Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie suggesties te doen voor mogelijke oplossingen » (Néerlandais → Allemand) :

onderkent dat er voor individuele pensioenregelingen die (in het kader van de derde pijler) op internationale basis worden aangeboden nog steeds obstakels blijven bestaan; verzoekt de Commissie suggesties te doen voor mogelijke oplossingen daarvoor en voor een algemeen kader om deze activiteiten te reguleren;

anerkennt, dass für individuelle Rentenversicherungen (dritte Säule), die grenzüberschreitend angeboten werden, weiterhin Hindernisse bestehen; ersucht die Kommission um Vorschläge, um diese Hindernisse zu überwinden, sowie einen Rahmen, um diese Aktivitäten zu regulieren;


46. onderkent dat er voor individuele pensioenregelingen die (in het kader van de derde pijler) op internationale basis worden aangeboden nog steeds obstakels blijven bestaan; verzoekt de Commissie suggesties te doen voor mogelijke oplossingen daarvoor en voor een algemeen kader om deze activiteiten te reguleren;

46. anerkennt, dass für individuelle Rentenversicherungen (dritte Säule), die grenzüberschreitend angeboten werden, weiterhin Hindernisse bestehen; ersucht die Kommission um Vorschläge, um diese Hindernisse zu überwinden, sowie einen Rahmen, um diese Aktivitäten zu regulieren;


46. onderkent dat er voor individuele pensioenregelingen die (in het kader van de derde pijler) op internationale basis worden aangeboden nog steeds obstakels blijven bestaan; verzoekt de Commissie suggesties te doen voor mogelijke oplossingen daarvoor en voor een algemeen kader om deze activiteiten te reguleren;

46. anerkennt, dass für individuelle Rentenversicherungen (dritte Säule), die grenzüberschreitend angeboten werden, weiterhin Hindernisse bestehen; ersucht die Kommission um Vorschläge, um diese Hindernisse zu überwinden, sowie einen Rahmen, um diese Aktivitäten zu regulieren;


In de verordening betreffende macro-economische onevenwichtigheden staat dat de Commissie suggesties moet doen voor opmerkingen voor de bevoegde commissies van het Europees Parlement en van de Raad over plannen voor het vaststellen en aanpassen van indicatoren en drempels (overweging 12).

Laut der Verordnung über die Vermeidung und Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte sollte die Kommission „den zuständigen Ausschüssen des Europäischen Parlaments und des Rates Vorschläge zu den Plänen zur Festlegung und Anpassung der Indikatoren und Schwellenwerte zur Stellungnahme vorlegen“ (Erwägung 12 der Verordnung).


Met dit verslag wordt beoogd inzicht te krijgen in de gevolgen en de mate van omzetting van Richtlijn 2004/113/EG in de lidstaten, bestaande hiaten te signaleren en aanbevelingen te doen voor mogelijke oplossingen.

In diesem Bericht sollen die Auswirkungen und der Grad der Umsetzung der Richtlinie 2004/113/EG in den Mitgliedstaaten beurteilt sowie vorhandene Lücken und mögliche Lösungen zu deren Schließung aufgezeigt werden.


Het Europees Agentschap voor Maritieme Veiligheid (EMSA) heeft een studie uitgevoerd naar mogelijke oplossingen voor dit dilemma en stelt voor een certificerings- en auditsysteem in te voeren voor scheepsrecyclingbedrijven om voor meer transparantie te zorgen en, door een beroep te doen op internationaal erkende organisaties, de concurrentievoorwaarden op wereldschaal[1 ...[+++]

Eine Studie der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) hat mögliche Lösungen für dieses Dilemma untersucht und ein Zertifizierungs- und Auditsystem für Schiffsrecyclinganlagen vorgeschlagen, um so zu einer größeren Transparenz zu gelangen und mit Hilfe unabhängiger anerkannter Organisationen weltweit vergleichbare Wettbewerbsbedingungen sicherzustellen[11].


De consultants zullen de metingen uitvoeren in nauwe samenwerking met de lidstaten en de Commissie, zullen over de voor de meting geselecteerde wetteksten rapporteren en de Commissie suggesties doen om de lasten op alle beleidsterreinen te verminderen.

Die Berater werden die Berechnungen in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und der Kommission durchführen sowie über die für Berechnungen ausgewählten Rechtsvorschriften Bericht erstatten und der Kommission Vorschläge für eine Verringerung des Verwaltungsaufwands in allen Politikbereichen vorlegen.


Deze procedure wordt eveneens voorgesteld voor de stabiliteitsprogramma’s, zodat de Eurogroep suggesties kan doen voor mogelijke aanpassingen.

Dieses Verfahren wird auch für die Stabilitätsprogramme vorgeschlagen, damit die Eurogruppe etwaige Änderungen vorschlagen kann.


Indien er concrete problemen worden geïdentificeerd, zou de Commissie ook graag horen welke (mogelijke) oplossingen overwogen kunnen worden.

Für den Fall, dass konkrete Probleme ausgemacht werden, wäre die Kommission auch an Stellungnahmen zu der Frage interessiert, wie das Problem gelöst werden sollte oder könnte.


De Commissie verwelkomt derhalve alle andere suggesties voor passende en doeltreffende oplossingen voor de geïdentificeerde problemen.

Daher würde die Kommission weitere Vorschläge für effiziente und effektive Lösungen der festgestellten Probleme begrüßen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie suggesties te doen voor mogelijke oplossingen' ->

Date index: 2021-09-04
w