Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «commissie ten principale met algemene stemmen aan de aanpassing zonder wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie vervoer en toerisme beveelt uw commissie als commissie ten principale met algemene stemmen aan de aanpassing zonder wijzigingen (amendementen) te aanvaarden, zoals in de bijlage voorgesteld.

Der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr empfiehlt Ihrem Ausschuss als dem federführenden Ausschuss einstimmig, die Anpassung mit den Änderungen (Änderungsanträgen) gemäß dem Vorschlag in der Anlage zu akzeptieren.


Concluderend beveelt de Commissie juridische zaken na de behandeling op haar vergadering van 1 maart 2012 met 22 stemmen vóór zonder onthoudingen, aan dat uw commissie als commissie ten principale bovengenoemd voorstel overeenkomstig artikel 87 in behandeling neemt.

Nach der Erörterung des genannten Vorschlags in seiner Sitzung vom 26. April 2012 empfiehlt der Rechtsausschuss mit 23 Ja-Stimmen und ohne Enthaltung, dass Ihr Ausschuss als federführender Ausschuss den Vorschlag im Einklang mit Artikel 87 prüft.


Ter afsluiting beveelt de Commissie juridische zaken na de behandeling op haar vergadering van 1 maart 2012 met 22 stemmen vóór zonder onthoudingen aan dat uw commissie als commissie ten principale bovengenoemd voorstel overeenkomstig artikel 87 in behandeling neemt.

Nach der Erörterung des genannten Vorschlags in seiner Sitzung vom 1. März 2012 empfiehlt der Rechtsausschuss mit 22 Ja-Stimmen und ohne Enthaltung, dass Ihr Ausschuss als federführender Ausschuss den Vorschlag im Einklang mit Artikel 87 prüft.


De Commissie vervoer en toerisme beveelt uw commissie als commissie ten principale met eenparige stemmen de goedkeuring aan van de aanpassing van de zeven instrumenten van het vierde pakketvoorstel van de Commissie die onder haar bevoegdheden vallen, met de wijzigingen (amendeme ...[+++]

Der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr empfiehlt Ihrem Ausschuss als dem federführenden Ausschuss einstimmig, die Anpassung der sieben Rechtsakte des Vierten Omnisbus-Vorschlags der Kommission, die in die Zuständigkeit des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr fallen, mit den Änderungen (Änderungsanträgen) gemäß der Anlage anzunehmen.


De commissie ten principale wordt aldus in de gelegenheid gesteld om over alle amendementen te stemmen zonder de verplichting om amendementen van de medeverantwoordelijke commissie zonder stemming in het verslag over te nemen; de medeverantwoordelijke commissie krijgt daarentegen de mogelijkheid om de door de commissie ten principale verworpen en onder haar bevoegdheid vallend ...[+++]

Der federführende Ausschuss könnte über alle Änderungsanträge abstimmen und wäre nicht gezwungen, alle Änderungsanträge des beteiligten Ausschusses ohne Abstimmung zu übernehmen. Letzterer hätte jedoch die Möglichkeit, die in seine Zuständigkeit fallenden Änderungsanträge, die vom federführenden Ausschuss abgelehnt wurden, im Plenum erneut einzureichen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regerin ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


- De Commissie (bijgestaan door het Permanent Comité voor levensmiddelen) is bevoegd om de Richtlijn af te stemmen op de algemene communautaire bepalingen welke van toepassing zijn op levensmiddelen (bijv. wanneer de chocoladerichtlijn dient te worden aangepast ten gevolge van wijzigingen in de Richtlijn inz ...[+++]

Die Kommission, unterstützt vom Ständigen Lebensmittelausschuß, ist befugt, die Richtlinie an die allgemeinen Lebensmittelvorschriften der Gemeinschaft anzupassen (beispielsweise wenn die Schokoladenrichtlinie infolge von Änderungen in der Richtlinie über Lebensmittelkennzeichnung oder über Lebensmittelzusatzstoffe angepaßt werden muß) und bestimmte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ten principale met algemene stemmen aan de aanpassing zonder wijzigingen' ->

Date index: 2021-06-20
w