Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie tijdens mijn laatste 30 seconden » (Néerlandais → Allemand) :

Zou ik de Commissie tijdens mijn laatste 30 seconden nog mogen vragen om zich ten behoeve van Ierland en onze in moeilijkheden verkerende collega's te buigen over het vraagstuk van de houdbaarheid van de schuldenlast?

Dürfte ich während meiner letzten 30 Sekunden die Kommission auffordern, das Thema des tragfähigen Schuldenniveaus für Irland und unsere Kolleginnen und Kollegen, die sich in Schwierigkeiten befinden, zu erörtern?


Ik ben absoluut voorstander van een afschaffing van de roamingkosten, en mijn fractie heeft zulke afschaffing ook voorgesteld tijdens de laatste herziening van de roamingverordening, maar ik denk dat we er nu op moeten vertrouwen dat het systeem dat door de Commissie is voorgesteld en door het Parlement is verbeterd en dat vorig jaar krachtens de nieuwe verordening is ingevoerd, goed werkt. In dit geval moeten regelgevingszekerheid ...[+++]

Die Berichterstatterin spricht sich für die Abschaffung von Roaming-Gebühren aus, und ihre Fraktion hat diesen Vorschlag bei der letzten Überarbeitung der Roaming-Verordnung unterbreitet, doch nun sollte man auf das von der Kommission vorgeschlagene und vom Parlament verbesserte System vertrauen, das mit der neuen Verordnung nach den Arbeiten des letzten Jahres eingeführt wurde.


Art. 24. Als ontslagnemend beschouwd lid - absenteïsme Na beslissing van de Commissie wordt als ontslagnemend beschouwd het lid : - dat op niet-gerechtvaardigde wijze afwezig is geweest op meer dan 3 opeenvolgende vergaderingen waarvoor hij regelmatig is opgeroepen; - dat zonder medische reden afwezig is geweest op meer dan de helft van de tijdens de twaalf laatste maanden georganiseerde ...[+++]

Die Anwesenheitsliste gilt als Belegstück für die Buchhaltung. Art. 24 - Als rücktretend geltendes Mitglied - Abwesenheiten Gilt als rücktretend durch Beschluss des Ausschusses, das Mitglied, das: - 1° auf ungerechtfertigte Weise mehr als drei aufeinanderfolgenden Sitzungen, zu denen es vorschriftsmäßig geladen worden ist, ferngeblieben ist; - ohne ärztliche Begründung mehr als der Hälfte der während der letzten zwölf Monate stattgefundenen Sitzungen, zu denen es vorschriftsmäßig geladen worden ist, ferngeblieben ist; - die Vertraulichkeit der Beratungen oder Dokumente nicht beachtet, wenn eine solche Vertraulichkeit in Übereinstimmung ...[+++]


Mijn laatste vraag luidt: is de Commissie op basis van de geleerde lessen van plan wijzigingen voor te stellen tijdens de conferentie in Kampala? Dat is immers de gelegenheid bij uitstek om wijzigingen op de tekst die de rechtsgrondslag van het ICC vormt, te bespreken en eventueel door te voeren.

Beabsichtigt die Kommission unter Berücksichtigung dieser Lehren – und das ist meine letzte Frage – die Änderungsanträge während der Überprüfungskonferenz in Kampala einzubringen, da dort eine Gelegenheit dafür besteht und, falls notwendig, Ergänzungen des Textes anzunehmen, der die gesetzliche Grundlage des Gerichtshofs darstellt?


(FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, tijdens ons laatste debat in juli over de toegang tot geneesmiddelen sloot ik mijn opmerkingen af met het dringende verzoek aan de Raad en de Commissie om duidelijke en formele beloften op te stellen die Europa’s rol in het vinden van nieuwe oplossingen en de wens om gangmaker te zijn in de strijd voor toegang tot betaalbare genees ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Bei unserer letzten Aussprache im Juli zum Zugang zu Arzneimitteln habe ich meine Ausführungen mit der Forderung an den Rat und die Kommission abgeschlossen, klare und offizielle Verpflichtungen zu übernehmen, die Europas aktive Mitwirkung an neuen Lösungen und seinen Wunsch sicherstellen, beim Kampf um den Zugang zu bezahlbaren Arzneimitteln für alle eine Vorreiterrolle zu spielen.


Niettemin zijn tijdens de laatste vergadering van de Commissie milieu, volksgezondheid en consumentenbeleid beide partijen met verstandige compromissen gekomen. Ik ben dan ook van oordeel dat wij nu zover zijn dat een studie van twaalf maanden kan, en naar mijn overtuiging zal, leiden tot een goede beoordeling van de mogelijkheden voor het afsluiten ...[+++]

Dennoch glaube ich, dass wir auf der letzten Sitzung des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik dank vernünftiger Kompromisse auf beiden Seiten an einen Punkt gekommen sind, an dem im Rahmen einer innerhalb von zwölf Monaten durchzuführenden Studie eine angemessene Bewertung des Versicherungsangebots erfolgen könnte und meiner Ansicht nach auch wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie tijdens mijn laatste 30 seconden' ->

Date index: 2023-04-30
w