnen, worden vermeld.

1. Spätestens 18 Monate nach dem Tag der Antragstellung gemäß Artikel 8 Absatz 1 legt der betroffene Mitgliedstaat der Kommission einen Zwischenbericht über die Verwendung des Finanzbeitrags vor, der auch Informationen über die Finanzierung, den zeitlichen Ablauf und die Art der bereits durchgeführten Maßnahmen sowie über den 15 Monate nach der Antragstellung erreichten Anteil der Arbeitskräfte enthält, die wieder eine Beschäftigung gefunden oder eine neue Erwerbstätigkeit aufgenommen haben.


De lidstaten delen deze bepalingen uiterlijk achttien maanden na de inwerkingtreding van deze richtlijn aan de Commissie mee en stellen de Commissie onverwijld in kennis van eventuele latere wijzigingen van die bepalingen.

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission spätestens achtzehn Monate nach Inkrafttreten dieser Richtlinie über die von ihnen erlassenen Sanktionsvorschriften und teilen ihr spätere diesbezügliche Änderungen unverzüglich mit.


De Commissie beoordeelt eveneens of het concept veilig derde land nog van toepassing is en de mate waarin desbetreffende landen buiten de Unie voldoen aan de toepassing van de in de Bijlagen I en II uiteengezette beginselen. De lidstaten doen de Commissie uiterlijk achttien maanden na de in artikel 44, lid 1, genoemde datum alle informatie toekomen die zij nodig heeft bij het opstellen van dit verslag.

Die Kommission beurteilt ferner, ob der Begriff des sicheren Drittlands nach wie vor gültig ist und inwieweit die betreffenden ausländischen Staaten die Kriterien der Anhänge I und II erfüllen. Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission spätestens 18 Monate nach Ablauf der in Artikel 44 genannten Frist alle für die Erstellung dieses Berichts erforderlichen Informationen.


De lidstaten doen de Commissie uiterlijk achttien maanden na de in artikel 44, lid 1, genoemde datum alle informatie toekomen die zij nodig heeft bij het opstellen van dit verslag.

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission spätestens 18 Monate nach Ablauf der in Artikel 44 genannten Frist alle für die Erstellung dieses Berichts erforderlichen Informationen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Uiterlijk achttien maanden na inwerkingtreding van deze verordening stelt de Commissie richtsnoeren vast waarmee kan worden bepaald wanneer een schip of een voertuig moet worden beschouwd als afvalstof in de zin van artikel 1, onder a) van Richtlijn 75/442/EEG, overeenkomstig de procedure zoals bedoeld in artikel 18 van Richtlijn 75/442/EEG.

(6) Innerhalb von 18 Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung legt die Kommission nach dem in Artikel 18 der Richtlinie 75/442/EWG genannten Verfahren Leitlinien fest, wann ein Schiff oder ein Fahrzeug gemäß Artikel 1 Buchstabe a) dieser Richtlinie als Abfall zu gelten hat.


3. Uiterlijk op 31 december 1997 en vervolgens telkens achttien maanden vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement dient de Commissie bij de Raad en het Europees Parlement een verslag in waarin zij nagaat of de redenen die de toekenning aan de betrokken Lid-Staten van een afwijking overeenkomstig artikel 8 B, lid 2, van het EG-Verdrag rechtvaardigen, nog aanwezig zijn, en stelt zij in voorkomend geval passende wijzigingen voor.

(3) Die Kommission legt dem Europäischen Parlement und dem Rat bis zum 31. Dezember 1997 und danach jeweils 18 Monate vor jeder Wahl zum Europäischen Parlament einen Bericht vor, in dem sie prüft, ob die Gründe, die die Gewährung einer Ausnahme nach




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     commissie uiterlijk achttien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie uiterlijk achttien' ->

Date index: 2025-10-10
w