Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie toen aankondigde " (Nederlands → Duits) :

Een van de initiatieven die de Commissie toen aankondigde, was dat zij nog in 2016 met voorstellen zou komen over de certificering van apparatuur voor veiligheidscontroles op luchthavens.

Dabei kündigte die Kommission an, sie werde im Rahmen dieser Initiativen noch im Jahr 2016 Vorschläge zur Zertifizierung von Kontrollausrüstungen für Flughäfen vorlegen.


125. Het is juist dat op basis van overweging 110 van het besluit van 3 juli 2014 - waarin is aangegeven dat de elementen om van staatssteun te kunnen spreken ten laatste aanwezig waren toen het koninklijk besluit van 10 oktober 2011 werd aangenomen, maar dat het voordeel dat werd gecreëerd door de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling al bestond vanaf het ogenblik dat de Belgische regering op 10 oktober 2008 aankondigde dat deze maatregel in het leven zou worden geroepen - niet ondubbelzinnig kan worden bepaald op we ...[+++]

125. Zwar lässt sich anhand des 110. Erwägungsgrundes des Beschlusses vom 3. Juli 2014 - in dem ausgeführt wird, dass die konstitutiven Merkmale einer staatlichen Beihilfe spätestens mit Annahme des Königlichen Erlasses vom 10. Oktober 2011 gegeben gewesen seien, der mit der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung geschaffene Vorteil jedoch bereits seit der Ankündigung zur Einführung dieser Maßnahme durch die belgische Regierung am 10. Oktober 2008 bestanden habe - nicht eindeutig bestimmen, welchen Zeitpunkt die Kommission als den Zeitpunkt der Durchführung der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung a ...[+++]


De Commissie volgde deze doelstelling toen zij in september 2010 haar strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen voor de komende vijf jaar vaststelde (zie IP/10/1149 en MEMO/10/430) en daarin gerichte initiatieven aankondigde om meer vrouwen op economische topposities te benoemen.

Im September 2010 nahm die Kommission zur Bekräftigung ihres Engagements eine Strategie zur Chancengleichheit für die nächsten fünf Jahre an (siehe IP/10/1149 und MEMO/10/430), die gezielte Initiativen für mehr Frauen in Entscheidungspositionen in der Wirtschaft umfasst.


De Commissie volgde deze doelstelling toen zij in september 2010 haar strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen voor de komende vijf jaar vaststelde (zie IP/10/1149 en MEMO/10/430) en daarin gerichte initiatieven aankondigde om meer vrouwen aan de top van de economische besluitvorming te benoemen.

Im September 2010 nahm die Kommission zur Bekräftigung ihres Engagements eine Strategie zur Chancengleichheit für die nächsten fünf Jahre an (siehe IP/10/1149 und MEMO/10/430), in der gezielte Initiativen für mehr Frauen in Entscheidungspositionen in der Wirtschaft enthalten sind.


Dat was de bedoeling van de Commissie in 2009 toen zij een meer horizontaal beleid aankondigde inzake beleidsgebieden als maritiem vervoer, het mariene milieu en het regionaal en visserijbeleid.

Das war die Absicht der Kommission, als sie 2009 eine horizontalere Herangehensweise an die Politik in Bereichen wie der Beförderung auf dem Seeweg, der Meeresumwelt und der Regional- und Fischereipolitik angekündigt hat.


Dit gaat echter nog niet ver genoeg, en de Commissie besloot het MKB nog hoger op de politieke agenda te plaatsen toen zij de aanneming van de “Small Business Act” voor Europa voor 2008 aankondigde, op grond van de evaluatie van de eerste 3-jarige cyclus van de herziene strategie voor groei en werkgelegenheid.

Die geht allerdings noch nicht weit genug, so dass die Kommission beschloss, den KMU eine noch höhere politische Priorität einzuräumen, als sie – auf der Grundlage ihrer Bewertung des ersten Dreijahreszyklus der überarbeiteten Strategie für Wachstum und Arbeitsplätze – ankündigte, 2008 für Europa eine Regelung für kleine Unternehmen, den „Small Business Act“, anzunehmen.


(SK) Meteen toen de Commissie afgelopen oktober aankondigde dat het vrije verkeer van burgers uit de nieuwe lidstaten tot 2009 zou worden uitgesteld, hebben we in het Europees Parlement onze bezwaren hiertegen geuit.

– (SK) Sobald die Kommission im Oktober angekündigt hatte, dass die Bürger der neuen Mitgliedstaaten erst im Jahr 2009 von der Freizügigkeit Gebrauch machen können, haben wir im Europäischen Parlament unsere Einwände vorgebracht.


De problemen op het terrein van de comitologie zijn al enkele jaren geleden begonnen, toen de Commissie het Parlement het actieplan inzake financiële diensten deed toekomen, waarin zij de snelle inwerkingtreding van meer dan veertig maatregelen op dit terrein aankondigde.

Die Probleme in Bezug auf die Komitologie begannen vor einigen Jahren, als die Kommission dem Parlament den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen unterbreitete, der die zügige Realisierung von über 40 Maßnahmen im Bereich der Finanzdienstleistungen vorsah.


Toen hij de inbreng van de Commissie aankondigde, leverde Poul Nielson, lid van de Europese Commissie voor ontwikkeling en humanitaire hulp, het volgende commentaar : Onze MOL-partners hebben ons zeer duidelijk gemaakt dat zij meer verwachten dan liefdadigheid.

Der EU-Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, Poul Nielson, verband die Ankündigung des Beitrags der Kommission mit folgendem Kommentar: "Unsere Partner unter den LDC haben uns deutlich zu verstehen gegeben, dass sie mehr als Almosen erwarten.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, automatisch gaan mijn gedachten terug naar het debat dat wij hier vijf jaar geleden hebben gevoerd, toen de toenmalige Commissie met veel trompetgeschal haar nieuwe Middellandse-Zeebeleid aankondigde.

– (EL) Herr Präsident, ich muß unwillkürlich an unsere Debatte vor ungefähr fünf Jahren denken, als die damalige Kommission vollmundig die neue Mittelmeerpolitik der Europäischen Union ankündigte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie toen aankondigde' ->

Date index: 2022-02-06
w